Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Año
1980
Eliminar la restricciónAño: 1980
« Anterior |
1
-
50
de
109
|
Siguiente »
Ordenar por Relevancia
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
50 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
Génesis del expansionismo norteamericano
Autor:
Fuentes Mares, José
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10028275
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Estados Unidos
Tema:
Relaciones exteriores
|
Expansión territorial
|
Historia
Cobertura temporal:
1917-1825
|
1809-1917
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones, mapas, retratos
Clasificación:
973.5/F9545g
Colección Temática:
Libros Colmex
|
Producción Institucional
Identificador:
990002106760302716
Ubicación:
United States, , United States
Idioma:
Español
Copyright:
©1980
Lugar de publicación:
México, D.F.
Génesis del expansionismo norteamericano
Autor:
Fuentes Mares, José
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10028156
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Estados Unidos
Tema:
Relaciones exteriores
|
Historia
|
Expansión territorial
Cobertura temporal:
1809-1917
|
1917-1825
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones, mapas
Clasificación:
973.5/F9545g/1984
Colección Temática:
Producción Institucional
|
Libros Colmex
Identificador:
990003272610302716
Ubicación:
United States, , United States
Idioma:
Español
Copyright:
©1984
Lugar de publicación:
México, D.F.
Estructura agraria, desarrollo regional, migraciones entre áreas rurales y entre países limítrofes
Autor:
Rivarola, Domingo M.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10028148
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Hispanoamérica
Tema:
Migración de trabajadores agrícolas
|
Migración rural
|
Urbana
Clasificación:
301.36/ E79
Colección Temática:
Producción Institucional
,
Estudios sobre América Latina y el Caribe
|
Libros Colmex
Identificador:
990001670770302716
Ubicación:
South America,
|
Central America,
Idioma:
Español
Notas:
Comisión de Población y Desarrollo
Lugar de publicación:
México, D.F.
Centroamérica en crisis
Autor:
Green Macías, María del Rosario
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10027948
Año:
1980
Cobertura geográfica:
América Central
|
Estados Unidos
Tema:
Condiciones económicas
|
Política y gobierno
|
Relaciones exteriores
Cobertura temporal:
1951-
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Clasificación:
320.9728/M611c/1984
Colección Temática:
Producción Institucional
,
Estudios sobre América Latina y el Caribe
|
Libros Colmex
Identificador:
990000042500302716
Ubicación:
Central America,
|
United States, , United States
Idioma:
Español
Copyright:
©1980
Lugar de publicación:
México, D.F.
Cuent que bayi'ixe babsan la'alle
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017240
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Hidalgo Yalálag (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Textos
|
Zapoteco (Idioma)
|
Cuentos zapotecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440910302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Villa Hidalgo, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Yalálag
Investigador:
Newberg Y., Reynaldo
Nota de idioma:
Título y texto en zapoteco de Villa Hidalgo Yalalag, Oaxaca. Título y resumen en español
Leyendo y escribiendo la lengua zapoteca de Zoogocho
Autor:
López Silvano, Joaquín
|
López, Gregorio M.
|
Hernández, Juan Vicente
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017235
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Bartolomé Zoogocho (Oaxaca)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Lenguaje y lenguas
|
Estudio y enseñanza
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440840302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Zoogocho
Investigador:
Long C., Rebeca
Nota de idioma:
Texto en español y zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca
Ma' ni nu jardin zolojycu
Autor:
Alvarez Hernández, Epifanio
Resumen:
En este libro un residente de Guevea de Húmboldt nos narra acerca de los animales que vio cuando visitó el zoológico en la Ciudad de México. Allí vio muchos animales raros.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017221
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Ciudad de México
|
Guevea de Humboldt (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Zoológicos
|
Descripción y viajes
|
Animales
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440700302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Guevea de Humboldt, Oaxaca, Mexico
|
Mexico City, Mexico City, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Guevea de Humboldt
Investigador:
Morse N., Anita B. | Marks H., Dana
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Guevea de Humboldt, Tehuantepec, Oaxaca
Ni guhc deqy leññ cuev no to conejü
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017219
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Guevea de Humboldt (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos zapotecos
|
Zapoteco (Idioma)
|
Textos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440680302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Guevea de Humboldt, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Guevea de Humboldt
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Narrador un habitante de Guevea de Húmboldt
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Guevea de Humboldt, Tehuantepec, Oaxaca
Xcuent gumbahl pobr no gumbahl ricü
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017218
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Guevea de Humboldt (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos zapotecos
|
Textos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440670302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Guevea de Humboldt, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Guevea de Humboldt
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Guevea de Humboldt, Tehuantepec, Oaxaca. Con resumen en español
Xcuent to conejü no to nyo
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017217
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Guevea de Humboldt (Oaxaca)
Tema:
Textos
|
Cuentos zapotecos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440660302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Guevea de Humboldt, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Guevea de Humboldt
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Narradores y dibujante ciudadanos de Guevea de Húmboldt
