Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Editorial
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Asuntos Indígenas
Eliminar la restricciónEditorial: Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Asuntos Indígenas
« Anterior |
1
-
100
de
343
|
Siguiente »
Ordenar por Relevancia
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
100 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
Cwa cala'naanya número
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015820
Año:
1968
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Guerrero (Estado)
Tema:
Amuzgo (Idioma)
|
Numerales
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007840960302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Guerrero, Guerrero, Mexico
Idioma:
Amuzgo de Guerrero
Notas:
[Código] 5C62 8-098 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Título y texto en español y amuzgo
S'om t'uii' ñequio s'om jndaa
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015828
Año:
1966
Cobertura geográfica:
Guerrero (Estado)
Tema:
Numerales
|
Contabilidad
|
Ejercicios
|
Amuzgo (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007840990302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
Idioma:
Amuzgo de Guerrero
Notas:
[Código] 6-014 2C62 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Título y texto en español y amuzgo de Guerrero
S'om t'uii' ñequio s'om jndaa
Autor:
López Ramírez, Francisco
Resumen:
Este cuaderno ha sido elaborado como un paso más en la alfabetización y castellanización de los indígenas monolingües que hablan el idioma amuzgo. Tiene el propósito de enseñar algo sobre el sistema monetario. Enseña cómo leer los pesos y centavos escritos con números y deletreados en amuzgo y en español. El estudiante tiene que leerlos y memorizarlos. El cuaderno incluye unos ejercicios en los cuales los pesos y centavos están deletreados en amuzgo y el alumno tiene que escribirlos con números y sumarlos. También contiene un ejemplo sencillo de contabilidad y unos problemas en los que el alumno tiene que anotar lo que gana y gasta para saber lo que le queda.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015829
Año:
1995
Cobertura geográfica:
Guerrero (Estado)
|
Xochistlahuaca (Guerrero)
Tema:
Matemáticas
|
Lenguaje y lenguas
|
Amuzgo (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009442810302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
|
Xochistlahuaca Municipality, Guerrero, Mexico
Idioma:
Amuzgo de Guerrero
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores.
Investigador:
Benton, Joseph P.
Nota de idioma:
Título y texto en español y amuzgo de Xochistlahuaca, Guerrero
Pre-cartilla amuzgo
Resumen:
Esta pre-cartilla se ha elaborado para preparar a los indígenas analfabetos de la tribu amuzgo para aprovechar los esfuerzos de alfabetización que realiza el Instituto Lingüístico de Verano entre ellos.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015831
Año:
1952
Cobertura geográfica:
Guerrero (Estado)
Tema:
Vocabularios
|
Amuzgo (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006163880302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
Idioma:
Amuzgo de Guerrero
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en el idioma amuzgo de Guerrero y español
Antse? na?
Resumen:
Esta cartilla se ha elaborado como una modesta colaboración a la Campaña Nacional de Alfabetización que realiza el Gobierno Mexicano entre los aborígenes del país.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015832
Año:
1952
Cobertura geográfica:
Guerrero (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Amuzgo (Idioma)
|
Vocabularios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006163910302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
Idioma:
Amuzgo de Guerrero
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en el idioma amuzgo de Xochistlahuaca, Guerrero y español
Sequin tajtolmej tech mejicano huan español
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015845
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Sierra Norte (Puebla)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Vocabularios
|
Numerales
|
Palabras y frases
|
Náhuatl (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006165400302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Sierra Loma Grande, Puebla, Mexico
Idioma:
Náhuatl de la sierra de Puebla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y mejicano de la Sierra del Estado de Puebla
Ocuilimeh
Resumen:
El propósito de este libro es despertar el interés del lector de la lengua nahuat en la lectura y a la vez familiarizarlo con algunos de los animales conocidos en varias partes del mundo: su apariencia, sus hábitos, y la parte del mundo en que se encuentre.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015852
Año:
1962
Cobertura geográfica:
Sierra Norte (Puebla)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Lecturas
|
Animales
|
Náhuatl (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006165430302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Sierra Loma Grande, Puebla, Mexico
Idioma:
Náhuatl de la sierra de Puebla
Notas:
[Código] 2C657.5 1-103 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y nahuatl de la Sierra de Puebla
Primera cartilla : mejicano de la Sierra del Estado de Puebla
Resumen:
Estas cartillas se han preparado con el propósito de ayudar a los mejicanos a aprender a leer, y a entender los dos idiomas: mejicano y español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015856
Año:
1954
Cobertura geográfica:
Sierra Norte (Puebla)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Alfabeto
|
Náhuatl (Idioma)
|
Ejercicios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005991820302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Sierra Loma Grande, Puebla, Mexico
Idioma:
Náhuatl de la sierra de Puebla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y mejicano de la Sierra del Estado de Puebla
Segunda cartilla : mejicano de la Sierra del Estado de Puebla
Resumen:
Estas cartillas se han preparado con el propósito de ayudar a los mejicanos a aprender a leer, y a entender los dos idiomas: mejicano y español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015857
Año:
1954
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
Sierra Norte (Puebla)
Tema:
Palabras y frases
|
Silabarios
|
Náhuatl (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006165680302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Sierra Loma Grande, Puebla, Mexico
Idioma:
Náhuatl de la sierra de Puebla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y mejicano de la Sierra del Estado de Puebla
In quimichintzin miquecahualtzin
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015860
Año:
1952
Cobertura geográfica:
Xalacapan de Lucke (Puebla)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Cuentos
|
Náhuatl (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006167950302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Xalacapan de Lucke, Puebla, Mexico
Idioma:
Náhuatl de la sierra de Puebla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y mejicano de la Sierra, Xalacapan, Puebla
Quenin timoyectalisquej den cocolismej
Resumen:
El propósito de este folleto es suministrar ciertas ideas sobre higiene a los mejicanos de la Sierra de la región de Puebla.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015861
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
Sierra Norte (Puebla)
Tema:
Salud e higiene
|
Lecturas
|
Náhuatl (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006167960302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Sierra Loma Grande, Puebla, Mexico
Idioma:
Náhuatl de la sierra de Puebla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y mejicano de la Sierra de Puebla
In sihuat huan ipitzou
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015863
Año:
1967
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
Sierra Norte (Puebla)
Tema:
Cuentos
|
Náhuatl (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006168020302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Sierra Loma Grande, Puebla, Mexico
Idioma:
Náhuatl de la sierra de Puebla
Notas:
[Código] M54 7-030 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y mexica de la Sierra de Puebla
Anuli latsol
Resumen:
Los presentes cuentitos forman sólo una parte del gran tesoro de cuentos de animales estante entre los Chontales de la sierra del estado de Oaxaca. El motivo principal de publicar estos cuentos es dar a los de habla chontal el gran placer de leer algo ya conocido en su idioma. También es de esperar que ellos lleguen a interesarse en leer con gozo y aprender el Castellano que se encuentra aquí. De esta manera el libro sirve para avanzar el gran programa de alfabetización y el de castellanización de los indígenas monolingües de México
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015871
Año:
1960
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Sierra Madre (Oaxaca)
Tema:
Chontal (Idioma)
|
Animales
|
