Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Año
1970
Eliminar la restricciónAño: 1970
Editorial
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Internados de Enseñanza Primaria y Educación Indígena
Eliminar la restricciónEditorial: Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Internados de Enseñanza Primaria y Educación Indígena
1
-
22
de
22
Ordenar por Relevancia
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
50 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
El alfabeto popular del zapoteco de Mitla
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017179
Año:
1970
Cobertura geográfica:
San Pablo Villa de Mitla (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Educación bilingüe
|
Palabras y frases
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440050302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pablo Villa de Mitla, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Mitla
Investigador:
Stubblefield, Morris
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Mitla, Oaxaca
Cartilla zapoteca : sección núm. 1, zapoteco de Villa Alta
Resumen:
El presente libro forma la primera parte de una cartilla compuesta de seis secciones, en el idioma zapoteco de Yatzachi el Bajo, Oax. El objeto principal de la cartilla es enseñar a leer y a escribir en su idioma nativo a los que hablan el zapoteco, este es el idioma que mejor entienden, y es lo que les ayudará a avanzar más pronto en el aprendizaje del idioma nacional.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017161
Año:
1970
Cobertura geográfica:
San Ildefonso Villa Alta (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Libros de texto
|
Educación bilingüe
|
Estudio y enseñanza
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439730302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Ildefonso Villa Alta, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Yatzachi
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Villa Alta, Oaxaca
Lab na' ye's
Resumen:
Esta cartilla se ha preparado con el fin de promover una efectiva alfabetización y castellanización entre los hablantes de zapoteco de la zona de Miahuatlán, Oaxaca. El curso incluye la enseñanza de las letras comunes al español y al zapoteco y también las del español que son ajenas al idioma zapoteco. Además, presta atención a los aspectos distribucionales de los dos idiomas, de manera que al alumno que aprenda estas lecciones tendrá la oportunidad de leer muchos materiales en ambos idiomas.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017123
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Miahuatlán de Porfirio Díaz (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Estudio y enseñanza
|
Zapoteco (Idioma)
|
Lenguaje y lenguas
|
Vocabularios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439490302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Miahuatlán de Porfirio Díaz, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Miahuatlán
Compilador:
Ruegsegger, Manis
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Miahuatlán de Oaxaca
Primërë librë con dizëë
Resumen:
Para que la unidad de México se realice es indispensable una lengua hablada en común, el español. Se requiere para el progreso y avance del país que cada uno de los ciudadanos esté en capacidad de leer y escribir. En el caso de los indígenas monolingües, alfabetizados directamente en español, se ha demostrado que no logran una comprensión suficiente de lo que leen
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017094
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santiago Apóstol Ocotlán (Oaxaca)
Tema:
Alfabeto
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005990250302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Ocotlán, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Ocotlán
Notas:
[Código] 9-059 1.5C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y zapoteco de Ocotlán
Jaharo numero : livru yaha dacuaharo numero
Resumen:
El propósito de este libro es ayudar a los mixtecos a aprender a expresarse en español en diferentes aspectos de su vida cotidiana. En el libro se encuentran ejemplos y explicaciones sencillas de los números.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017061
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Tilantongo (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Diuxi (Oaxaca)
Tema:
Matemáticas
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909940302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Diuxi, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Tilantongo, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Diuxi-Tilantongo
Nota de idioma:
Título y texto en español y mixteco de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo, Oaxaca
Jihiro yahu
Resumen:
El propósito de este libro es ayudar a los mixtecos a aprender a expresarse en español en diferentes aspectos de su vida cotidiana. En este libro se encuentran ejemplos y explicaciones sencillas de las medidas, las compras en el mercado, las siembras en el campo y el valor de los timbres postales.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017060
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Tilantongo (Oaxaca)
|
San Juan Diuxi (Oaxaca)
Tema:
Cuentos mixtecos
|
Mixtecos (Indios)
|
Vida social y costumbres
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909930302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Diuxi, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Tilantongo, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Diuxi-Tilantongo
Nota de idioma:
Título y texto en español y mixteco de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo, Oaxaca
Cuento quitlavichi
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017053
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Tilantongo (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Diuxi (Oaxaca)
Tema:
Textos
|
Mixteco (Idioma)
|
Cuentos mixtecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909860302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Diuxi, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Tilantongo, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Diuxi-Tilantongo
Investigador:
Oram Starr, Felícita
Nota de idioma:
Título y texto en español y mixteco de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo, Oaxaca
Cadaviajariro
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017049
Año:
1970
Cobertura geográfica:
San Juan Diuxi (Oaxaca)