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Guevea de Humboldt, Tehuantepec,Oaxaca. Con resumen en español
Cuentos y lecciones en zapoteco de Guevea de Húmboldt, Oaxaca
Resumen:
Este libro se preparó con el propósito de que las personas que hablan el zapoteco de Guevea de Húmboldt que ya saben leer y escribir en español, puedan aprender a leer y escribir en zapoteco de Guevea. Fue elaborado de tal manera que, siguiendo las instrucciones, el lector pueda aprender a leer en zapoteco de Guevea sin la ayuda de un maestro.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017214
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Guevea de Humboldt (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Estudio y enseñanza
|
Zapoteco (Idioma)
|
Lenguaje y lenguas
|
Educación bilingüe
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440630302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Guevea de Humboldt, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Guevea de Humboldt
Investigador:
Morse N., Anita B. | Marks H., Dana
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Guevea de Humboldt, Tehuantepec, Oaxaca
Princesa cuentu
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017202
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Francisco León (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Zoque (Idioma)
|
Textos
|
Cuentos zoques
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440290302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Francisco León Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Zoque de Francisco León
Investigador:
Engel R., Rafael
Nota de idioma:
Título y texto en español y zoque de Francisco León, Chiapas y en español
Dos mitos zoques en zoque de Copainalá
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017187
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Copainalá (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Textos
|
Mitología
|
Zoque (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440130302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Copainalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Zoque de Copainalá
Narrador:
Hernández, Hilerio
Investigador:
Harrison, Margaret, Wonderly, William L. | Harrison, Roy
Nota de idioma:
Título y texto en español y zoque de Copainalá, Chiapas
Cuentos de animales en zoque de Copainalá
Colaborador:
García, Sergio
|
García, Hipólito
Resumen:
Este libro presenta una colección de cuentos populares en idioma zoque de Copainalá, del estado de Chiapas. Las transcripciones fueron hechas por los esposos Roy y Margaret Harrison durante su estudio del zoque. Cuatro de los cuentos, los que están marcados con un asterisco en el índice y en el título, fueron transcritos por William L. Wonderly, también durante su estudio lingüístico en la región zoque. Algunos de los cuentos son muy conocidos entre la gente de habla zoque y por eso las versiones pueden variar de narrador a narrador. El cuento “El conejo que vendió maíz”, por ejemplo, es una versión un poco larga y completa del cuento “El coyote y el conejo”. El nombre de cada narrador aparece con el cuento que narró, y se incluye además, un pequeño resumen en español al final de cada cuento. Esta colección forma parte de una serie de cuatro libros de cuentos zoques. Los otros tres títulos son: “Cuentos populares”, “Chistes y anécdotas” y “Dos mitos zoques”.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017186
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Copainalá (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Textos
|
Cuentos zoques
|
Zoque (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440120302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Copainalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Zoque de Copainalá
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Narradores : Hernández, Elfega ; Sánchez, Isabel ; García, Reynaldo ; Hernández, José Angel ; López, Isaías
Narrador:
Manuel, Rodulfo
Investigador:
Wonderly, William L., Harrison, Roy, Harrison, Margaret | Mancilla, Clisero
Nota de idioma:
Título y texto en español y zoque de Copainalá, Chiapas
Cuentos populares en zoque de Copainalá
Autor:
Esteban, Israel
Resumen:
Este libro presenta una colección de cuentos populares en idioma zoque de Copainalá, del estado de Chiapas. Las transcripciones fueron hechas por los esposos Roy y Margaret Harrison durante su estudio del idioma zoque. Uno de los cuentos, el que está marcado con un asterisco en el índice y en el título, fue transcrito por William L. Wonderly, también durante su estudio lingüístico en la región zoque. Los cuentos fueron narrados por personas de habla zoque y el nombre de cada uno aparece con el cuento que narró. Al final de cada cuento se incluye un pequeño resumen en español. Esta colección forma parte de una serie de cuatro libros de cuentos zoques. Los otros tres títulos son: “Cuentos de animales”, “Chistes y anécdotas” y “Dos mitos zoques”.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017185
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Copainalá (Chiapas)
Tema:
Textos
|
Cuentos zoques
|
Zoque (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440110302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Copainalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Zoque de Copainalá
Nota de idioma:
Título y texto en español y zoque de Copainalá, Chiapas
Colguiseed goltu didxsaj
Resumen:
Esta cartilla se preparó con el propósito de que zapoteco parlantes que ya saben leer y escribir en español, puedan aprender a leer y escribir en zapoteco. Fue elaborada de tal manera que el lector, siguiendo las instrucciones pueda aprender a leer el zapoteco sin la ayuda de un maestro. En cada lección se han incluido ejercicios de escritura y un cuento escrito por personas de habla zapoteco.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017177
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pablo Villa de Mitla (Oaxaca)
Tema:
Palabras y frases
|
Zapoteco (Idioma)
|
Educación bilingüe
|
Traducciones al español
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440030302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pablo Villa de Mitla, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Mitla
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Colaboradores: González, Joel ; González, Félix ; Quero T., Darío ; Quero, Manuel ; Sosa, Fausto
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Mitla, Oaxaca
Leyendo y escribiendo la lengua zapoteca de Yatzachi el Bajo
Autor:
Salvador P., Angélica
|
López de Policarpio, Lucía
|
Butler H., Inez M.