Cuentos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005890910302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Sierra Madre, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chontal de la sierra de Oaxaca
Notas:
[Código] 5C561.3 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chontal de la sierra de Oaxaca
Chänen, tziqui yoco t'an
Resumen:
El propósito de esta hoja es para presentar los símbolos de los sonidos que existen en el chontal y que no se encuentran en el español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015876
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Tabasco
Tema:
Fonética
|
Chontal (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005993170302716
Ubicación:
Tabasco, Tabasco, Mexico
Idioma:
Chontal de Tabasco
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chontal de Tabasco
Yoco t'an
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015886
Año:
1950
Cobertura geográfica:
Tabasco
Tema:
Vocabularios
|
Chontal (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006168760302716
Ubicación:
Tabasco, Tabasco, Mexico
Idioma:
Chontal de Tabasco
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chontal de Tabasco
Cuento quih coyote jña ju
Resumen:
El propósito de este librito no es el de enseñar a leer exclusivamente en el chinanteco, sino también de ser un medio auxiliar para el aprendizaje del castellano.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015887
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Ojitlán (Oaxaca)
Tema:
Cuentos
|
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006168890302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Ojitlán, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Ojitlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chinanteco de Ojitlán, Oaxaca
Apuntes sobre unas letras del alfabeto chinanteco
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015888
Año:
1966
Cobertura geográfica:
Ojitlán (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Fonética
|
Chinanteco (Idioma)
|
Alfabeto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006168840302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Ojitlán, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Ojitlán
Notas:
[Código] 6-004 1.5C57 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Editor:
Smith, Paul
Nota de idioma:
Texto en español y chinanteco de Ojitlán, Oaxaca
Jna hë jah quian jna
Resumen:
Este libro pequeño representa otro modesto paso hacia la alfabetización de los Chinantecos del Estado de Oaxaca. Tiene como propósito el de estimular interés en aprender a leer el Chinanteco y el Castellano.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015889
Año:
1954
Cobertura geográfica:
Ojitlán (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Animales
|
Numerales
|
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005890270302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Ojitlán, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Ojitlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chinanteco de Ojitlán, Oaxaca
Joh' nuh 'in taih uncuí
Resumen:
Los propósitos de este libro son los siguientes: primero, el de despertar el interés en la lectura de parte de la persona de habla chinanteca; y segundo, el de presentar algunos animales que se encuentran en varias partes del mundo.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015892
Año:
1966
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Quiotepec (Oaxaca)
Tema:
Animales
|
Chinanteco (Idioma)
|
Lecturas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
mapas
|
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006169090302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Quiotepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco do Quiotepec
Notas:
[Código] 1.5C68 6-030 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chinanteco de San Juan Quiotepec, Oaxaca
El alfabeto chinanteco
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015895
Año:
1966
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Quiotepec (Oaxaca)
Tema:
Chinanteco (Idioma)
|
Vocabularios
|
Alfabeto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006169170302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Quiotepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco do Quiotepec
Notas:
[Código] 6-031 1.5C51 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chinanteco de Quiotepec, Oaxaca
Lijutyi Anita
Resumen:
La presente cartilla se ha formado como una modesta aportación a la Campaña Nacional de Alfabetización y a la obra del Instituto de Alfabetización para Indígenas Monolingües y a la cultura de los pueblos de habla huamelulteca. El propósito de la cartilla es la alfabetización de los indígenas de este rumbo.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015907
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Vocabularios
|
Chontal (Idioma)
|
Palabras y frases
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005995170302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chontal de la costa de Oaxaca
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en chontal de la costa de Oaxaca y español
Hui me : el alfabeto chontal
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015908
Año:
1960
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Alfabeto
|
Español
|
Chontal (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005804030302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chontal de la costa de Oaxaca
Notas:
[Código] 2.3C611 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chontal de la costa de Oaxaca y español
Hi sih
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015910
Año:
1959
Cobertura geográfica:
San Juan Lalana (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Chinanteco (Idioma)
|
Alfabetización
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006794290302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Lalana, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Lalana
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // .80662.45 del recurso
Nota de idioma:
Texto en chinanteca de Lalana
Tercera cartilla chinanteca
Resumen:
Esta cartilla es la tercera en la série de cartillas chinantecas que presenta el Intituto Lingüístico de Verno. Se espera que sea útil en el desarrollo cultural de la gente chinanteca. Se espera sea útil en el desarrollo cultural de la gente chinanteca.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015918
Año:
1960
Cobertura geográfica:
San Juan Lalana (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Chinanteco (Idioma)
|
Vocabularios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006169790302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Lalana, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Lalana
Notas:
[Código].6C503.5 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chinanteco de Lalana y español
Primera cartilla chinanteca de San Juán Palantla Valle Nacional Oaxaca
Autor:
Merrifield, William R.
|
Merrifield, Grace
Resumen:
Esta cartilla, la primera de una serie, representa un modesto esfuerzo en el programa de alfabetización y castellanización entre los Chinantecos del Valle Nacional del Estado de Oaxaca. El enseñar a leer la lengua natal alcanza dos grandes fines: Inculca en el estudiante una confianza en su propia capacidad para leer, y crea en él, un deseo de aprender el español. Una vez alcanzados estos dos objetos, los siguientes pasos a la castellanización y a la alfabetización completa, se obtienen con más facilidad.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015933
Año:
1957
Cobertura geográfica:
Palantla (Oaxaca)
|
San Juan Bautista Valle Nacional (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Chinanteco (Idioma)
|
Alfabetización
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005800140302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Bautista Valle Nacional, Oaxaca, Mexico
|
Palantla, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Palantla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chinanteco de Palantla, San Juan Palantla, Valle Nacional, Oaxaca
Las siete vocalesdel idioma chinateco : libro uno
Resumen:
Este folleto, junto con otros de la serie de qué forma parte, ha sido redactado con el deseo de prestar ayuda al campesino, preparándole para hacer uso de la literatura de carácter educacional y cultural que está ahora en preparación, y que aparecerá en textos bilingües. Se abriga la esperanza de que esta labor aportará su grano de arena en lo que respecta a la "redención" del campesino, en un pequeño rincón de la República, proporcionándole un nuevo contacto con el idioma nacional en una forma que le permitirá adquirir su significado y contenido por medio de su propia lengua natal. De esta manera la literatura tendrá un beneficio doble para el campesino que se preocupe estudiarla, a saber: la literatura en sí misma será de carácter educacional, y al mismo tiempo su presentación permitirá una mayor comprensión del idioma nacional y ampliará el horizonte para una mayor educación y "redención."
