Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Año
1976
Eliminar la restricciónAño: 1976
« Anterior |
1
-
50
de
163
|
Siguiente »
Ordenar por Relevancia
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
50 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
El romancero y la lírica popular moderna
Autor:
Díaz Roig, Mercedes
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10028309
Año:
1976
Tema:
Poesía popular española
|
Romances
|
Poesía
|
Poesía lírica
Clasificación:
861.26/D5426ro
Colección Temática:
Producción Institucional
|
Libros Colmex
Identificador:
990002563950302716
Idioma:
Español
Copyright:
©1976
Lugar de publicación:
México, D.F.
Espaldas mojadas: materia prima para la expansión del capital norteamericano
Autor:
Bustamante, Jorge Agustín, 1938-
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10028153
Año:
1976
Tema:
Mexicanos en Estados Unidos
|
Mexicanoamericanos
Clasificación:
301.082/C961/no.9/1976
Colección Temática:
Estudios de género
,
Libros Colmex
|
Producción Institucional
Identificador:
990000855050302716
Idioma:
Español
Copyright:
©1976
Lugar de publicación:
México, D.F.
El endeudamiento público externo de México, 1940-1973
Autor:
Green, Rosario
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10028047
Año:
1976
Cobertura geográfica:
México
Tema:
Deuda pública
Clasificación:
336.3/G797e
Colección Temática:
Producción Institucional
|
Libros Colmex
Identificador:
990001002490302716
Ubicación:
Mexico, , Mexico
Idioma:
Español
Copyright:
©1976
Lugar de publicación:
México, D.F.
De amor y poesía en la España medieval: prólogo a Juan Ruiz
Autor:
Colombi de Ferraresi, Alicia
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10028046
Año:
1976
Tema:
Poesía española
|
Amor en la literatura
|
Historia y crítica
Cobertura temporal:
Hasta 1500
Clasificación:
861.2/C7182d
Colección Temática:
Producción Institucional
|
Libros Colmex
Identificador:
990002563450302716
Idioma:
Español
Copyright:
©1976
Prologuista:
Ruiz, Juan
Lugar de publicación:
México, D.F.
Cuentii rey gajmaa xabo nguinaa
Autor:
Sánchez O., Pantaleón
Resumen:
Este cuento fue escrito como parte del trabajo que el autor realizó durante su asistencia al Séptimo Seminario para escritores indígenas que tuvo lugar en el Centro Lingüístico Jaime Torres Bodet en Mitla, Oaxaca. El propósito principal de este librito es animar a los hablantes del talpaneco para que empiecen a leer y escribir más en su propia lengua. Para aquellos que por primera vez intentan leer el tlapaneco, el cuento tiene una traducción al castellano. Así, cuando les dificulte leer una palabra, pueden consultar la traducción y ayudarse de esta forma. Para leer con facilidad el Tlapaneco, es conveniente que el lector piense en Tlapaneco y no trate de pronunciar las palabras como si éstas fueran del castellano.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017271
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Malinaltepec (Guerrero)
|
Guerrero (Estado)
Tema:
Tlapanecos (Indios)
|
Tlapaneco (Idioma)
|
Cuentos tlapanecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738140302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
|
Malinaltepec Municipality, Guerrero, Mexico
Idioma:
Tepehuán (o tepehuano) del suroeste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Título tomado de la portada electrónica del recurso
Investigador:
Weathers D., Marcos
Nota de idioma:
Título y texto en tlapaneco de Malinaltepec y español
Lammán matasáo' ngoc'uéx
Resumen:
El presente es el primer libro de una serie que se está preparando, aplicable al grupo nativo de Santa María Acapulco, Municipio de Santa Catarina, S. L. P. Esta revisión de un libro antes publicado ha sido elaborado para proveer de los materiales más básicos y útiles para la alfabetización a la gente de habla pame.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017268
Año:
1976
Cobertura geográfica:
San Luis Potosí (Estado)
|
Santa Catarina (San Luis Potosí)
|
Santa María Acapulco (Santa Catarina, San Luis Potosí : Localidad)
Tema:
Pame (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678770302716
Ubicación:
San Luis Potosí City, San Luis Potosí, Mexico
|
Santa Catarina, San Luis Potosí, Mexico
|
Santa María Acapulco, San Luis Potosí, Mexico
Idioma:
Chichimeca Jonaz
Notas:
Q10-6-729. El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Smith, Norma G. | Gibson, Lorna F.