Resumen:
Esta cartilla tiene el propósito de ayudar a los que hablan el idioma zapoteco a leer y escrbir materias en su propia lengua que es tan interesante. Esta cartilla no sirve para enseñar a leer al analfabeto, sino para enseñar rápidamente al que ya sabe leer en español. La cartilla ha sido planteada de tal manea que la persona puede estudiar y aprender las lecciones sin maestro.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017172
Año:
1980
Cobertura geográfica:
San Baltazar Yatzachi el Bajo (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Estudio y enseñanza
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439840302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Baltazar Yatzachi el Bajo, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Yatzachi
Nota de idioma:
Texto en español y zapoteco de Yatzachi el Bajo, Oaxaca
Tigriín
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017156
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santo Domingo Albarradas (Oaxaca)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Textos
|
Cuentos zapotecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439680302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santo Domingo Albarradas, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Santo Domingo Albarradas
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Colaboraron en la narración y en la redacción de este relato, dos habitantes de Sto. Domingo
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Sto. Domingo Albarradas, Distrito de Tlacolula, Oaxaca
Miin ne bded ti ngooz mdzin
Autor:
Silva, Hermilo
|
Pérez, Ladislao
|
Martínez, Gerardo
|
Cipriano Cruz M.
Resumen:
El primer cuento trata de una cazador que tenia la fama de no fallar un tiro. Un día le disparó a dos venados y su esposa, al oír los tiros, luego preparó las ollas para cocer la carne. Pero se enojó mucho porque esa vez su esposo llegó sin carne. El segundo cuento trata de una señor que le disparó a dos venados, pero sólo hirió a uno y cuando iba siguiendo al otro se tropezó con los cuernos del venado herido. Entonces se enojó tanto que acabó matando a golpes al venado. El tercer cuento habla de una pastorcito que se encontró a un venado recién nacido y se lo llevó a su casa para criarlo. Pero cuando el venado creció tubo muchos problemas para mantenerlo. El cuarto cuento es acerca de una señora que cuando venia de regreso de traer leña, vio que la gente perseguía a un venado que venía corriéndose hacía ella. pero ella no tenía nada más que una machete para matarlo. El quito cuento trata de unos hombres que usaron una escopeta vieja para matar un venado. El sexto es de una señor que había ido a traer un buey que se había muerto en el campo. Cuando iba de regreso, decidió ir a cazar un venado pero como no iba preparado para cargarlo tuvo que buscar un modo de llevarlo a casa. El séptimo cuento trata de un señor que quería cazar una venado pero no tenía rifle. Un día puso una trampa y así pudo agarrar un venado, del cual no pudo aprovechar nada. El último cuento trata de una señor que un día vio a dos venados, pero sólo hirió a uno y le amarro las patas con su cinturón. Al final llegó a su casa agarrándose los pantalones con las manos.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017145
Año:
1980
Cobertura geográfica:
San Juan Mixtepec (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
|
Miahuatlán de Porfirio Díaz (Oaxaca)
Tema:
Cuentos zapotecos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009442580302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Miahuatlán de Porfirio Díaz, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Mixtepec -Dto. 08 -, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Miahuatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores.
Investigador:
Reeck S., Rogelio
Nota de idioma:
Texto en zapoteco de San Juan Mixtepec, Miahuatlán, Oaxaca
Cuent chen ti meedz gox
Resumen:
El primero trata de una león viejo que engañaba a los demás animales para que los fueran a visitar, y cuando iban a visitarlo, se los comía. Al final una zorra hace que se avergüence de su flojera y sus engaños. El segundo trata de una lagarto que le pide una favor a un burro, y después de que el burro le hace el favor, el lagarto se lo quiere comer. Luego un conejo resuelve el problema. El tercero trata de una perro que dejaron a cuidar la casa, y habla de por qué el perro es enemigo del gato y el gato es enemigo del ratón. El cuarto es el cuento de un ratón que se cayó dentro de un cántaro de tepache. Al salir, el ratón convence al gato de que lo deje secar antes de comérselo. Después, el ratón se escapa y le dice al gato que no debe confiar en la palabra de una borracho. El último cuento es de una burro que envidiaba la vida tan cómoda que llevaba el marrano. pero cuando el burro ve que matan al marrano para vender la carne, acepta su vida penosa.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017144
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Mixtepec (Oaxaca)
|
Miahuatlán de Porfirio Díaz (Oaxaca)
Tema:
Cuentos zapotecos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009442570302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Miahuatlán de Porfirio Díaz, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Mixtepec -Dto. 08 -, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Miahuatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores.