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015935
Año:
1960
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Tlatepusco (Oaxaca)
Tema:
Chinanteco (Idioma)
|
Vocales
|
Alfabeto
|
Vocabularios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005959270302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Tlatepusco, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Palantla
Notas:
[Código] 1C166 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Empezamos a leer : en el idioma chinanteco, libro dos
Resumen:
Este folleto, junto con otros de la serie de que forma parte, ha sido redactado con el deseo de prestar ayuda al campe-sino, preparándole para hacer uso de la literatura de carácter educacional y cultural que está ahora en preparación, y que aparecerá en textos bilingües.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015940
Año:
1960
Cobertura geográfica:
San Pedro Tlatepusco (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Lecturas
|
Alfabeto
|
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006000280302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Tlatepusco, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Palantla
Notas:
[Código] 1C166 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chinanteco de Tlatepusco, San Pedro Tlatepusco, Valle Nacional, Oaxaca
Empezamos a leer : en el idioma chinanteco, libro tres
Resumen:
Este folleto, junto con otros de la serie de que forma parte, ha sido redactado con el deseo de prestar ayuda al campe-sino, preparándole para hacer uso de la literatura de carácter educacional y cultural que está ahora en preparación, y que aparecerá en textos bilingües.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015941
Año:
1960
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Tlatepusco (Oaxaca)
Tema:
Chinanteco (Idioma)
|
Lecturas
|
Alfabeto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006000310302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Tlatepusco, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Palantla
Notas:
[Código] 1C169 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chinanteco de Tlatepusco, San Pedro Tlatepusco, Valle Nacional, Oaxaca
Abecedario cora
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015951
Año:
1953
Cobertura geográfica:
El Nayar (Nayarit)
|
Nayarit
Tema:
Cora (Idioma)
|
Alfabeto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005804910302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
|
Sierra El Nayar, Nayarit, Mexico
Idioma:
Cora de El Nayar
Notas:
[Código] 2-009 2M // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
En cora de El Nayar
Alfabetos comparativos : cora y castellano
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015952
Año:
1953
Cobertura geográfica:
El Nayar (Nayarit)
|
Nayarit
Tema:
Alfabeto
|
Español
|
Cora (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005804930302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
|
Sierra El Nayar, Nayarit, Mexico
Idioma:
Cora de El Nayar
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y cora de El Nayar
Arachuí chuista : precartilla cora
Resumen:
Esta pre-cartilla se ha elaborado para preparar a los indígenas analfabetos de la tribu Cora para que se aprovechen de los esfuerzos de alfabetización que realiza el Instituto Lingüística de Verano entre ellos. Es rara que se encuentren libros en los hogares de los Coras, y pocos se han acostumbrado al uso del papel y la escritura. Esta pre-cartilla fue formulada tanto para diversión como para medio de enseñanza, con fines de acostumbrarlos y enseñarlos a interpretar dibujos a leer de izquierda a derecha y aún a tener en sus manos un libro. Las palabras que llevan las paginas son más para familiarizarlos con la presencia de letras que para enseñarles la lectura de cada palabra. Para ayudar en la alfabetización y al fin la castellanización por medio de la lengua que los indígenas saben mejor, se están preparando otras cartillas, que servirán de eficaz ayuda a los maestros y alumnos.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015953
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Nayarit
|
El Nayar (Nayarit)
Tema:
Coras (Indios)
|
Alfabetización
|
Cora (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005806300302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
|
Sierra El Nayar, Nayarit, Mexico
Idioma:
Cora de El Nayar
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y cora de El Nayar
Teraaseí taniuuca : primera cartilla cora
Resumen:
Esta primera cartilla, en su primera edición se ha elaborado como una modesta aportación a la Campaña Nacional de Alfabetización que realiza el Gobierno Mexicano entre los aborígenes del País. Con tal fin hemos preparado esta Cartilla Cora, pare el uso dela tribu del mismo nombre que viven en la Sierra de Nayarit. Fué preparado después de algunos experimentos en la alfabetización de algunos nativos, y esperamos que hemos utilizado los mejores apuntes, que corroboran en la práctica. La alfabetización de los Coras será una actualidad con medio de leer lo que logran a comprender, que es el idioma propio, y el aprendizaje tiene que ser, por los factores físicos y culturales, uno por uno. La Cartilla que presentamos utiliza un alfabeto que se aficiona lo más cerca que sea posible al Castellano con el propósito de facilitar en la transición del idioma al aprendizaje y entendimiento de Español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015954
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Nayarit
|
El Nayar (Nayarit)
Tema:
Coras (Indios)
|
Cora (Idioma)
|
Alfabetización
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005883280302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
|
Sierra El Nayar, Nayarit, Mexico
Idioma:
Cora de El Nayar
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y cora de El Nayar
Ña'a na quityi
Resumen:
La presente cartilla en el idioma Chatino de Tataltepec de Valdez se ha preparado con el propósito de enseñar a leer a los adultos hablantes de dicho idioma, e incluye no sólo todas las letras del alfabeto chatino sino también las del alfabeto español, Se ha preparado la cartilla en chatino sobre el principio de que si la persona aprende a leer su propio idioma, que puede comprender, aprenderá no sólo el mecanismo de la lectura sino también a leer con entendimiento. Una vez logrado este propósito, y utilizando las mismas letras que ha aprendido en chatino, puede ir leyendo en español con menos dificultad' y comprender mejor lo que lee.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015987
Año:
1966
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Tataltepec de Valdés (Oaxaca)
Tema:
Chatino (Idioma)
|
Lecturas
|
Vocabularios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006001030302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Tataltepec de Valdés, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chatino de Tataltepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en español y chatino de Tataltepec de Valdez, Distrito de Juquila, Oaxaca
Cwa'o cwityi ncwa ju 1
Resumen:
Este folleto ha sido preparado como material para ser usado con las mujeres monolíngües del idioma chatino que aún no saben leer. Es nuestra esperanza que estos diseños para bordados acompañados de alguna escritura despierte su interés en aprender a leer. Este es el primero en una serie de folletos de diseños originales de la región chatina.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016017
Año:
1961
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Bordados chatinos
|
Bordado
|
Chatino (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006000920302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chatino del oeste de la sierra
Notas:
[Código] 5C698. // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chatino de la Zona Alta, Oaxaca
Nde quityi cha' cwityi tsa 2
Resumen:
Este folleto ha sido preparado como material para ser usado con las mujeres monolíngües del idioma chatino que aún no saben leer. Es nuestra esperanza que estos diseños para bordados acompañados de alguna escritura despierte su interés en aprender a leer. Este es el segundo en una serie de folletos de diseños originales de la región chatina.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016018
Año:
1962
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Bordado
|
Palabras y frases
|
Chatino (Idioma)
|
Bordados chatinos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006000950302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chatino del oeste de la sierra
Notas:
[Código] 5C69.8 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chatino de la Zona Alta, Oaxaca
Xa' cwityi lo ti 4
Resumen:
Este folleto ha sido preparado como material para ser usado con las mujeres monolíngües del idioma chatino que aún no saben leer. Es nuestra esperanza que estos diseños para bordados acompañados de alguna escritura despierte su interés en aprender a leer. Este es el cuarto en una serie de folletos de diseños originales de la región chatina.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016020
Año:
1963
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Bordados chatinos
|
Bordado
|
Chatino (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006001000302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chatino del oeste de la sierra
Notas:
[Código] 5C69.8 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chatino de la Zona Alta, Oaxaca
Xa' cwityi tsa 5
Resumen:
Este folleto ha sido preparado como material para ser usado con las mujeres monolíngües del idioma chatino que aún no saben leer. Es nuestra esperanza que estos diseños para bordados acompañados de alguna escritura despierte su interés en aprender a leer. Este es el quinto en una serie de folletos de diseños originales de la región chatina.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016021
Año:
1963
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Chatino (Idioma)
|
Bordado
|
Bordados chatinos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006001010302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chatino del oeste de la sierra
Notas:
[Código] 5C69.8 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chatino de la Zona Alta, Oaxaca
Q'uin tac mach bΛ yomic mi' wis ñajΛyel lac cha'an : Ch'e bajche' i q'uiñilel tac yumΛlob tsa' bΛ i meleyob i ye'tel wΛ' ti México
Autor:
Hernández Tirado de Tobón, Otilia
|
Mills de Wares, Iris Luisa
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016026
Año:
1965
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Tumbalá (Chiapas)
Tema:
Emblemas nacionales
|