Nota de idioma:
Título y texto en pame de Santa María Acapulco, Municipio de Santa Catarina, S.L.P. y español
Cartilla mazahua : lecciones y cuentos, en mazahua y en castellano
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017263
Año:
1976
Cobertura geográfica:
La Concepción los Baños (Estado de México)
|
Estado de México
Tema:
Cuentos
|
Palabras y frases
|
Mazateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008907820302716
Ubicación:
México, México, Mexico
|
La Concepción de los Baños, México, Mexico
Idioma:
Mazahua del Estado de México
Notas:
[Código] 80-062 1 M // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Stuart S., Donald | Gamble de Stewart, Shirley
Nota de idioma:
Texto en español y mazahua central
To cuent che bloz
Resumen:
Este es el primero de los libritos de una serie que tienen el propósito de conservar en forma escrita algunos de los cuentos, las leyendas y las historias que a los habitantes de Zoogocho les gusta relatar en zapoteco.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017233
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Bartolomé Zoogocho (Oaxaca)
Tema:
Cuentos zapotecos
|
Textos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440820302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Zoogocho
Notas:
Esta versión del cuento fue proporcionada por la Srita. Yolanda Méndez Cristóbal
Investigador:
Persons B., David
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca
Ulañia tucu cuchi ixi
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017232
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Villa Sola de Vega (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Textos
|
Cuentos zapotecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440810302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Villa Sola de Vega, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Lachixío
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Autor un vecino del pueblo de Sta. María Lachixio
Investigador:
Persons B., David
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Lachixío, Sola de Vega, Oaxaca
Ca'a enta tucu cuentu bichi cona bichuú cona xíbiti
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017231
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Villa Sola de Vega (Oaxaca)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Cuentos zapotecos
|
Textos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440800302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Villa Sola de Vega, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Lachixío
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Autor un vecino del pueblo de Sta. María Lachixio
Investigador:
Persons B., David
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Lachixio, Sola de Vega, Oaxaca
Chiracu' guich
Resumen:
Esta cartilla es la segunda de una serie que se ha elaborado con el fin de ayudar a las personas de habla zapoteca que no saben leer. El zapoteco que se presenta en esta cartilla es el dialecto del Rincón, del pueblo Yagallo, en el estado de Oaxaca. Se espera que aprendan a leer con mayor rapidez usando su propio idioma como base de la enseñanza. Después de haber aprendido a leer el zapoteco podrán con más facilidad y rapidez aprender a leer el español. La presentación de este libro es muy sencilla, usando el vocabulario y personas de la primera cartilla. Solamente se presentan nuevas palabras usando nuevas letras para continuar la enseñanza del alfabeto entero.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017153
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Santa María el Rincón (Santa María Ipalapa, Oaxaca : Localidad)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Lenguaje y lenguas
|
Textos
|
Zapoteco (Idioma)
|
Estudio y enseñanza
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439650302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María del Rincón, San Luis Potosí, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Rincón
Investigador:
Earl, Robert | Sheffler de Earl, Catalina
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco del Rincón, Oaxaca
Ba racu' guich
Resumen:
Esta cartilla es la segunda de una serie que se ha elaborado con el fin de ayudar a las personas de habla zapoteca que no saben leer. El zapoteco que se presenta en esta cartilla es el dialecto del Rincón, del pueblo Yagallo, en el estado de Oaxaca. Se espera que aprendan a leer con mayor rapidez usando su propio idioma como base de la enseñanza. Después de haber aprendido a leer el zapoteco podrán con más facilidad y rapidez aprender a leer el español. La presentación de este libro es muy sencilla, usando el vocabulario y personas de la primera cartilla. Solamente se presentan nuevas palabras usando nuevas letras para continuar la enseñanza del alfabeto entero.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017152
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santa María el Rincón (Santa María Ipalapa, Oaxaca : Localidad)
Tema:
Estudio y enseñanza
|
Zapoteco (Idioma)
|
Lenguaje y lenguas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439640302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María del Rincón, San Luis Potosí, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Rincón
Investigador:
Sheffler de Earl, Catalina | Earl, Robert
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco del Rincón, Oaxaca
Rë'ënda' gaca' guich
Resumen:
Esta cartilla se ha elaborado con el fin de ayudar en la campaña contra el analfabetismo entre las personas de habla zapoteca. El zapoteco que presenta esta cartilla es el dialecto del Rincón, del pueblo de Yagallo en estado de Oaxaca. Se espera que, usando su propio idioma como base de enseñanza, las personas de habla zapoteca progresen más rápidamente en el camino de la alfabetización. Después de haber aprendido a leer el zapoteco podrán con más facilidad y rapidez aprender a leer el español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017151
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santa María el Rincón (Santa María Ipalapa, Oaxaca : Localidad)
Tema:
Estudio y enseñanza
|
Zapoteco (Idioma)
|
Libros de texto
|
Lenguaje y lenguas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439630302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María del Rincón, San Luis Potosí, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Rincón
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco del Rincón, Oaxaca
Ulaabaru' guich la'lati'
Resumen:
Esta cartilla es la tercera de una serie que se ha elaborado con el fin de ayudar a las personas e habla zapoteca que no saben leer. El zapoteco que se presenta en esta cartilla es el dialecto del Rincón, del pueblo de Yagallo, en el estado de Oaxaca. Se espera que aprendan a leer con mayor rápidez usando el propio idioma como base de la enseñanza. Después de habar aprendido a leer el zapoteco podrán con más facilidad y rapidez aprender a leer el español. La presentación de este libro es muy sencilla, usando el mismo vocabulario y personas de la primera y segunda cartilla. Solamente se presenta nuevas palabras usando nuevas letras para continuar la enseñanza del alfabeto entero.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017149
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Santa María el Rincón (Santa María Ipalapa, Oaxaca : Localidad)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Lenguaje y lenguas
|
Estudio y enseñanza
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439610302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María del Rincón, San Luis Potosí, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Rincón
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco del Rincón, Oaxaca
Si' gacu' guich
Resumen:
Esta cartilla ha sido elaborada con el fin de ayudar en la campaña contra el analfabetismo entre las personas de habla zapoteca. El zapoteco que presenta esta cartilla es el dialecto del Rincón, hablado en el pueblo de Yagallo en el estado de Oaxaca. Se espera que usando su propio idioma como base de enseñanza, las personas de habla zapoteca progresen más rápidamente en el camino de alfabetización tanto en su propio idioma como en español. En esta cartilla se encuentran las últimas cuatro lecciones sobre el alfabeto zapoteco. Queda aún otra cartilla para enseñar las letras castellanas que se encuentran en palabras prestadas del castellano.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017146
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santa María el Rincón (Santa María Ipalapa, Oaxaca : Localidad)
Tema:
Lenguaje y lenguas
|
Estudio y enseñanza
|
Zapoteco (Idioma)
|
Textos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439580302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María del Rincón, San Luis Potosí, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Rincón
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco del Rincón, Oaxaca
Cuent che ye' lchdana'
Autor:
Raymundo, Porfirio C.