Nota de idioma:
Texto en zapoteco de San Juan Mixtepec, Miahuatlán, Oaxaca
Leyendo y escribiendo la lengua zapoteca de Mixtepec
Autor:
Silva C., Hermilo
Resumen:
La presente cartilla fue preparada para personas de habla zapoteca que ya saben leer en español y que deseen aprender a leer también en su propio idioma. Cada lección va introduciendo las letras que representan los sonidos del zapoteco que no se encuentran en español. Es nuestro deseo que el lector zapoteco encuentre en este libro, una manera eficaz y agradable de aprender a leer su lengua materna.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017140
Año:
1980
Cobertura geográfica:
San Juan Mixtepec (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
|
Miahuatlán de Porfirio Díaz (Oaxaca)
Tema:
Lenguaje y lenguas
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009441840302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Miahuatlán de Porfirio Díaz, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Mixtepec -Dto. 08 -, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Miahuatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores.
Investigador:
Reeck S., Rogelio
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y zapoteco de San Juan Mixtepec, Oaxaca
Xcuente ma ne goc dziin
Autor:
Hernández, Meinardo
|
Martínez M., Valentín
|
Martínez G., Alberto
|
Zurita D., Salustia
Colaborador:
Silva C., Hermilo
|
Cruz Díaz, Luciano
Resumen:
El primer cuento trata de cómo los animales se reunieron para elegir su gobierno y proponer al conejo y al león para presidente. Al final el conejo gana la presidencia y el león queda como alcalde. pero el león no quiere dejar que el conejo mande y con engaños trata de agarrar al conejo para matarlo. El segundo trata de una pato que se creía muy superior a los demás animales y de una culebra que le aconseja que no debe ser tan presumido. El tercer cuento trata de una tortuga que estaba buscando adónde poner sus huevos, y de cómo los hombres que la estaba siguiendo empezaron a discutir violentamente acerca de qué era mejor: matar a la tortuga o esperar a que pusiera sus huevos.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017138
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Mixtepec, Miahuatlán (Oaxaca)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Cuentos zapotecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009441820302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Mixtepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Miahuatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores.
Investigador:
Cameron de Reeck, María Elena | Reeck S., Rogelio
Nota de idioma:
Texto en zapoteco de San Pedro Mixtepec, Miahuatlán, Oaxaca
Znu bzhaac ti mëëd lë Miguel
Autor:
Méndez M., Venancio
Resumen:
El primer cuento trata de cómo un niño huérfano que se llamaba Miguel, junto con sus dos hermanas, después de tener muchas dificultades y pasar por muchos peligros, logran al fin triunfar y vivir felices. El segundo cuento trata de dos hombres uno rico que se llama Nicolasón, y uno pobre que se llama Nicolasín. Nicolasón hace sufrir mucho al pobre Nicolasín, pero al final Nicolasín es el que sale ganador por ser más astuto. El tercer cuento trata de un joven llamado Juan, que se enamora de una joven llamada Juana, y a pesar de que la madre de Juana se pone en su contra, Juan logra casarse con su novia. El último cuento trata de un señor que se lleva un burro a su casa sin darse cuenta que es un burro ajeno y no el de él, pero cuando empieza a ensillarlo para llevárselo de viaje, una de sus hijas descubre el error
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017137
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Miahuatlán de Porfirio Díaz (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Mixtepec (Oaxaca)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Cuentos zapotecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009441810302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Miahuatlán de Porfirio Díaz, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Mixtepec -Dto. 08 -, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Miahuatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores.
Investigador:
Reeck S., Rogelio
Nota de idioma:
Texto en zapoteco de San Juan Mixtepec, Miahuatlán, Oaxaca
Xcuent Juan xquidie
Autor:
Zurita, Esteban
Resumen:
El cuento habla de las aventuras de un hombre llamado Juan, a quien apodaban 'Juan Cenizas'. Era tan flojo que sus familiares se enojaban mucho con él. Pero llego el día en que él pensó la manera de ganar dinero, y si lo logró con engaños; hasta a un rey pudo vencer con sus mañas
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017136
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Mixtepec, Miahuatlán (Oaxaca)
Tema:
Mazateco (Idioma)
|
Cuentos mazatecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009441800302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Mixtepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Miahuatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores.