|
Tilantongo (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos mixtecos
|
Textos
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909820302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Diuxi, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Tilantongo, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Diuxi-Tilantongo
Nota de idioma:
Título y texto en mixteco de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo, Oaxaca
Chib lo'il
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017022
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Huixtán (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Cuentos tzotziles
|
Animales
|
Tzotzil (Idioma)
|
Anécdotas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006739140302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Huixtán Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tsotsil
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en tzotzil de Huixtán, Chiapas
Te bit'il ya quemtic lum ta bay witstiquil
Resumen:
Este folleto bilingüe número 3, que explica de una manera sencilla como hacer terrazas, forma parte del programa de alfabetización-castellanización del Instituto Lingüístico de Verano entre los indígenas tzeltales. Se ha escrito principalmente para los tzeltales radicados en Los Altos de Chiapas donde la población se concentra en los municipios de Oxchuc, Cancuc, Tenejapa, Chanal. Por supuesto, si la cultura de otras regiones similares lo permite, la enseñanza aquí presentada se aplicaría con buenos resultados.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016919
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Oxchuc (Chiapas)
Tema:
Tzeltal (Idioma)
|
Agricultura
|
Tzeltales (Indios)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909390302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Oxchuc, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tseltal
Serie:
Folleto
Volumen/número:
3
Nota de idioma:
Título y texto en español y tzeltal de Oxchuc, Chiapas
Alfabeto rarámuri : tarahumara de Rocoroibo
Autor:
Burgess, Donald Harris
Resumen:
Este libro fue preparado con el fin de presentar el alfabeto tarahumara como está escrito en la región de Rocoroibo, Chihuahua. Es el resultado de un análisis científico que fue realizado por el autor y el Señor Encarnación Velasquillo en 1968.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016775
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Chihuahua (Estado)
|
Rocoroyvo (Uruachi, Chihuahua : Localidad)
Tema:
Tarahumara (Idioma)
|
Alfabeto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005945210302716
Ubicación:
Chihuahua, Chihuahua, Mexico
|
Rocoroyvo, Chihuahua, Mexico
Idioma:
Tarahumara del oeste
Notas:
[Código] 0-003 3C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Título tomado de la portada electrónica del recurso
Nota de idioma:
Texto en español y tarahumara de Rocoroibo
Anayábari ra'icháriara jipe nerúgame ra'íchari
Autor:
Burgess, Donald Harris
Resumen:
El propósito de este libro es presentar material de lectura para los que ya saben leer, y despertar interés en leer en los que todavía no saben leer.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016773
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Rocoroyvo (Uruachi, Chihuahua : Localidad)
|
Chihuahua (Estado)
Tema:
Tarahumara (Idioma)
|
Cuentos
|
Folclóre
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005945650302716
Ubicación:
Chihuahua, Chihuahua, Mexico
|
Rocoroyvo, Chihuahua, Mexico
Idioma:
Tarahumara del oeste
Notas:
[Código] 0-012 3C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Título y texto en español y tarahumara de Rocoroibo
Nota de idioma:
Título y texto en español y tarahumara de Rocoroibo
Co nta ni xa la co co lo tsen
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016702
Año:
1970
Cobertura geográfica:
San Juan Atzingo (Puebla)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Cuentos popolocas
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908750302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Juan Atzingo, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Juan Atzingo
Nota de idioma:
Título y texto en español y popoloca de San Juan Atzingo, Puebla
Ts? ó nanchia tja t?o
Resumen:
Aclaraciones. En el idioma popoloca de San Juan Atzingo. Los números 1, 2, 3, 4 significan los tonos con que se pronuncian las palabras.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016701
Año:
1970
Cobertura geográfica:
San Gabriel Chilac (Puebla)
|
Puebla (Estado)
|
San Juan Atzingo (Puebla)
Tema:
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
fotografías en blanco y negro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678970302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Gabriel Chilac, Puebla, Mexico
|
San Juan Atzingo, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Juan Atzingo
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título y texto en popoloca de San Juan Atzingo, San Gabriel Chilac, Puebla
Unas creencias antiguas : de los popolocas de San Juan Atzingo
Resumen:
Aclaraciones. En el idioma popoloca de San Juan Atzingo y español. Los números 1, 2, 3, 4 significan los tonos con que se pronuncian las palabras.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016694
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
San Gabriel Chilac (Puebla)
|
San Juan Atzingo (Puebla)
Tema:
Ritos y ceremonias
|
Popolocas (Indios)
|
Popoloca (Idioma)
|
Vida social y costumbres
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
fotografías en blanco y negro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678990302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Gabriel Chilac, Puebla, Mexico
|
San Juan Atzingo, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Juan Atzingo
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en popoloca de San Juan Atzingo, San Gabriel Chilac, Pue. y español
Trabajo que hacen en Ixmiquilpan
Resumen:
Aclaraciones. En el idioma popoloca de San Juan Atzingo y español. Los números 1, 2, 3, 4 significan los tonos con que se pronuncian las palabras.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016693
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
San Gabriel Chilac (Puebla)
|
San Juan Atzingo (Puebla)
Tema:
Trabajo y trabajadores
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
fotografías en blanco y negro
|
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678980302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Gabriel Chilac, Puebla, Mexico