Chol (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006177470302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tumbalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
[Código] 5-016 5C63 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Título y texto en español y chol de Tumbalá, Chiapas
Lecciones para la castellanización de los choles
Autor:
Whittaker, Arabelle
Resumen:
La enseñanza de la lectura a un indio que nunca ha leído es un paso muy grande. Enseñarle a él hasta que pueda entender y hablar una lengua nueva, como el español, es otro paso absoluta-mente distinto. Los dos problemas no pueden resolverse fácilmente en un solo paso. Quitarle al indio el derecho de usar su propio, idioma y obligarle forzosamente a hablar otro, no es justo según los derechos del hombre, ni tampoco es la manera más eficaz. El método probado y el que tiene mejor éxito es el que el Instituto Lingüístico de Verano sigue ahora, es decir, la utilización de la lengua materna en la alfabetización para lograr la castellanización. Al principio enseñamos a leer en el propio idioma, y ya con el hábito de leer bien formado, el indio puede comenzar a pasar al conocimiento del español, por medio del uso de cartillas, vocabularios, diccionarios y otros libros bilingües. Lee con mayor facilidad porque ya sabe leer en su propia lengua, y las palabras de otro idioma ya no le parecen tan extrañas. Busca en los libros bilingües el sentido de cada palabra española que no entienda, encontrándola explicada en su idioma nativo que entiende perfectamente bien. Así se le facilita mucho entrar, mediante su propia lengua y cultura, en la lengua y cultura nacional. Esta facilidad la adquiere por el mejor aprovechamiento de un elemento básico de su propia cultura, es decir, su idioma. Ya puede, por su dominio de la lengua nacional, tomar los privilegios y las responsabilidades de verdadero ciudadano de su país, manteniendo a la vez los vínculos, por el uso de su lengua materna, con la cultura de sus antepasados. Así con el mínimo rompimiento de la continuidad de su vida se hace bilingüe y un elemento útil en la vida nacional.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016027
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Chiapas
Tema:
Alfabetización
|
Chol (Idioma)
|
Choles (Indios)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005803430302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Chol de Tila
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016033
Año:
1959
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Tila (Chiapas)
Tema:
Silabarios
|
Chol (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006176510302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tila Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
[Código] .5C663.15 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chol de Tila, Chiapas
Cʌñʌ jun, 1
Resumen:
El plan de esta cartilla es el siguiente: En la primera lección se introducen las vocales con dibujos que empiezan con el sonido de cada vocal. En las siguientes ocho lecciones se introducen las consonantes de la misma manera. Al principio de cada lección se enseñan dos consonantes con sílabas, usándolas con palabras y cuentos que dan al alumno el sentido de haber aprendido algo en cada paso.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016035
Año:
1959
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Tila (Chiapas)
Tema:
Palabras y frases
|
Chol (Idioma)
|
Alfabeto
|
Vocabularios
|
Silabarios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006176560302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tila Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
[Código] 2-009 2M // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto español y chol de Tila, Chiapas
Laꞌ laj kʌn tsꞌijp
Resumen:
Este Libro de Ejercicios está preparado para enseñar a los indígenas Choles a escribir. Las lecciones siguen de las cartillas. Los maestros deben vigilar a los alumnos en su escritura usando las páginas que corresponden a las lecciones que están estudiando en la cartilla. Este Libro de Ejercicios se ha preparado
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016036
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Tumbalá (Chiapas)
Tema:
Escritura
|
Chol (Idioma)
|
Ejercicios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006177060302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tumbalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chol de Tumbalá, Chiapas y español
Aprendo castellano : en español y chol de Tumbalá
Resumen:
Esta cartilla es le tercera de una serie de cartillas bilingües preparadas con el propósito de alfabetizar a los indígenas monolingües choles de Tumbalá, Chiapas. La Primera y Segunda Cartillas presentaron todas las letras del alfabeto chol en las combinaciones en que se usan. Esta tercera cartilla, la última de la serie, introduce las letras del alfabeto español que no se emplean en el idioma chol: d, v, h, f, rr, g, 11, z, y k. Las letras t y n se introdujeron en la primera Cartilla chol, con sonidos semejantes pe-ro no iguales a los del español. Ahora se presentan estas mismas letras con sus valores en castellano.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016037
Año:
1960
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Tumbalá (Chiapas)
Tema:
Chol (Idioma)
|
Español
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005803420302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tumbalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
[Código] 6C501.7 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Cuarta cartilla chol
Resumen:
Esta cartilla completa la serie de las cuatro preparadas por el Instituto Lingüístico de Verano para enseñar a leer a los Indios Choles en su lengua con el interés de fomentar la lectura y escritura entre ellos mismos. Esta completa la introducción de las consonantes finales, presentando las siguientes: s, x, w, ti, ts', p, y, s, y enseñando palabras principiadas con vocales, a la vez que una extensa revisión de palabras y oraciones. Las lecciones están preparadas para una rápida enseñanza entre los Indios para que lean en su propia lengua. Este es un importante paso hacia el aprendizaje de la lengua nacional.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016038
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Tumbalá (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Choles (Indios)
|
Chol (Idioma)
|
Alfabetización
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005803340302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tumbalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chol de Tumbalá, Chiapas
Primera cartilla chol
Resumen:
Para los que hablan otro idioma que el nacional, el primer paso y el más fácil hacia esta meta, es el aprender a leer la lengua natural. Si el maestro logra esto, alcanza dos grandes fines: Inculca en el sacudir ante una confianza en su propia capacidad para leer, y crea en 61 un deseo para aprender el español. Una vez alcanzados estos dos objetos, los siguientes pasos a la castellanización ya la alfabetización completa se obtienen con mucha facilidad.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016039
Año:
1952
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Tumbalá (Chiapas)
Tema:
Chol (Idioma)
|
Alfabetización
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006177080302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tumbalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chol de Tumbalá, Chiapas y español
Primera cartilla chol
Resumen:
Esta es la primera de una serie de cuatro cartillas publicadas por el Instituto Lingüístico de Verano para enseñar a los Indios Choles a leer su propia lengua, con el interés de fomentar la lectura y escritura entre ellos mismos.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016040
Año:
1957
Cobertura geográfica:
Tumbalá (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Alfabetización
|
Chol (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006177090302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tumbalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chol de Tumbalá, Chiapas y español
Segunda cartilla chol
Resumen:
Esta es la segunda de una serie de cuatro cartillas publicadas por el Instituto Lingüístico de Verano para enseñar a leer a los Indios Choles su propia lengua con el interés de fomentar la lectura y escritura entre ellos mismos. Esta incluye una revisión de material enseñado en la cartilla anterior y también presenta el resto de las consonantes x, y, ch, ch', y w, r, p, p'. Las lecciones están preparadas para una rápida enseñanza entre los Indios para que lean en su propia lengua. Este es un importante paso hacia el aprendizaje de la lengua nacional.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016041
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Tumbalá (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Choles (Indios)
|
Alfabetización
|
Chol (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005803290302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tumbalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chol de Tumbalá, Chiapas
Tercera cartilla chol
Resumen:
Esta es la tercera de una serie de cuatro cartillas publicadas por el Instituto Lingüístico de Verano para enseñar a leer a los Indios Choles en su lenguaje con el interés de fomentar la lectura y escritura entre ellos mismos. Esta cartilla pone en uso las últimas consonantes en el orden siguiente: l, b, n, k, k', ch, ch' t, ni, j, con una extensa revisión de palabras y oraciones. Las. lecciones están preparadas para una rápida enseñanza entre los Indios para leer en su propio lenguaje. Este es un importante paso hacia el aprendizaje de la lengua nacional.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016042
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Tumbalá (Chiapas)
Tema:
Alfabetización
|
Chol (Idioma)
|
Choles (Indios)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005803300302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tumbalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chol de Tumbalá, Chiapas
Yom mi laj cΛntan laj c'oc'lel
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016046
Año:
1965
Cobertura geográfica:
Tumbalá (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Salud rural
|
Choles (Indios)
|
Chol (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006177200302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tumbalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
[Código] 4-066 5C67 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Título y texto en español y chol de Tumbalá, Chiapas