Investigador:
Reeck S., Rogelio
Nota de idioma:
Texto en zapoteco de San Pedro Mixtepec, Miahuatlán, Oaxaca
Cuentos populares de San Pedro Mixtepec : en zapoteco de Mixtepec
Autor:
H. M., Joel
Resumen:
El primer cuento trata de un señor que tenia un hijo que no era muy sabio. Un día que el señor lo llevo a la ciudad le enseño una lección muy importante, la de no siempre hacer caso ni escuchar cualquier consejo u opinión que le dé la gente -- "El segundo cuento trata de una pareja de recién casados que comenzó a pelear por las hortalizas que produciría un terreno que apenas pensaban en comprar" -- "El tercer cuento habla de dos hermanos; uno de ellos era rico y el otro pobre. Un día el hermano pobre recibe un gran tesoro y el hermano rico se pone muy envidioso, pero después recibe un castigo por su envidia" -- "El cuarto cuento es acerca de dos compadres; uno era muy listo y trabajador y el otro muy tonto y flojo. Pero un día, a causa de su envidia, el compadre listo pierde la oportunidad de volverse rico" -- "El quinto cuento trata de dos hermanos y de como los dos mayores trataron de engañar a una bruja, pero fueron castigados y encarcelados, luego el hermano menor es premiado por ser honrado" -- "El ultimo cuento es de un señor que sacrifica muchas cosas para que su hijo vaya a estudiar, pero el hijo no aprovecha la enseñanza y regresa de la ciudad tan necio como cuando se había ido."
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017134
Año:
1980
Cobertura geográfica:
San Pedro Mixtepec, Miahuatlán (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos zapotecos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009441780302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Mixtepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Miahuatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores.
Nota de idioma:
Texto en zapoteco de San Pedro Mixtepec, Miahuatlán, Oaxaca
Ca iúri'
Autor:
López Antonio, Joaquín
|
García López, Eliseo
|
Hernández, Pedro
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017095
Año:
1980
Cobertura geográfica:
San Sebastián Ocotlán (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Estudio y enseñanza
|
Tiempo
|
Libros de texto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910280302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Sebastián Ocotlán, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Ocotlán
Investigador:
Jones Rasmussen, Teodoro
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco central de Ocotlán, Santiago Apóstol, Oaxaca
Vamos a leer y escribir en zapoteco
Autor:
Hernández, Pedro
Resumen:
Este librito ha sido preparado para que los hablantes del idioma zapoteco que saben leer en español puedan aprender a leer en su propio idioma.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017093
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Guelavía (Oaxaca)
Tema:
Textos
|
Zapoteco (Idioma)
|
Lenguaje y lenguas
|
Estudio y enseñanza
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910270302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Guelavía, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de San Juan Guelavía
Investigador:
Jones Rasmussen, Teodoro
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y zapoteco de San Juan Guelavía, Tlacolula, Oaxaca
Relatos sobre la vida en Diuxi
Resumen:
Este libro presenta una colección de relatos narrados por personas que hablan el mixteco de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo, distrito de Nochixtlán, Oaxaca. Estos relatos nos hablan acerca de cómo era la vida en Diuxi hace muchos años y cómo es ahora.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017059
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Diuxi (Oaxaca)
Tema:
Cuentos mixtecos
|
Mixteco (Idioma)
|
Mixtecos (Indios)
|
Vida social y costumbres
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909920302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Diuxi, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Diuxi-Tilantongo
Investigador:
Oram Starr, Felícita
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y mixteco de San Juan Diuxi, Oaxaca
Cuentos de animales
Resumen:
Este libro presenta una colección de cuentos narrados por personas que hablan el mixteco de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo, distrito de Nochixtlán, Oaxaca. Todos los cuentos hablan de animales. El último, que es en realidad un poema, habla sobre la amante de un ratón de campo y es, tal vez, una narración de los antepasados mixtecos. El tema general de los otros cuentos está indicado en español en el índice.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017054
Año:
1980
Cobertura geográfica:
San Juan Diuxi (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Textos
|
Cuentos mixtecos
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909870302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Diuxi, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Diuxi-Tilantongo
Nota de idioma:
Título y texto en español y mixteco de San Juan Diuxi, Oaxaca
Ná cuentoé ná colano
Resumen:
Este cuento en Popoloca de San Luis Tamalacayuca fue adaptado por un habitante de San Luis de un cuento escrito en Popoloca de San Marcos Tlacoyalco.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016742
Año:
1980
Cobertura geográfica:
San Luis Temalacayuca (Puebla)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Popoloca (Idioma)
|
Glosarios, vocabularios, etc.
|
Cuentos popolocas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006737860302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Temalacayuca, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Luís Temalacayuca
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en popoloca de San Luis Temalacayuca y español
Ná cuentoé condanixa co ná conttoji
Autor:
Rojas de los Santos, Leonides
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016741
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
San Luis Temalacayuca (Puebla)
Tema:
Cuentos popolocas
|
Popoloca (Idioma)
|
Glosarios, vocabularios, etc.
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006737850302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Temalacayuca, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Luís Temalacayuca
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en popoloca de San Luis Temalacayuca y español
Cuentoé ná nchiprincesa
Autor:
Balderas, Rosa
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016739
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
San Luis Temalacayuca (Puebla)
Tema:
Cuentos popolocas
|
Glosarios, vocabularios, etc.