|
Olson, Donald
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017097
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Cajonos (Oaxaca)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Cuentos zapotecos
|
Textos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910300302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Cajonos, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Cajonos
Notas:
Población: San Pedro Cajonos, Oaxaca
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Pedro Cajonos, Oaxaca
Tiby bniety cun de vaquereen
Autor:
Hernández, Pedro
Resumen:
Este librito es publicado por su valor cultural, deseando que sirva para animar a leer y escribir a las personas que hablan este idioma-- Contraportada
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017092
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Guelavía (Oaxaca)
Tema:
Textos
|
Zapoteco (Idioma)
|
Cuentos zapotecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910260302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Guelavía, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de San Juan Guelavía
Investigador:
Jones Rasmussen, Teodoro
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Juan Guelavía, Tlacolula, Oaxaca
Chi bdxial dad bed tiby beug
Autor:
García López, Eliseo
Resumen:
Este librito es publicado por su valor cultural, deseando que sirva para animar a leer y escribir a las personas que hablan este idioma-- Contraportada
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017091
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Guelavía (Oaxaca)
Tema:
Cuentos zapotecos
|
Textos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910250302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Guelavía, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de San Juan Guelavía
Investigador:
Jones Rasmussen, Teodoro
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Juan Guelavía, Tlacolula, Oaxaca
Cuend xte chon llingaan tiby riccu
Autor:
Hernández, Pedro
Resumen:
Este librito es publicado por su valor cultural, deseando que sirva para animar a leer y escribir a las personas que hablan este idioma-- Contraportada
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017090
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Guelavía (Oaxaca)
Tema:
Textos
|
Cuentos zapotecos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910240302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Guelavía, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de San Juan Guelavía
Investigador:
Jones Rasmussen, Teodoro
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Juan Guelavía, Tlacolula, Oaxaca
Chi bcuadeb guet cun napicdeb
Autor:
García López, Eliseo
Resumen:
Este librito es publicado por su valor cultural, deseando que sirva para animar a leer y escribir a las personas que hablan este idioma-- Contraportada
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017089
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Guelavía (Oaxaca)
Tema:
Textos
|
Cuentos zapotecos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910230302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Guelavía, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de San Juan Guelavía
Investigador:
Jones Rasmussen, Teodoro
Nota de idioma:
ítulo y texto en español y zapoteco de San Juan Guelavía, Tlacolula, Oaxaca
Pastoreen xte lduua
Autor:
Hernández, Pedro
Resumen:
Este librito es publicado por su valor cultural, deseando que sirva para animar a leer y escribir a las personas que hablan este idioma-- Contraportada
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017088
Año:
1976
Cobertura geográfica:
San Juan Guelavía (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Textos
|
Cuentos zapotecos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910220302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Guelavía, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de San Juan Guelavía
Investigador:
Jones Rasmussen, Teodoro
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Juan Guelavía, Tlacolula, Oaxaca
Tiop nguiu ni caseet gac doctor
Autor:
García López, Eliseo
Resumen:
Este librito es publicado por su valor cultural, deseando que sirva para animar a leer y escribir a las personas que hablan este idioma-- Contraportada
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017087
Año:
1976
Cobertura geográfica:
San Juan Guelavía (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Textos
|
Cuentos zapotecos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910210302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Guelavía, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de San Juan Guelavía
Notas:
Este cuento fue relatado en zapoteco por el señor don Pedro Hernández de San Juan Guelavía, Oaxaca--Portada
Investigador:
Jones Rasmussen, Teodoro
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Juan Guelavía, Tlacolula, Oaxaca
Chi guaaqui de yugill
Autor:
Hernández, Pedro
Resumen:
Este librito es publicado por su valor cultural, deseando que sirva para animar a leer y escribir a las personas que hablan este idioma-- Contraportada
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017086
Año:
1976
Cobertura geográfica:
San Juan Guelavía (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Textos
|
Cuentos zapotecos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910200302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Guelavía, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de San Juan Guelavía