I t'an tak alΛk'al yik'ot bΛte'el
Resumen:
Las siguientes historietas de animales con lecciones morales están presentadas en este folleto como un fomento entre los Indios Choles para leer en su propia lengua y tener fuidez en la lectura después de terminado el estudio de las cartillas.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016047
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Chiapas
Tema:
Cuentos choles
|
Estudio y enseñanza
|
Educación (Elemental)
|
Choles (Indios)
|
Chol (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006177230302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Título y texto en chol de Tumbalá, Chiapas
Historia de México
Resumen:
Este texto fue preparado especialmente para jóvenes indígenas monolingües que han aprendido a leer en fecha reciente y tienen un profundo interés en conocer la República Mexicana
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016050
Año:
1965
Cobertura geográfica:
Tumbalá (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Chol (Idioma)
|
Historia
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
mapas
|
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006177490302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tumbalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
[Código] 4-059 5C66 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Título y texto en español y chol de Tumbalá, Chiapas
I juñilel ts'ijp
Resumen:
Propósito: este es el segundo Libro de Ejercicios para Escribir publicado por el Instituto Lingüístico de Verano para enseñar a escribir a los Indígenas Choles. En el se incluyen unas frases de Español y Chol. En esta manera el alumno puede aprender el español al mísmo tiempo que está aprendiendo a escribir. El folleto tiene frases que enseñan a los alumnos choles a ser mejores mexicanos.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016052
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Tumbalá (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Libros de texto
|
Educación (Elemental)
|
Estudio y enseñanza
|
Chol (Idioma)
|
Choles (Indios)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006177530302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tumbalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
Título tomado de la pantalla de inicio (08 febrero 2013) // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chol de Tumbalá, Chiapas
JiñΛch I K'aba' BΛte' el ts' ijbubil ti Junjunchajb
Resumen:
El texto de este libro de historietas de animales ha sido escrito por los indígenas Choles describiendo animales encontrados en el área en donde esta gente vive. Éstos están publicados por el Instituto Lingüistico de Verano como un incentivo para los índigenas choles a leer esta lengua y tener fluidez en la lectura
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016053
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Chiapas
Tema:
Cuentos choles
|
Educación (Elemental)
|
Choles (Indios)
|
Chol (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006177550302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores (08 febrero 2013)
Nota de idioma:
Título y texto en español y chol de Tumbalá, Chiapas
I juñilel Tsik : números
Resumen:
Este librito publicado por el Instituto Lingüístico de Verano se ha elaborado al fin de ayudar en la campaña contra el anal fabetismo entre los indigenas Choles. Se espera que sigan más rápido en el camino del alfabetismo usando el propio idioma como base de la enseñanza. El librito se hizo bilingüe para que enseñara al mismo tiempo los números de la lengua nacional
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016054
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Chiapas
Tema:
Chol (Idioma)
|
Educación (Elemental)
|
Choles (Indios)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006177580302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores (08 febrero 2013)
Nota de idioma:
Título y texto en español y chol de Tumbalá, Chiapas
Laj k'ok'lel
Resumen:
Este folleto sobre la salud es uno de varios folletos sobre diversos tópicos publicados por el Instituto Lingüístico de Verano para fomentar la lectura de literatura sencilla entre los Indios Choles y, estimular a leer con entendimiento y sin vacilación de su lengua después de haber terminado el estudio de las cartillas. Este folleto se ha preparado para crear interés en la lectura como un importante paso hacia el aprendizaje de leer la lengua nacional
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016055
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Chiapas
Tema:
Salud e higiene
|
Choles (Indios)
|
Chol (Idioma)
|
Educación (Elemental)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006177610302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores (08 febrero 2013)
Nota de idioma:
Título y texto en español y chol de Tumbalá, Chiapas
La' Laj Q'uel Jun
Resumen:
Esta cartilla es la primera de una serie de cartillas bilingües en el idioma chol, elaboradas con el propósito de fomentar la campaña nacional de alfabetización entre indígenas monolingües. El dialecto que se usa en esta serie es de Tumbalá, Chiapas. -- Prólogo
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016056
Año:
1959
Cobertura geográfica:
Tumbalá (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Chol (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006177620302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tumbalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
[Código] 5C505.5 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Título y texto en español y chol de Tumbalá, Chiapas
La' laj KΛn castellano
Resumen:
Esta es una gramática española para ayudar en el aprendizaje del castellano a los Choles, tribu indígena monolingüe del estado de Chiapas. Previas tentativas habían sido hechas para enseñarles español con medios más difíciles; aquellos quienes han aprendido a leer en su propia lengua han podido aprender rápidamente a leer español. Las lecciones empiezan con instrucciones en fonética para familiarizar al alumno con las diferencias de pronunciación entre Chol y Español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016057
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Chiapas
Tema:
Educación (Elemental)
|
Choles (Indios)
|
Alfabetización
|
Chol (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
mapas
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006177650302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores (08 febrero 2013)
Compilador:
Anderson, Arabelle
|
Warkentin, Viola
Nota de idioma:
TÍtulo y texto en español y chol de Tumbalá, Chiapas
Jah asian mcu
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016063
Año:
1964
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Felipe Usila (Oaxaca)
Tema:
Chinanteco (Idioma)
|
Alfabetización
|
Animales
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
mapas
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006794360302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Felipe Usila, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Usila
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // 1C68 4-017 del recurso
Nota de idioma:
Texto en chinanteco de Usila y español
Vamos a leer
Resumen:
Esta cartilla se ha preparado para las personas de habla chinanteca que saben leer en español. Muestra las semejanzas entre los alfabetos de los dos idiomas e incluye las dos letras del chinanteco que representan sonidos que no existen en español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016067
Año:
1964
Cobertura geográfica:
San Felipe Usila (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006177870302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Felipe Usila, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Usila
Notas:
[Código] 2-009 2M // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chinanteco de San Felipe Usila, Oaxaca
Alfabeto en el idioma cuicateco de Tepeuxila
Autor:
Davis, Marjorie
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016079
Año:
1958
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Tepeuxila (Oaxaca)
Tema:
Cuicateco (Idioma)
|
Alfabeto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990002126520302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Tepeuxila, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Cuicateco de Tepeuxila
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Liti S'een chi véé 'ln'yeendí 'cῡῡ
Resumen:
Este libro está escrito para las personas de habla cuicateco, y forma una parte del programa de alfabetización y castellanización cuya realización requiere un esfuerzo continuo, tal como la Secretaría de Educación Pública está llevando a cabo actualmente. El propósito de este libro es despertar el interés en la lectura, aumentar la habilidad para leer, y proporcionar a los de habla cuicateco algunos conocimientos sobre animales de diferentes clases. Las descripciones aquí son sencillas; sin embargo para los individuos que nunca han visto estos animales, estas cortas descripciones les servirán para ampliar su horizonte cultural. -- Advertencia
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016091
Año:
1961
Cobertura geográfica:
Tepeuxila (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Animales
|
Cuicateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
mapas
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006178100302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Cuicateco de Tepeuxila
Notas:
[Código] 2C6510.3 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y cuicateco de Tepeuxila, Oaxaca
Tsꞌib tih a wirik juhun
Resumen:
Ambas secciones "Escriba" y "Escribe para Leer" de ésta serie de cartillas en el Idioma Lacandón enfatizan le Importancia de leer palabras completas. De esta manera el estudiante comprenderá que tanto escritura como lectura tiene significado. El propósito de esta cartilla es con el fin de enseriar el estudiante a expresar ideas al escribir y el leer. Los temas sugeridos en cada lección le servirán al estudiante para formar y escribir idees en papel.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016097
Año:
1955
Cobertura geográfica:
Chiapas
Tema:
Vocabularios
|
Lacandón (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005948380302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
Idioma:
Lacandón
Notas:
Primera sección "Ts'ib juhun", Segunda sección "Ts'ib tih a wirik juhun" // "Esta cartilla está escrita con el permiso de la Calvert School de Baltimore, Maryland. Las ideas y composiciones son de su libro 'The first writer'" // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en lacandón de Chiapas