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006737830302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Temalacayuca, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Luís Temalacayuca
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título y texto en popoloca de San Luis Temalacayuca y español
Sinchecuáxinni tí xroon i imá náxrjón nixja
Resumen:
El presente libro presenta las letras del popoloca del Oriente, para que los hablantes de este idioma las conozcan y aprendan a leerlas.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016709
Año:
1980
Cobertura geográfica:
San Gabriel Chilac (Puebla)
|
San Juan Atzingo (Puebla)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Alfabeto
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006679040302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Gabriel Chilac, Puebla, Mexico
|
San Juan Atzingo, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Juan Atzingo
Notas:
79-083 "3C". El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Hernández A., Miguel, Austin K., Juanita | Kalstrom D., Margarita
Nota de idioma:
Título y texto en popoloca del oriente, San Juan Atzingo, San Gabriel Chilac, Puebla y español
Conixin icha ca co nttá que chojni chonxin
Autor:
Salvador Sánchez, Eusebio
|
Peña, Andrés
Resumen:
Este libro describe algunas de las plantas que se encuentran en los alrededores de San Marcos Tlacoyalco, Tlacotepec, Puebla. Para cada planta hay un dibujo y una descripción con comentario sobre el uso de ellas, de acuerdo a lo que dice la gente de San Marcos. Se presenta como fue originalmente escrito en popoloca, y al final una traducción literal al español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016673
Año:
1980
Cobertura geográfica:
San Marcos Tlacoyalco (Puebla)
|
Puebla (Estado)
|
Tlacotepec (Puebla)
Tema:
Alfabeto
|
Plantas medicinales
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678810302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Tlacotepec, Puebla, Mexico
|
San Marcos Tlacoyalco, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoluca de Oluta
Notas:
Q11-9-792. Incluye "aclaraciones sobre el alfabeto popoloca del norte": páginas 84-85. El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Compilador:
De Boe de Harris, María
Investigador:
Stark C., Sharon
Nota de idioma:
Título y texto en popoloca del norte, San Marcos Tlacoyalco, Tlacotepec, Puebla y español
Lecciones de lectura y escritura : otomí del Valle del Mezquital
Autor:
Ramírez Péres, Luisa
|
García García, Porfirio
|
Hernández Montiel, Venancio
|
Ortíz Barranco, Gregorio
Resumen:
Este libro enseña las letras del alfabeto otomí que son diferentes del español, para orientar a los que saben leer de tal modo que puedan sin mayor dificultad leer su propio idioma.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016585
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Hidalgo (Estado)
Tema:
Libro de texto
|
Educación bilingüe
|
Lenguaje y lenguas
|
Otomí (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908410302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Otomí del Valle del Mezquital
Notas:
Otomí del Valle del Mezquital
Investigador:
Lanier Murray, Nancy
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y otomí del valle del Mezquital, Hidalgo
Suplementary practice exercises
Autor:
Mason Philips, David
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016537
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Guerrero (Estado)
Tema:
Náhuatl (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677710302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
Idioma:
Náhuatl de Guerrero
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso. Datos del pie de imprenta tomados de sitio Web del Instituto Lingüistico de Verano // El titulo de la cartilla se encuentra en forma manuscrita
Investigador:
Nelson de Mason, Mollie
Nota de idioma:
Título y texto en náhuatl del centro, título en español
Central náhuatl, Atliaca, Guerrero
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016528
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Atliaca (Tixtla de Guerrero, Guerrero : Localidad)
|
Guerrero (Estado)
Tema:
Libros de texto
|
Español
|
Náhuatl (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677660302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
|
Atliaca, Guerrero, Mexico
Idioma:
Náhuatl de Guerrero
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título en español, texto en náhuatl del centro, Atliaca Guerrero y en español
Ica ome libro ipan huelis timomachtis
Resumen:
Esta cartilla es la segunda de una serie de dos cartillas en idioma náhuatl del centro, y ha sido preparada con el propósito de que los hablantes de náhuatl aprendan a leer en su propio idioma
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016527
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Guerrero (Estado)
Tema:
Náhuatl (Idioma)
|
Libros de texto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677650302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
Idioma:
Náhuatl de Guerrero
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Editor:
Loranca Iglesias, Virgilio
Investigador:
Mason Philips, David
Nota de idioma:
Título y texto en náhuatl de Centro, Edo. de Guerrero; título en español
On actoj libro ipan huelis timomachtis : primera cartilla
Colaborador:
Loranca Iglesias, Virginio
Resumen:
La presente cartilla es la primera de dos cartillas en idioma náhuatl del centro, y ha sido preparada con el propósito de que los hablantes del náhuatl aprendan a leer en su propio idioma.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016515
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Guerrero (Estado)
Tema:
Libros de texto
|