Notas:
La presente narración es una experiencia personal escrita en zapoteco por el joven Eliseo García López de San Juan Guelavía, Oaxaca--Portada
Investigador:
Jones Rasmussen, Teodoro
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Juan Guelavía, Tlacolula, Oaxaca
Chi guc llu lo iz trentaiun
Autor:
Hernández, Pedro
Resumen:
Este librito es publicado por su valor cultural, deseando que sirva para animar a leer y escribir a las personas que hablan este idioma--Portada
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017085
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Guelavía (Oaxaca)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Textos
|
Cuentos zapotecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910190302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Guelavía, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de San Juan Guelavía
Notas:
La presente narración es una experiencia personal contada en zapoteco por el Sr. Don Pedro Hernández de San Juan Guelavía, Oaxaca--Portada
Investigador:
Jones Rasmussen, Teodoro
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Juan Guelavía, Tlacolula, Oaxaca
Chi biab yiallub roo
Autor:
García López, Eliseo
Resumen:
Este librito es publicado por su valor cultural, deseando que sirva para animar a leer y escribir a las personas que hablan este idioma-- Portada
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017084
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Guelavía (Oaxaca)
Tema:
Cuentos zapotecos
|
Textos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910180302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Guelavía, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de San Juan Guelavía
Notas:
Este cuento fue relatado en zapoteco por el señor don Pedro Hernández de San Juan Guelavía, Oaxaca--Portada
Investigador:
Jones Rasmussen, Teodoro
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Juan Guelavía, Tlacolula, Oaxaca
Xquel runchudeb dxumy San Juany
Resumen:
Este librito es publicado por su valor cultural, deseando que sirva para animar a leer y escribir a las personas que hablan este idioma-- Portada
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017083
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Guelavía (Oaxaca)
Tema:
Artesanías
|
Zapoteco (Idioma)
|
Zapotecos (Indios)
|
Cestería
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910170302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Guelavía, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de San Juan Guelavía
Notas:
La explicación fue escrita en zapoteco por el joven Eliseo García López de San Juan Guelavía, Oaxaca-.Portada
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Juan Guelavía, Tlacolula, Oaxaca
Cartilla huixteca
Autor:
Hernández Ton, Nicolás
Resumen:
Para todos aquellos huixtecos que no han tenido el privilegio de asistir regularmente a una escuela, hemos preparado la presente cartilla en el tzotzil de Huixtán, estado de Chiapas. En lo que se refiere al método que se usa en la presentación del material, cada una de las lecciones fue adaptada al método que la Dra. Sarah Gudchinsky propone en su “Manual de Alfabetización para Prealfabetas”
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017014
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Huixtán (Chiapas)
Tema:
Tzotzil (Idioma)
|
Alfabetización
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006739110302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Huixtán Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tsotsil
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Título tomado de la portada electrónica del recurso
Investigador:
Cowan M., Mariana
Nota de idioma:
Texto en tzotzil de Huixtán, Chiapas
Calendario de siembras para tierra fría (zona tzeltal)
Autor:
Cowan M., Mariana
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016932
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Oxchuc (Chiapas)
Tema:
Agricultura
|
Calendarios
|
Tzeltal (Idioma)
|
Tzeltales (Indios)
Tipo de documento:
Libro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909550302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Oxchuc, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tseltal
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Revisor:
Lector/Revisor:
Arana, Evangelina
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y tzeltal de Oxchuc, Chiapas
Oxe loil ba tojolabal
Autor:
Álvarez Cruz, Juana
Resumen:
Estos cuentos fueron escritos por una persona de habla tojolabal y son publicados con el deseo de animar a la gente de esa región a leer y así disfrutar de la literatura en su propio idioma. En la segunda parte del libros se encuentran los mismos cuentos escritos en español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016823
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Las Margaritas (Chiapas)
|
Chiapas
|
Plan de Ayala (Ostuacán, Chiapas)
Tema:
Tojolabal (Idioma)
|
Cuentos tojolabanes
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738310302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Las Margaritas Municipality, Chiapas, Mexico
|
Plan de Ayala, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tojolabal
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Supple, Julia | Mast, Mary
Nota de idioma:
Título y texto en español y tojolabal de Plan de Ayala, municipio de Las Margaritas