|
San Juan Atzingo, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Juan Atzingo
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título y texto en popoloca de San Juan Atzingo, San Gabriel Chilac, Puebla y español
Subieron a la iglesia
Resumen:
Aclaraciones. En el idioma popoloca de San Juan Atzingo y español. Los números 1, 2, 3, 4 significan los tonos con que se pronuncian las palabras.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016692
Año:
1970
Cobertura geográfica:
San Juan Atzingo (Puebla)
|
San Gabriel Chilac (Puebla)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
fotografías en blanco y negro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678960302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Gabriel Chilac, Puebla, Mexico
|
San Juan Atzingo, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Juan Atzingo
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título y texto en popoloca de San Juan Atzingo, San Gabriel Chilac, Puebla y español
Cactus en Ixmiquilpan
Resumen:
Aclaraciones. En el idioma popoloca de San Juan Atzingo. Los números 1, 2, 3, 4 significan los tonos con que se pronuncian las palabras.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016691
Año:
1970
Cobertura geográfica:
San Juan Atzingo (Puebla)
|
San Gabriel Chilac (Puebla)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Cactus
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
fotografías en blanco y negro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678950302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Gabriel Chilac, Puebla, Mexico
|
San Juan Atzingo, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Juan Atzingo
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título y texto en popoloca de San Juan Atzingo, San Gabriel Chilac, Puebla
Qihin o nu ahvi can, Tjian¹ nti⁴tsin⁴
Resumen:
Este libro se presenta con el propósito de ayudar a los vendedores y compradores del mercado que está en Huautla de Jiménez, Oaxaca. La mayoría de gente que va a este mercado habla estos tres idiomas: mazateco de Huautla de Jiménez, mixteco de San Juan Coatzospan, y castellano. Por lo que se desea que este trabajo beneficie a estas personas.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016448
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
|
San Juan Coatzospan (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mercados
|
Numerales
|
Mazateco (Idioma)
|
Mixteco (Idioma)
|
Vocabularios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005989750302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Coatzospam, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Coatzospan
Notas:
[Código] 0-014 2.5C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en mixteco de San Juan Coatzospan, mazateco de Huautla de Jiménez y español
Los números en el idioma chinateco
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016014
Año:
1970
Cobertura geográfica:
San Juan Bautista Tlacoatzintepec (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Numerales
|
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006176720302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Bautista Tlacoatzintepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Tlacoatzintepec
Notas:
[Código] 0-054 1.5C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chinanteco de Tlacoatzintepec, Oaxaca
Leamos el chinanteco : del idioma chinateco, dialecto de los originarios de San Pedro Tlatepusco, que en el presente radican en su mayoría en los alrededores del municipio de Valle Nacional, Oaxaca
Autor:
Merrifield R., Guillermo
Resumen:
Se preparo este pequeño libro para que aquellas personas que saben leer el español puedan aprender a leer el chinanteco. En todos los casos que ha sido posible incluímos la traducción al español de las palabras o frases chinantecas así como una ilustración apropiada.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015937
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Tlatepusco (Oaxaca)
Tema:
Chinanteco (Idioma)
|
Vocabularios
|
Alfabeto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006173550302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Tlatepusco, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Palantla
Notas:
[Código] 0-019 1C(1C) // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chinanteco de Palantla, San Juan Palantla, Valle Nacional, Oaxaca
Vamos a platicar chiflando : chinanteco de San Juan Lealao, Oaxaca
Resumen:
Este es un experimento para enseñar a leer un lenguaje tonal. Los tonos se indican por medio de números. El habla por medio de silbido es un método muy común de comunicación entre los niños y adultos de habla Chinanteco de San Juan Lealao en el Municipio de Comaltepec en el Estado de Oaxaca.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015901
Año:
1970
Cobertura geográfica:
San Juan Lealao (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Tono (Fonética)
|
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005886220302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Lealao, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Lealao
Notas:
[Código] 0-067 2C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chinanteco de San Juan Lealao, Oaxaca
Toggle facets
Limite su búsqueda
Colección
Cartillas Indígenas
22
Tipo de recurso
Libro
22
Autor
Burgess, Donald Harris
2
Merrifield R., Guillermo
1
Compilador
Ruegsegger, Manis
1
Año
1970
[remove]
22
Tema
Popoloca (Idioma)
6
Mixteco (Idioma)
5
Zapoteco (Idioma)
4
Alfabeto
3
Chinanteco (Idioma)
3
más
Temas
»
Idioma
Popoloca de San Juan Atzingo
6
Mixteco de Diuxi-Tilantongo
4
Tarahumara del oeste
2
Chinanteco de Lealao
1
Chinanteco de Palantla
1
más
Idiomas
»
Ubicación
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
12
Puebla, Puebla, Mexico
6
San Juan Atzingo, Puebla, Mexico
6
San Gabriel Chilac, Puebla, Mexico
5
San Juan Diuxi, Oaxaca, Mexico
4
más
Ubicacións
»
Cobertura geográfica
Oaxaca (Estado)
12
Puebla (Estado)
6
San Juan Atzingo (Puebla)
6
San Gabriel Chilac (Puebla)
5
San Juan Diuxi (Oaxaca)
4
más
Cobertura geográficas
»
Editorial
Instituto Lingüístico de Verano
22
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Internados de Enseñanza Primaria y Educación Indígena
[remove]
22
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
21
fotografías en blanco y negro
5
Investigador
Oram Starr, Felícita
1
Stubblefield, Morris
1
Colección Temática
Cartíllas indígenas ILV
22