Náhuatl (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677640302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
Idioma:
Náhuatl de Guerrero
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso // La presente cartilla es la primera de dos cartillas en idioma náhuatl del centro, y ha sido preparada con el propósito de que los hablantes de náhuatl aprendan a leer en su propio idioma
Investigador:
Nelson de Mason, Mollie | Mason Philips, David
Nota de idioma:
Título y texto en náhuatl de Centro, Edo. de Guerrero; título en español
Quen ticchihuasque in tlalmayantli
Colaborador:
Jarvis, David
Resumen:
Este folleto bilingüe es uno de la seria Manuales agricolas que fue prepara originalmente para la región tzeltal del estado de Chiapas; trata del mejoramiento de la tierra y del cultivo para lograr cosechas más provechosas en las regisones montañosas de la Repúblicas. Se espera que esras mismas enseñanzas se puedan aplicar, con algunas adaptaciones, en las regiones donde el problema de la agricultura es ta,bén el de los terrenos montañosos
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016508
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
Tema:
Náhuatl (Idioma)
|
Conservación de suelos
|
Terrazas (Agricultura)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908160302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
Idioma:
Náhuatl del norte de Puebla
Serie:
Serie de Manuales agrícolas
Nota sobre declaración de responsabilidad:
El proyecto y los textos en español son usados con la autorización del sr David Jarvis
Investigador:
Brockway, Earl
Nota de idioma:
Título y texto en español y nahuatl, del norte de Puebla
Vamos a leer en Mixe
Resumen:
Esta cartilla ha sido preparada para las personas de habla mixe que saben leer español y ahora desean aprender también a leer en su propia lengua. Para estas personas que saben leer el español, les será fácil aprender a leer en mixe. Las lecciones están planeadas de tal forma que, siguiento las instrucciones como se indica, uno puede aprender a leer por si mismo sinla ayuda de un maestro. Para obtener un mejor resultado se recomienda estudiar las lecciones en el orden que se presentan. Con cada lección se incluye un pequeño cuento y ejercicios de lectura--Introducción
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016479
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Totontepec Villa de Morelos (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos mixes
|
Mixe (Idioma)
|
Lectura elemental
|
Problemas, ejercicios, etc.
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677360302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Totontepec Villa de Morelos, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Yosondúa
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título tomado de la pantalla de inicio del recurso
Mejtsc maayduc
Autor:
Bernal Alcántara, Elda
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016474
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Totontepec Villa de Morelos (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Fábulas mixes
|
Mixe (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677310302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Totontepec Villa de Morelos, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixe de Totontepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título y texto en mixe de Totontepec y en español
Frases útiles en mixteco y en español
Autor:
Santiago Ojeda, Isidoro
|
Martínez Cruz, Juventino
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016465
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Santiago Yosondúa (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Palabras y frases
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908080302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Yosondúa, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Yosondúa
Notas:
[Código] Q 1 0-701 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y mixteco de Santiago Yosondúa, Oaxaca
Ënchá ts'ë ndach'on
Autor:
Ruiz Mariano, Remigio
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016183
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Felipe Jalapa de Díaz (Oaxaca)
Tema:
Cuentos mazatecos
|
Mazatecos (Indios)
|
Mazateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007007370302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Felipe Jalapa de Díaz, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Jalapa de Díaz
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] Q1-0-703
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de San Felipe Jalapa de Díaz, Oaxaca
Ënchá ts'e chánatsé
Autor:
Zárate García, Genaro
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016182
Año:
1980
Cobertura geográfica:
San Felipe Jalapa de Díaz (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mazateco (Idioma)
|
Cuentos mazatecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007028960302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Felipe Jalapa de Díaz, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Jalapa de Díaz
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] Q1-0-702
Nota de idioma:
Título y texto en mazateco de Jalapa de Díaz, Oaxaca
Cuentos huaves I
Autor:
Olivares, Juan S
|
Ochoa H., Alicia
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016138
Año:
1980
Cobertura geográfica:
San Mateo del Mar (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Huave (Idioma)
|
Animales en la literatura
|
Cuentos huaves
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006794590302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Mateo del Mar, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Huave de San Mateo del Mar
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Scharfe de Stairs, Emilia | Stairs K., Alberto G