Cuentii xabo naca'tjuun guixaa
Autor:
Sánchez O., Pantaleón
Resumen:
Este cuento fue escrito como parte del trabajo que el autor realizó durante su asistencia al Séptimo Seminario para escritores indígenas que tuvo lugar en el Centro Lingüístico Jaime Torres Bodet en Mitla, Oaxaca. El propósito principal de este librito es animar a los hablantes del talpaneco para que empiecen a leer y escribir más en su propia lengua. Para aquellos que por primera vez intentan leer el tlapaneco, el cuento tiene una traducción al castellano. Así, cuando les dificulte leer una palabra, pueden consultar la traducción y ayudarse de esta forma. Para leer con facilidad el Tlapaneco, es conveniente que el lector piense en Tlapaneco y no trate de pronunciar las palabras como si éstas fueran del castellano.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016809
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Malinaltepec (Guerrero)
|
Guerrero (Estado)
Tema:
Tlapanecos (Indios)
|
Tlapaneco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738130302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
|
Malinaltepec Municipality, Guerrero, Mexico
Idioma:
Tepehuán (o tepehuano) del suroeste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Título tomado de la portada electrónica del recurso
Investigador:
Weathers D., Marcos
Nota de idioma:
Título y texto en tlapaneco de Malinaltepec y español
Cuentii egue nicjuaa
Autor:
Sánchez O., Pantaleón
Resumen:
Este cuento fue escrito como parte del trabajo que el autor realizó durante su asistencia al Séptimo Seminario para escritores indígenas que tuvo lugar en el Centro Lingüístico Jaime Torres Bodet en Mitla, Oaxaca. El propósito principal de este librito es animar a los hablantes del talpaneco para que empiecen a leer y escribir más en su propia lengua. Para aquellos que por primera vez intentan leer el tlapaneco, el cuento tiene una traducción al castellano. Así, cuando les dificulte leer una palabra, pueden consultar la traducción y ayudarse de esta forma. Para leer con facilidad el Tlapaneco, es conveniente que el lector piense en Tlapaneco y no trate de pronunciar las palabras como si éstas fueran del castellano.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016808
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Malinaltepec (Guerrero)
|
Guerrero (Estado)
Tema:
Tlapanecos (Indios)
|
Tlapaneco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738120302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
|
Malinaltepec Municipality, Guerrero, Mexico
Idioma:
Tepehuán (o tepehuano) del suroeste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Título tomado de la portada electrónica del recurso
Investigador:
Weathers D., Marcos
Nota de idioma:
Título y texto en tlapaneco de Malinaltepec y español
Na jax ja'ac gigi'ir gu jun ya' juctir
Autor:
Cumplido Ciriano, Macario
Resumen:
Este libro contiene una breve descripción de cómo cultivan el maíz los indígenas del Ejido de Santa María. Cada parte del proceso tiene una ilustración para enseñar bien cómo lo hacen ellos de año en año. El propósito que este libro persigue es que por medio de él los habitantes de la región se interesen en leer tanto en su propio idioma como el español
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016771
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Mezquital (Durango)
|
Durango (Estado)
|
Santa María de Ocotán (Durango)
Tema:
Maíz
|
Tepehuano (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738020302716
Ubicación:
Durango, Durango, Mexico
|
Mezquital Municipality, Durango, Mexico
|
Santa María de Ocotán, Durango, Mexico
Idioma:
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Willett S., Tomás
Nota de idioma:
Título y texto en tepehuán del sureste, municipio del Mezquital, Durango y español
Na jaxchu tu'm cam mummu Chihuahua
Autor:
Flores Soto, Alberto
Resumen:
Este pequeño libro fue escrito en diciembre de 1975, por un habitante de Santa María Ocotán. El cuenta a manera de diálogo sus impresiones durante sus vacaciones después de haber pasado algún tiempo de Chihuahua. El propósito del libro es interesar a la gente de esta región en leer, tanto sus propio idioma como el español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016769
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Chihuahua (Estado)
|
Durango (Estado)
|
Mezquital (Durango)
Tema:
Tepehuano (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
mapas
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006737990302716
Ubicación:
Durango, Durango, Mexico
|
Mezquital Municipality, Durango, Mexico
|
Chihuahua, Chihuahua, Mexico
Idioma:
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Willett S., Tomás
Nota de idioma:
Título y texto en tepehuán del sureste, municipio de Mezquital, Durango y español
Na jax ja'ac jum jic gu may nap jum vua gu viñ
Autor:
Solís de la Cruz, José Trinidad
Resumen:
Aquí habla de los que aconteció el 5 de mayo 1862 escrito por Manuel Gómez Francisco en el idioma totonaca de Coyutla, Ver. Mayo 1978
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016760
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Durango (Estado)
|
Mezquital (Durango)
Tema:
Tepehuano (Idioma)
|
Mezcal
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738000302716
Ubicación:
Durango, Durango, Mexico
|
Mezquital Municipality, Durango, Mexico
Idioma:
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Willett S., Tomás