Nepïtititerïvá : primera cartilla huichol
Resumen:
Esta cartilla, nuevamente revisada, se ha elaborado para facilitar la alfabetización de los grupos de indígenas huicholes que habitan la sierra de los Estados de Nayarit, Durango y Jalisco. En esta nueva revisión se presentan las letras del alfabeto huichol por medio de una adaptación del conocido métido Laubach, que en forma experimental ha logrado los mejores resultados, hasta la fecha, entre los mencionados indígenas. El desarrollo del método tiene las ventajas de realizarse con rapidez, y también de convertir al recién alfabetizado, a su vez, en maestro de otro alumno.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016111
Año:
1952
Cobertura geográfica:
Nayarit
|
Durango (Estado)
|
Jalisco
Tema:
Alfabeto
|
Huichol (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005885310302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
|
Durango, Durango, Mexico
|
Jalisco, Jalisco, Mexico
Idioma:
Huichol
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en huichol
Neptiterïva : segunda cartilla huichol
Resumen:
Esta cartilla, la segunda de una serie, se ofrece como una aportación a los esfuerzos de alfabetización que realiza el Instituto Lingüístico de Verano entre la tribu huichol del Estado do Nayarit. Puesto que la finalidad de la alfabetización no es el aprendizaje mecánico de un sistema de representación gráfica, sino la comprensión y entendimiento de lo que está escrito, esta cartilla utiliza el principio psicológico de dar al alumno algo que le interesa, y así divertir su atención del trabajo de aprender las letras mismas. Sin embargo, el procedimiento seguido tiene como último fin, que el alumno sepa leer y escribir con comprensión tanto en el castellano como en su propio idioma.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016112
Año:
1952
Cobertura geográfica:
Nayarit
Tema:
Huichol (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005885320302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
Idioma:
Huichol
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en huichol
Nepïtiterïva
Resumen:
Esta tercera cartilla de la serie que presenta el Instituto Lingüístico de Verano para la alfabetización de la tribu huichol, continúa la aplicación del método de la primera cartilla, empleando solamente once de las letras del alfabeto huichol para que los estudios del alumno sigan una gradación esmerada de los elementos básicos, a fin de que vaya paso a paso en el aprendizaje de la lectura.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016113
Año:
1952
Cobertura geográfica:
Nayarit
Tema:
Alfabetización
|
Huichol (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006794560302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
Idioma:
Huichol
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en huichol
Juani Tepiqui pecuyeizïa
Resumen:
Propósito-- A fin de facilitar el nuevo lector huichol materiales fáciles de leer, para que practique lo que acaba de aprender y así siga de paso a materiales más difíciles, se presenta esta serie de Lecturas en Huichol Se ofrece como suplemento a, la serie de cartillas preparadas por el Instituto Lingüístico de Verano, a la vez como libro de enseñanza extraescolar y como propaganda dirigida a los que todavía no saben leer.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016115
Año:
1952
Cobertura geográfica:
Nayarit
Tema:
Huichol (Idioma)
|
Libros de texto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
mapas
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006178560302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
Idioma:
Huichol
Serie:
Lecturas en huichol
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Volumen/número:
1
Nota de idioma:
Texto en huichol de Nayarit
Números en huichol
Resumen:
En este folleto encontrará el lector dos cosas: los nombres de los números básicos de la lengua huichol y los nombres de algunas monedas usadas en el país, así como su correspondencia en el castellano. Este trabajo lo ofrece el Instituto Lingüístico de Verano como una contribución a la alfabetización de los indígenas huicholes del Estado de Nayarit.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016117
Año:
1952
Cobertura geográfica:
Nayarit
Tema:
Huichol (Idioma)
|
Libros de texto
|
Números
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006178600302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
Idioma:
Huichol
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y huichol de Nayarit
Pre-cartilla huichol
Resumen:
Esta pre-cartilla se ha elaborado para preparar a los Indígenas analfabetos de la tribu huichol para aprovechar los esfuerzos de alfabetización que realiza el Instituto Lingüístico de Verano entre ellos. Esta pre-cartilla fue formulada tanto para diversión como para medio de enseñanza, con fines de acostumbrarlos y enseñarlos a interpretar dibujos, a leer de izquierda a derecha, y aún a tener en sus manos un libro. Las palabras que llevan las varias páginas son más para familiarizarlos con la presencia de letras que para enseñarles la lectura de cada palabra.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016119
Año:
1951
Cobertura geográfica:
Nayarit
Tema:
Huichol (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005885300302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
Idioma:
Huichol
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en huichol
Ïquísica 'esaríca
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016120
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Nayarit
Tema:
Cocina
|
Huichol (Idioma)
|
Alfabetización
Tipo de documento:
Libro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006178660302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
Idioma:
Huichol
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores (08 febrero 2013)
Nota de idioma:
Texto en español y huichol de Nayarit
Niuqui 'ïquisicayari, vixárica niuquiyári teivári niuquiyári hepáisita
Autor:
McIntosh, Juan B.
|
Grimes, José
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016121
Año:
1954
Cobertura geográfica:
Nayarit
Tema:
Vocabularios
|
Huichol (Idioma)
|
Español
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008907680302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
Idioma:
Huichol
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en huichol y español
An t'ilabchic jun ti olnab an chuch
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016128
Año:
1959
Cobertura geográfica:
San Luis Potosí (Estado)
Tema:
Huastecos (Indios)
|
Huasteco (Idioma)
|
Educación (Elemental)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007007260302716
Ubicación:
San Luis Potosí, San Luis Potosí, Mexico
Idioma:
Huasteco
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] 1C56.98 8-198
Nota de idioma:
Texto en español y en Huasteco de San Luis Potosí
Primera cartilla huave : San Mateo del Mar, Tehuantepec, Oaxaca
Resumen:
Esta serie de cartillas experimentales tiene el propósito de afirmar la alfabetización de los indígenas monolingües huaves en su propia lengua, como paso previo a la ensenanza del español. Advertimos que el propósito de esta serie no es el de enseñar a leer exclusivamente el huave; pero sí la consideramos como el mejor medio auxiliar para llegar al español de una manera más fácil y eficiente.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016135
Año:
1956
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Mateo del Mar (Oaxaca)
Tema:
Huave (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005884910302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Mateo del Mar, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Huave de San Mateo del Mar
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en huave de San Mateo del Mar, Oaxaca
Segunda cartilla huave : San Mateo del Mar, Tehuantepec, Oaxaca
Resumen:
Esta serie de cartillas experimentales tiene el propósito de afirmar la alfabetización de los indígenas monolingües huaves en su propia lengua, como paso previo a la enseñanza del español. Advertimos que el propósito de esta serie no es el de enseñar a leer exclusivamente el huave; pero sí la consideramos como el mejor medio auxiliar para llegar al español de una manera más fácil y eficiente
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016136
Año:
1956
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Mateo del Mar (Oaxaca)
Tema:
Huave (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005884920302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Mateo del Mar, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Huave de San Mateo del Mar
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en huave de San Mateo del Mar, Oaxaca
Tercera cartilla huave : San Mateo del Mar, Tehuantepec, Oaxaca
Resumen:
Esta serie de cartillas experimentales tiene el propósito de afirmar la alfabetización de los indígenas monolingües huaves en su propia lengua, como paso previo a la enseñanza del español. Advertimos que el propósito de esta serie no es el de enseñar a leer exclusivamente el huave; pero sí la consideramos como el mejor medio auxiliar para llegar al español de una manera más fácil y eficiente
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016137
Año:
1957
Cobertura geográfica:
San Mateo del Mar (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Huave (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005884930302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Mateo del Mar, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Huave de San Mateo del Mar
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en huave de San Mateo del Mar, Oaxaca
Micwenta nine quit
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016139
Año:
1956
Cobertura geográfica:
San Mateo del Mar (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos
|
Huave (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005995510302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Mateo del Mar, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Huave de San Mateo del Mar
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en huave de San Mateo del Mar y en español
Aaga cuenta cam apmüüch entender nguineay netam merang
Autor:
Warkentin, Clara
|
Warkentin, Milton
Resumen:
Los cuentos que aparecen en esta colección han sido preparados con el fin de que aquellos que han aprendido a leer por las cartillas Huave tengan más práctica en la lectura tanto de Huave como de Español. La mayoría de estos cuentos son las fábulas de Esopo, y cada una contiene una enseñanza moral. Después de cada cuento en Huave sigue el mismo cuento en Español