Nota de idioma:
Texto en huave de San Mateo del Mar, Oaxaca y en español
Terüvarica 'üquisicayari 2
Autor:
Grimes, Bárbara F. de
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016125
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Nayarit
Tema:
Huichol (Idioma)
|
Escritura
|
Palabras y frases
|
Ejercicios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008907720302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
Idioma:
Huichol
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Grimes, José | Grimes, Bárbara F. de
Nota de idioma:
Texto en huichol y español
Coun jmaø" ñi" jnah máh Chapultepec
Autor:
Carrasco Hernández, Quintiliano
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016006
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Bautista Tlacoatzintepec (Oaxaca)
|
Bosque de Chapultepec (Ciudad de México)
Tema:
Lecturas
|
Chinanteco (Idioma)
|
Animales
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006176780302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Bautista Tlacoatzintepec, Oaxaca, Mexico
|
Bosque de Chapultepec, Mexico City, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Tlacoatzintepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chinanteco de Tlacoatzintepec, Oaxaca
Cuarta cartilla chinanteca
Autor:
Pérez Zárate, Antonio
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015965
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Sochiapan (Oaxaca)
Tema:
Cuentos
|
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006175540302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Sochiapan, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Sochiapam
Notas:
[Código] Q5-0-725 // Colaborador: Marcelino Flores Mariscal // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Foris Z., David
Nota de idioma:
Texto en chinanteco de San Pedro Sochiapan, Cuicatlán, Oaxaca
Hablemos español y chontal
Resumen:
Este libro se ha preparado como un auxiliar para la castellanización de los hablantes del idioma Chontal, del Estado de Tabasco.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015880
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Tabasco
Tema:
Chontal (Idioma)
|
Palabras y frases
|
Vocabularios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006168620302716
Ubicación:
Tabasco, Tabasco, Mexico
Idioma:
Chontal de Tabasco
Notas:
[Código] 80-004 8.5C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chontal de Tabasco
« Anterior
Siguiente »
1
2
3
Toggle facets
Limite su búsqueda
Colección
Producción Institucional
59
Cartillas Indígenas
46
Artículos de Investigadores Colmex
44
Tesis Colmex
9
Libros Colmex
6
Tipo de recurso
Libro
52
Artículo en revista COLMEX
24
Reseña en revista COLMEX
13
Artículo de revista
7
Tesis de Maestría
5
más
Tipo de recursos
»
Autor
Garza Villarreal, Gustavo
3
Quilodrán, Julieta
3
Fuentes Mares, José
2
Garza Elizondo, Humberto
2
Gómez Tagle, Silvia
2
más
Autors
»
Colaborador
Cruz Díaz, Luciano
1
García, Hipólito
1
García, Sergio
1
Jarvis, David
1
Loranca Iglesias, Virginio
1
más
Colaboradors
»
Centro
Centro de Estudios Demográficos y de Desarrollo Urbano
3
Centro de Estudios Económicos y Demográficos
3
Centro de Estudios Económicos
2
Centro de Estudios Internacionales
2
Centro de Estudios Sociológicos
1
más
Centros
»
Director de Tesis
Assadourian, Sempat
1
Coatsworth, John
1
Gollás, Manuel
1
Información no disponible
1
No especificado
1
más
Director de Teses
»
Editor
Loranca Iglesias, Virgilio
1
Compilador
De Boe de Harris, María
1
Dibujante
García López, Eliseo
2
López Antonio, Joaquín
2
Cabadilla Santiago, Lucio
1
Carrasco Hernández, Quintiliano
1
De Boe de Harris, María
1
más
Dibujantes
»
Lugar de publicación
México, D.F.
10
Año
1980
[remove]
109
Tema obra
Caviedes, César / The politics of Chile - 1979
1
Domínguez, Jorge I., 1945 - / Cuba - 1978
1
Edmonson, Munro S. / Sixteenth century México : the work of Sahagún
1
Essays on the Mexican revolution
1
Gerhard, Peter, 1920 - 2006 / Southeast frontier of New Spain
1
más
Tema obras
»
Tema organismo
CONACYT (México)
1
Sindicato Único de Trabajadores Electricistas de la República Mexicana
1
Tema
Zapoteco (Idioma)
18
Textos
11
Cuentos zapotecos
10
Historia
10
Modelos matemáticos
8
más
Temas
»
Idioma
español
52
Zapoteco de Miahuatlán
7
Zapoteco de Guevea de Humboldt
5
Español
4
Náhuatl de Guerrero
4
más
Idiomas
»
Ubicación
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
29
Puebla, Puebla, Mexico
6
Guevea de Humboldt, Oaxaca, Mexico
5
Chiapas, Chiapas, Mexico
4
Guerrero, Guerrero, Mexico
4
más
Ubicacións
»
Cobertura geográfica
Oaxaca (Estado)
29
México
25
Estados Unidos
7
Puebla (Estado)
6
Guevea de Humboldt (Oaxaca)
5
más
Cobertura geográficas
»
Cobertura temporal
Siglo XX
5
1809-1917
2
1917-1825
2
1868-
1
1895
1
más
Cobertura temporals
»
Editorial
Instituto Lingüístico de Verano
46
El Colegio de México
10
Centro de Estudios Históricos
2
Centro de Estudios Internacionales
1
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena
1
Fuente
JSTOR
6
Grado
Maestría en Economía
3
Licenciatura en Relaciones Internacionales
2
Maestría en Demografía
2
Maestría en Desarrollo Urbano
1
Maestría en Estudios de Asia y África del Norte
1
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
55
tablas
8
gráficas
6
ilustraciones, mapas
1
ilustraciones, mapas, retratos
1
Incluido en:
Demografía y economía
14
Foro internacional
10
Historia mexicana
6
Nueva antropología
6
Estudios de Asia y África
4
más
Incluido en:s
»
Investigador
Reeck S., Rogelio
5
Harrison, Margaret
2
Harrison, Roy
2
Jones Rasmussen, Teodoro
2
Marks H., Dana
2
más
Investigadors
»
Narrador
Hernández, Hilerio
1
Manuel, Rodulfo
1
Colección Temática
Cartíllas indígenas ILV
46
Estudios sobre América Latina y el Caribe
5
Libros Colmex
4
Producción Institucional
4