Nota de idioma:
Título y texto en tepehuán del sureste, municipio de Mezquital, Durango y español
Cham jir sasoi'am ji'nguierum'am gu animales
Autor:
Solís de la Cruz, José Trinidad
Resumen:
Este librito contiene breves descripciones de algunos animales que andan libres en la sierra por el Ejido de Santa María. Su propósito es interesar a la gente de la región e aprender a leer, tanto en su propio idioma como en el español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016759
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Durango (Estado)
|
Mezquital (Durango)
Tema:
Animales
|
Tepehuano (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006737980302716
Ubicación:
Durango, Durango, Mexico
|
Mezquital Municipality, Durango, Mexico
Idioma:
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Willett S., Tomás
Nota de idioma:
Título y texto en tepehuán del sureste, municipio de Mezquital, Durango y español
Zíx anxö cóohhiit hapáh quih czáxö zíx quihmáa táax mos czáxöiha
Autor:
Morales, Jesús
|
Topete, Juan
|
Herrera T., Roberto
Resumen:
REDACTAR los otros títulos
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016743
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Sonora (Estado)
Tema:
Cuentos seris
|
Seri (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006737870302716
Ubicación:
Sonora, Sonora, Mexico
Idioma:
Seri
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Moser P., Eduardo | Beck de Moser, María Margarita
Nota de idioma:
Título y texto en seri y español
Aprendiendo a leer el popoloca : popoloca de San Marcos Tlacoyalco
Resumen:
Esta cartilla fue preparada para aquellsa personas que ya saben leer el español, pro que desean aprender a leer el popolaca. Una ventaja que ofrece esta cartilla es que el alumno pueden aprender a leer el popoloca por sí mismo y sin necesidad de un maestro puesto que cada lección incluye instrucciones precisas y ejemplos adecuados. Recomendamos que las lecciones sean estudiadas siguien el órden en que se presentan.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016679
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
San Marcos, Tlacoyalco (Puebla)
Tema:
Lenguaje y lenguas
|
Educación bilingüe
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908650302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Marcos Tlacoyalco, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Marcos Tlacoyalco
Investigador:
Machin M., Paulita
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y popoloca de San Marcos Tlacoyalco, Puebla
Já ga nxah cu bajtzi jar hñutje
Autor:
Aguilar Mendoza, Cirilo
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016660
Año:
1976
Cobertura geográfica:
San Felipe Santiago (Jiquipilco, Estado de México)
|
Estado de México
|
Jiquipilco (Estado de México)
Tema:
Otomí (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678640302716
Ubicación:
México, México, Mexico
|
Jiquipilco, México, Mexico
|
San Felipe Santiago, México, Mexico
Idioma:
Otomí del Estado de México
Notas:
Q 1-6-703. El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Andrews, Enriqueta
Nota de idioma:
Título y texto en otomí de San Felipe Santiago, Estado de México y español
Car tada ca mí no di döni hnar ndani
Autor:
Zamora Severiano, Mónico
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016659
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Jiquipilco (Estado de México)
|
Estado de México
|
San Felipe Santiago (Jiquipilco, Estado de México)
Tema:
Otomí (Idioma)
|
Cuentos otomíes
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678670302716
Ubicación:
México, México, Mexico
|
Jiquipilco, México, Mexico
|
San Felipe Santiago, México, Mexico
Idioma:
Otomí del Estado de México
Notas:
Q 1-6-705. El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Andrews, Enriqueta
Nota de idioma:
Título y texto en otomí de San Felipe Santiago, Estado de México y español
Car ngalo ca mí punte
Autor:
Pimeño de Morales, Sabina
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016658
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Jiquipilco (Estado de México)
|
Estado de México
|
San Felipe Santiago (Jiquipilco, Estado de México)
Tema:
Otomí (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678660302716
Ubicación:
México, México, Mexico
|
Jiquipilco, México, Mexico
|
San Felipe Santiago, México, Mexico
Idioma:
Otomí del Estado de México
Notas:
Q 1-6-704. El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Andrews, Enriqueta
Nota de idioma:
Título y texto en otomí de San Felipe Santiago, Estado de México y español
Cam ncju, bbu mí bbeh cu dejti
Autor:
Flores Sánchez, Francisco
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016657
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Jiquipilco (Estado de México)
|
San Felipe Santiago (Jiquipilco, Estado de México)
|
Estado de México
Tema:
Otomí (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678650302716
Ubicación:
México, México, Mexico
|
Jiquipilco, México, Mexico
|
San Felipe Santiago, México, Mexico
Idioma:
Otomí del Estado de México
Notas:
Q 1-6-702. El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Andrews, Enriqueta
Nota de idioma:
Título y texto en otomí de San Felipe Santiago, Estado de México y español
On rey ihuan ichpoch
Autor:
Loranca Iglesias, Virginio
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016532
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Atliaca (Tixtla de Guerrero, Guerrero : Localidad).