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016140
Año:
1966
Cobertura geográfica:
San Mateo del Mar (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos
|
Huave (Idioma)
|
Fábulas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005800120302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Mateo del Mar, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Huave de San Mateo del Mar
Notas:
[Código] 6-018 2C54 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
En huave y en español
Micwenta coy y sampüy y noic coy y nop ndiüc
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016146
Año:
1957
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Educación (Elemental)
|
Huaves (Indios)
|
Huave (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006178710302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Huave de San Mateo del Mar
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y huave de San Mateo del Mar, Oaxaca
Arej cuenta micuenta nimal
Resumen:
Propósito– Los cuentos que aparecen en esta pequeña colección han sido preparados con el fin de que aquellos que ya han aprendido a leer un poco en las cartillas huave, puedan tener más experiencia en la lectura. Uno de los cuentos es conocido entre los huaves pero se han hecho algunos cambios. Los otros dos son adaptaciones de cuentos en inglés. A cada cuento sigue un breve resumen en español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016148
Año:
1961
Cobertura geográfica:
Hidalgo (Estado)
Tema:
Animales en la literatura
|
Huave (Idioma)
|
Cuentos huaves
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006178760302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Huave de San Mateo del Mar
Notas:
[Código] 2.5C5612 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y huave
Sanateow nawiig
Resumen:
Esta cartilla ha sido escrita con el propósito de enseñar a leer a las personas de habla huave. El curso incluye la enseñanza de las letras comunes del huave y del castellano que no están en el alfabeto huave. Así el alumno que termine con sólo este libro podrá leer materiales sencillos en ambos idiomas
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016149
Año:
1962
Cobertura geográfica:
San Mateo del Mar (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Huave (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005884940302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Mateo del Mar, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Huave de San Mateo del Mar
Notas:
[Código] 2.2C5026.2 2-001 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores //
Nota de idioma:
Texto en huave de San Mateo del Mar, Oaxaca
XOK 123 : 1
Resumen:
Esta pre-cartilla numérica ha sido hecha con el siguiente propósito pensado. 1).- Aprender los números del 1 al 10 en su orden de sucesión. 2).- Escribir, así como leer los diez primeros números. 3).- Poder reconocer la composición de los números y su relación entre uno y otro 4).- Poder contar varios objetos y escribir la respuesta correcta. 5).- Permitir que el alumno numere objetos en su orden de sucesión. 6).- Usar esta pre-cartilla en relación con una coexistente, usando el vocabulario 7).- Permitir que el alumno sume y reste con una definición correcta
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016151
Año:
1954
Cobertura geográfica:
Chiapas
Tema:
Numerales
|
Lacandón (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005885390302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
Idioma:
Lacandón
Notas:
[Código] 2-009 2M // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en lacandón de Chiapas
XOK 123 : 2
Resumen:
Esta pre-cartilla numérica ha sido hecha con el siguiente propósito pensado: 1) Aprender los números del 1 al 10 en su orden de sucesión ; 2) Escribir así como leer los diez primeros números ; 3) Poder reconocer la composición de los números y su relación entre uno y otro, ejemplo: la adición hecha para formar 3 que es 1 más 2, así como 2 más 1 ; 4) Poder contar varios objetos y escribir la respuesta correcta ; 5) Permitir que el alumno numere objetos en su orden de sucesión ; 5) Usar esta pre-cartilla en relación con una coexistente, usando el vocabulario simple tal como: yo veo, grande, pequeño, gato, perro, etc. ; 7) Permitir que el alumno sume y reste con una definición correcta, ejemplo: con dibujos.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016154
Año:
1954
Cobertura geográfica:
Chiapas
Tema:
Lacandón (Idioma)
|
Numerales
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007127640302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
Idioma:
Lacandón
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] 25 e
Nota de idioma:
Texto en español y en el idioma lancandón
XOK 123 : 3
Resumen:
La presente cartilla es pare sumerizar les dos anteriores ya publicados y entonces guiar al alumno pera contar hasta quinientos. También se hace un intento en la presente para enseriar le lectura del tiempo.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016155
Año:
1954
Cobertura geográfica:
Chiapas
Tema:
Numerales
|
Lacandón (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005885400302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
Idioma:
Lacandón
Notas:
[Código] 2-009 2M // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en lacandón de Chiapas
Reading Charts
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016163
Año:
1954
Cobertura geográfica:
Chiapas
Tema:
Silabarios
|
Lacandón (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007129050302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
Idioma:
Lacandón
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en lacandón de Chiapas
Primera cartilla mazateca de Jalapa de Díaz
Resumen:
Para que la unidad de México se realice es indispensable mis lengua hablada en camón, el español. Se requiere para el progreso y avance del país que cada uno de los ciudadanos esté en capacidad de leer y escribir. Entre los grupos indígenas, especialmente, se siente la necesidad de la castellanización y la alfabetización, cuya realización requiere continuado esfuerzo, tal como la Campaña Nacional de Alfabetización está llevando a cabo.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016175
Año:
1958
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Felipe Jalapa de Díaz (Oaxaca)
Tema:
Mazateco (Idioma)
|
Palabras y frases
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005989040302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Felipe Jalapa de Díaz, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Jalapa de Díaz
Notas:
[Código] 1C501.35 8-091 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de Jalpa de Díaz
Cartilla mixteca de San Pedro Molinos : hablamos español
Resumen:
Hemos preparado este libro para los hablantes del idioma mixteco que viven en San Pedro Molinos, Oaxaca, y pueblos de alrededor.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016177
Año:
1967
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Molinos (Oaxaca)
Tema:
Libros de texto
|
Español
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006794800302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Molinos, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de San Pedro Molinos
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. 6-085 3C57 del recurso
Nota de idioma:
Texto en Español y en mixteco de San Pedro Molinos
Los números : mazateco de Jalapa de Díaz, Oax.
Resumen:
Esta sencilla obra es otra en la serie de cartillas elaboradas con el fin de ayudar a los mexicanos de habla maza-teco (especialmente a los habitantes de Jalapa de Diaz, Oax.) en su deseo de aprender mejor el español y así facilitar" más su incorporación a la vida nacional de la República Mexicana. La finalidad del librito es tratar en una forma elemental encaminar a los de habla mazateco para que ellos aprendan los números y la aritmética sencilla. Además, se aprovecha la asociación de los números para enseñar a leer y escribir a los que están principiando.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016185
Año:
1959
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Felipe Jalapa de Díaz (Oaxaca)
Tema:
Mazateco (Idioma)
|
Numerales
|
Español
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005803960302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Felipe Jalapa de Díaz, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Jalapa de Díaz
Notas:
[Código] 1C512.84 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en mazateco de San Felipe Jalapa de Díaz, Oaxaca
Ma na xu jun
Autor:
Kirk, Pablo
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016186
Año:
1961
Cobertura geográfica:
San Felipe Jalapa de Díaz (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Lecturas
|
Vocabularios
|
Mazateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008907750302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Felipe Jalapa de Díaz, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Jalapa de Díaz
Notas:
[Código] 3C507.8 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Editor:
Palacios de Olguín, Aureola
Nota de idioma:
Título y texto en español y mazateco de Jalapa de Díaz, Oaxaca
Libru rʌ Chu
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016201
Año:
1968
Cobertura geográfica:
Chiquihuitlán de Benito Juárez (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mazateco (Idioma)
|
Educación (Elemental)
|
Glosarios, vocabularios, etc.
|
Mazatecos (Indios)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007008740302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Chiquihuitlán de Benito Juárez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Chiquihuitlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] 8-026 5C
Nota de idioma:
Texto en mazateco de Chiquihuitlán de Benito Juárez, Oaxaca
Cuento-le xa?into
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016206
Año:
1956
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
Tema:
Fábulas
|
Mazateco (Idioma)
|
Cuentos mazatecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007009100302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Chiquihuitlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] 200e
Nota de idioma:
Texto en español y en mazateco de Huautla de Jiménez, Oaxaca
Cuentole Li sa
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016207
Año:
1955
Cobertura geográfica:
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mazateco (Idioma)
|
Cuentos mazatecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007029000302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] 300 e.
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de Huautla, Oaxaca
Tsa ca tse cho ti
Resumen:
Le aparición de esta cartilla lleva por objeto cooperar en este importante programa entre los mazatecos. Es evidente que la gente aprenda con mayor facilidad a leer y escribir en su propia lengua. De aquí que las lecciones de esta cartilla se basan en el mazateco, enseñándose primeramente las formas mazatecas con las que el alumno esté familiarizado.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016211
Año:
1958
Cobertura geográfica:
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos
|
Vocabularios
|
Mazateco (Idioma)
|
Animales
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005887060302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso (15 de abril de 2013) // [Código] 4.C501 8-073
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de Huautla
Me-le yao cao nio
Resumen:
Le aparición de esta cartilla lleva por objeto cooperar en este importante programa entre los mazatecos. Es evidente que la gente aprenda con mayor facilidad a leer y escribir en su propia lengua. De aquí que las lecciones de esta cartilla se basan en el mazateco, enseñándose primeramente las formas mazatecas con las que el alumno esté familiarizado.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016212
Año:
1958
Cobertura geográfica:
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Vocabularios
|
Mazateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005887070302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores (12 febrero 2013) // [Código] 4C501.2 8-072
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de Huautla
Cuento-le Chas tin
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016221
Año:
1956
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
Tema:
Cuentos mazatecos
|
Mazateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007027560302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores.
Nota de idioma:
Texto en mazateco de Huautla, Oaxaca
Cartilla Mazateca de San Mateo
Autor:
Gudschinsky, Sarah
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016224
Año:
1952
Cobertura geográfica:
San Mateo del Mar (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mazateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007009410302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Mateo del Mar, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Chiquihuitlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] 50e. Mazatec of San Mateo (a dialect very similar to that of Huautla). This | some hymn sheet are the only things published in this dialect
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de San Mateo
K?óéxkia
Resumen:
Para que la unidad de México se realice es indispensable una lengua hablada en común, el español. Se requiere para el progreso y avance del país que cada uno de los ciudadanos esté en capacidad de leer y escribir. Entre las tribus indígenas, especialmente, se siente la necesidad de la castellanización y la alfabetización, cuya realización requiere continuado esfuerzo, tal como la Campaña Nacional de Alfabetización está llevando a cabo. La aparición de esta cartilla lleva por objeto cooperar en este importante programa entre los mazatecos. Es evidente que la gente aprende con mayor facilidad a leer y escribir en su propia lengua. De aquí que las lecciones de esta cartilla se basan en el mazateco. Enseñándose primeramente las formas mazatecas con las que el alumno está familiarizado. Desde el principio se da una serie de oraciones y narraciones sencillas, en forma tal que los alumnos podrán aprender a interpretar y entender, como también a leer mecánicamente. Se ha dado también para cada lección su traducción en castellano al frente de cada página. Es de esperarse, pues, que el alumno constantemente asocie el castellano con su significado correspondiente en su propia lengua, pronto aprenderá a usar esas palabras y frases incorporándolas en su propia lengua.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016231
Año:
1954
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
Tema:
Mazateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007027770302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. Código] 200 e.
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de Huautla, Oaxaca
Cuentole Cha jai me
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016233
Año:
1954
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
Tema:
Mazateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007010070302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y en mazateco de Huautla, Oaxaca
Nise tise
Resumen:
Para que la unidad de México se realice es indispensable una lengua hablada en común, el españoi. Se requiere para el progreso y avance del país que cada uno de los ciudadanos esté en capacidad de leer y escribir, Entre las tribus indígenas, especialmente, se siente la necesidad de la castellanización y la alfabetización, cuya realización requiere continuado esfuerzo, tal como la Campaña Nacional de Alfabetización está llevando a cabo.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016236
Año:
1958
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
Tema:
Palabras y frases
|
Vocabularios
|
Mazateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006004230302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
[Código] 2.5C501.25 8-070 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en mazateco de Huautla de Jiménez y español
Qui cate chi quin
Resumen:
Le aparición de esta cartilla lleva por objeto cooperar en este importante programa entre los mazatecos. Es evidente que la gente aprenda con mayor facilidad a leer y escribir en su propia lengua. De aquí que las lecciones de esta cartilla se basan en el mazateco, enseñándose primeramente las formas mazatecas con las que el alumno esté familiarizado.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016237
Año:
1960
Cobertura geográfica:
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Vocabularios
|
Mazateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005887080302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
[Código] 4C50.9 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de Huautla
Quisisca xti
Resumen:
El librito "Los Niños Jugaron" fue escrito para ayudar a los niños que no hablan el castellano. Si ellos sepan todas las frases de este libro antes de irse a la escuela, van a entender lo que dice el maestro. Así van a aprender más castellano y todo lo que el maestro les enseña.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016242
Año:
1966
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
Tema:
Mazateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005945060302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
[Código] 5-045 3C57 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de Huautla de Jiménez, Oaxaca, México
Los tonos mazatecos
Resumen:
Para la unidad y el progreso de México, es esencial que sus indígenas monolinües aprendan a hablar y escribir en español. Un paso en su castellanización, es aprender a leer su propia lengua. Este volumen es una pequela contribución a la alfabetización de los mazatecos. Su propósito es enseñar a leer los tonos.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016243
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
Tema:
Mazateco (Idioma)
|
Entonación
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007010400302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de Huautla de Jiménez, Oaxaca
« Anterior
Siguiente »
1
2
3
4
Toggle facets
Limite su búsqueda
Colección
Cartillas Indígenas
343
Tipo de recurso
Libro
343
Autor
García Alvarado, Raúl
3
Jarvis, David
3
Jordán, Lorenzo
3
Arana Osnaya, Evangelina
2
Ernst, Beverly
2
más
Autors
»
Colaborador
Mills, Luisa
2
Bautista Nicolás, Pedro
1
Serrano López, Crecencio
1
Valencia, Modesto
1
Editor
Cowan, Mariana
1
Palacios de Olguín, Aureola
1
Smith, Paul
1
Compilador
Anderson, Arabelle
1
Hees, Hernán
1
Ruegsegger, Jane
1
Warkentin, Viola
1
Dibujante
Gómez M., Andrea
2
Machin, Jo Ann
2
Aragón M., Melesio
1
Lanier Murray, Nancy
1
López Ramírez, Francisco
1
Año
Range Begin
–
Range End
Current results range from
1949
to
2014
View distribution
Sin datos
2
Tema persona
Cortés, Hernán, 1485-1547
1
Juárez, Benito, 1806-1872
1
Moctezuma, II, Emperador de México, aproximadamente 1480-1520
1
Parque Zoológico Chapultepec (Ciudad de México)
1
Tema
Mixteco (Idioma)
53
Alfabetización
27
Vocabularios
27
Alfabeto
25
Mazateco (Idioma)
25
más
Temas
»
Idioma
Ch'ol
21
Tseltal
20
Mazateco de Huautla
16
Mixteco de Pinotepa Nacional
15
Tepehua de Huehuetla
15
más
Idiomas
»
Ubicación
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
148
Chiapas, Chiapas, Mexico
66
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
38
Puebla, Puebla, Mexico
32
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
18
más
Ubicacións
»
Cobertura geográfica
Oaxaca (Estado)
147
Chiapas
66
Hidalgo (Estado)
37
Puebla (Estado)
22
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
18
más
Cobertura geográficas
»
Editorial
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Asuntos Indígenas
[remove]
343
Instituto Lingüístico de Verano
342
Gobierno del Estao de Chiapas
3
Gobierno del Estado de Chiapas
1
Instituto Lingüístico de Verano
1
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
338
mapas
20
retratos
10
Investigador
Brown de Bradley, Elena
3
Engel R., Rafael
2
Benton, Joseph P.
1
Butler Haworth, Inez M.
1
Delgaty, Alfa H. Vd. de
1
más
Investigadors
»
Narrador
García, Cástulo
1
Prologuista
Pérez Serrano, Manuel
9
Colección Temática
Cartíllas indígenas ILV
343