|
Guerrero (Estado)
Tema:
Cuentos nahuas
|
Náhuatl (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908220302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
|
Atliaca, Guerrero, Mexico
Idioma:
Náhuatl de Guerrero
Investigador:
Nelson de Mason, Mollie | Mason P., David
Nota de idioma:
Título y texto en español y náhuatl del centro; Atliaca, Guerrero
Se tonajli ipan mes de mayo
Autor:
Loranca Iglesias, Virginio
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016519
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Atliaca (Tixtla de Guerrero, Guerrero : Localidad)
|
Guerrero (Estado)
Tema:
Náhuatl (Idioma)
|
Cuentos nahuas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677760302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
|
Atliaca, Guerrero, Mexico
Idioma:
Náhuatl de Guerrero
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Nelson de Mason, Mollie | Mason Philips, David
Nota de idioma:
Título y texto en náhuatl del centro, Atliaca Guerrero, y en español
On huihuijtzacatl niman on papalotl
Autor:
Loranca Iglesias, Virginio
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016516
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Guerrero (Estado)
|
Atliaca (Tixtla de Guerrero, Guerrero : Localidad)
Tema:
Náhuatl (Idioma)
|
Cuentos nahuas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677670302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
|
Atliaca, Guerrero, Mexico
Idioma:
Náhuatl de Guerrero
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Mason Philips, David | Nelson de Mason, Mollie
Nota de idioma:
Título en español, texto en náhuatl del centro, Atliaca Guerrero y español
Tres adivinanzas en mixteco
Autor:
Santiago Ojeda, Isidoro
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016469
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Santiago Yosondúa (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Adivinanzas mixtecas
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677260302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Yosondúa, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Yosondúa
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título y texto en mixteco y español
Ndaja nandoho na naxini na quíti yúcú
Resumen:
Este libro contiene relatos de experiencias que tuvieron unas personas cuando vieron animales del monte. Incluye además, un vocabulario formado por las palabras mixtecas usadas en los cuentos. Aunque la mayoría de las palabras que forman en vocabulario poseen más interpretaciones que las señaladas en el vocabulario, nos hemos querido limitar a señalar las interpretaciones adecuadas para una traducción de los cuentos. El propósito de este vocabulario es doble, por una parte, ayudar a los mixtecos a aprender el castellano, y por otra, auxiliar a aquellos hablantes del castellano que tienen interés en el mixteco, a entender mejor este idioma. Los autores son hablantes del mixteco de San Jerónimo Progreso--Introducción
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016452
Año:
1976
Cobertura geográfica:
San Jerónimo Progreso (Oaxaca)
|
Silacayoapan (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Animales en la literatura
|
Mixteco (Idioma)
|
Cuentos mixtecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677170302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Silacayoápam, Oaxaca, Mexico
|
San Jerónimo Progreso, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Silacayoapan
Notas:
Incluye vocabulario: páginas 23-31 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
North W., Juanita | Shields W., Juliana
Nota de idioma:
Título y textos en mixteco de San Jerónimo de Silacayoapan, Oaxaca y en español
Cartilla en mixteco de San Juan Coatzospan
Colaborador:
Acosta de Campanela, Dolores
Resumen:
Esta cartilla se ha elaborado con el propósito de enseñar a los hablantes del mixteco de Coatzospan a leer y escribir su propio idioma. De esta manera los nuevos lectores podrán adentrarse en los placeres de la lectura y gozar de las ventajas que trae el poder expresar los pensamientos más íntimos por medio de la escritua de la Lengua Nacional--Introducción
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016438
Año:
1976
Cobertura geográfica:
San Juan Coatzospan (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Gramática
|
Escritura
|
Mixteco (Idioma)
|
Libros de texto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677040302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Coatzospam, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Coatzospan
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Small W., Priscila, Turner G., Juana | Pérez González, Benjamín
Nota de idioma:
Título y textos en: "Mixteco de San Juan Coatzospan Teotitlán del Camino, Oaxaca" y en español
Mixteco de Ocotepec, Oaxaca : cuaderno de trabajo
Colaborador:
Avendaño Silva, Epigmenio
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016341
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Santo Tomás Ocotepec (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007011220302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santo Tomás Ocotepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Ocotepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso. [Código] 76-032 2C
Investigador:
Hunter S., Georgina | Alexander B., Ruth María
Nota de idioma:
Título y texto en español y mixteco de Santo Tomás, Ocotepec, Oaxaca
Podemos leer el mixteco : mixteco de Ocotepec, Oaxaca
Colaborador:
López García, Adalberto
Resumen:
Esta cartilla se preparó con el propósito de que los hablantes del mixteco que ya saben leer y escribir en español, puedan aprender a leer y escribir en mixteco. Fue elaborada de manera tal que el lector, siguiendo las instrucciones pueda aprender a leer el mixteco sin la ayuda de un maestro. En cada lección se han incluido cuentos escritos por hablantes del mixteco y un ejercicio de escritura. Todas las instrucciones aparecen en los dos idiomas, en español y en mixteco. Al final de la cartilla, como una recompensa a su esfuerzo, el alumno encontrará una historia en mixteco, con cuya lectura se puede deleitar. Es nuestra esperanza que un día no lejano muchos hablantes del mixteco lean y escriban su propio idioma y de esta manera puedan escribir más cuentos y relatos acerca de sus tradiciones y costumbres.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016337
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Santo Tomás Ocotepec (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007011640302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santo Tomás Ocotepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Ocotepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso. [Código] 76-034 2C
Investigador:
Alexander B., Ruth María
Nota de idioma:
Texto en español y mixteco de Santo Tomás, Ocotepec, Oaxaca
Cartilla mixteca de Ocotepec
Resumen:
La presente cartilla y su correspondiente cuaderno de trabajo fueron preparados especialmente para los hablantes del mixteco del oeste del ex distrito de Tlaxiaco. Es una cartilla básica, destinada a aquellos que comienzan a familiarizarse con las letras y los signos ortográficos. Se presentan todas las letras y demás signos ortográficos, contrastándolas y comparándolas unas con otras con el fin de confirmar el aprendizaje. En cada lección se incluye una pequeña lectura en la cual se utiliza la letra o el signo que en aquella lección se está enseñando. Estas lecturas fueron preparadas por personas que hablan el mixteco de Ocotepec.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016329
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santo Tomás Ocotepec (Oaxaca)
Tema:
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007011210302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santo Tomás Ocotepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Ocotepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso. [Código] 76-033 2C
Compilador:
Avendaño Silva, Epigmenio
Investigador:
Alexander B., Ruth María | Hunter S., Georgina
Nota de idioma:
Título y texto en español y mixteco de Santo Tomás, Ocotepec, Oaxaca
« Anterior
Siguiente »
1
2
3
4
Toggle facets
Limite su búsqueda
Colección
Cartillas Indígenas
86
Producción Institucional
73
Artículos de Investigadores Colmex
43
Tesis Colmex
25
Libros Colmex
5
Tipo de recurso
Libro
91
Artículo en revista COLMEX
25
Reseña en revista COLMEX
15
Tesis de Doctorado
7
Tesis de Licenciatura
7
más
Tipo de recursos
»
Autor
Hernández, Pedro
5
Pérez Zárate, Antonio
5
García López, Eliseo
4
Loranca Iglesias, Virginio
3
Manrique, Jorge Alberto
3
más
Autors
»
Colaborador
Acosta de Campanela, Dolores
1
Avendaño Silva, Epigmenio
1
López García, Adalberto
1
Melchor Ruiz, Rosa de
1
Centro
Centro de Estudios Internacionales
10
Centro de Estudios Históricos
5
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
4
Centro de Estudios Económicos
3
Centro de Estudios Sociológicos
3
más
Centros
»
Director de Tesis
Información no disponible
9
Pellicer de Brody, Olga
2
Bartra, Roger
1
Calderón, Gustavo
1
Camacho, Manuel
1
más
Director de Teses
»
Editor
Albino García, Lázaro
1
Compilador
Avendaño Silva, Epigmenio
1
Lector/Revisor
Arana, Evangelina
1
Dibujante
García López, Eliseo
9
Albino García, Lázaro
6
Solís de la Cruz, José Trinidad
4
Machin M., Juanita
3
Pérez Zárate, Antonio
3
más
Dibujantes
»
Lugar de publicación
México, D.F.
9
Año
1976
[remove]
163
Tema obra
Cosío Villegas, Daniel, 1898-1976
2
Cortázar, Julio, 1914-1984 / Rayuela
1
Cuervo, Rufino José, 1844-1911
1
Cárdenas, Lázaro / 1895-1970
1
Desarrollo económico
1
más
Tema obras
»
Tema persona
Cárdenas, Lázaro, 1895-1970
1
Díaz, Porfirio,1830-1915
1
Francisco de Toral, Fray, 1502-1571
1
Rodríguez de Albuerne, Juan, Marqués de Altamira
1
Tejeda, Adalberto, 1883-1960
1
Tema organismo
El Colegio de México. Centro de Estudios Históricos
3
El Colegio de México
2
Comunidad Económica Europea
1
Cortázar, Julio, 1914-1984 / Rayuela
1
México. Ejército
1
más
Tema organismos
»
Tema
Zapoteco (Idioma)
19
Historia
16
Textos
15
Chinanteco (Idioma)
13
Cuentos zapotecos
13
más
Temas
»
Idioma
español
70
Chinanteco de Sochiapam
10
Zapoteco de San Juan Guelavía
10
Amuzgo de San Pedro Amuzgos
7
Cuicateco de Teutila
5
más
Idiomas
»
Ubicación
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
60
San Juan Guelavía, Oaxaca, Mexico
10
San Pedro Sochiapan, Oaxaca, Mexico
10
México, México, Mexico
8
Guerrero, Guerrero, Mexico
7
más
Ubicacións
»
Cobertura geográfica
Oaxaca (Estado)
60
México
23
San Juan Guelavía (Oaxaca)
10
San Pedro Sochiapan (Oaxaca)
10
Estados Unidos
9
más
Cobertura geográficas
»
Cobertura temporal
Siglo XX
9
1910-1946
2
Siglo XIX
2
1521-1812
1
1540-1810
1
más
Cobertura temporals
»
Editorial
Instituto Lingüístico de Verano
86
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena
72
El Colegio de México
9
Centro de Estudios Internacionales
1
Centro de Estudios Sociológicos
1
más
Editorials
»
Fuente
JSTOR
5
Grado
Licenciatura en Relaciones Internacionales
8
Doctorado en Historia
4
Doctorado en Lingüística y Literatura Hispánicas
4
Maestría en Economía
4
Maestría en Demografía
2
más
Grados
»
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
83
tablas
4
gráficas
2
mapas
1
Incluido en:
Foro internacional
12
Historia mexicana
11
Demografía y economía
6
Nueva revista de filología hispánica
6
Estudios de Asia y África
5
más
Incluido en:s
»
Investigador
Foris Z., David
9
Jones Rasmussen, Teodoro
9
Stewart, Roberto C.
6
Andrews, Enriqueta
4
Gamble de Stewart, Shirley
4
más
Investigadors
»
Narrador
Gómez Martínez, Rufino
1
Reyes Gómez, Porfirio
1
Prologuista
Ruiz, Juan
1
Colección Temática
Cartíllas indígenas ILV
86
Estudios sobre América Latina y el Caribe
8
Libros Colmex
4
Producción Institucional
4
Estudios de género
1