Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Grado
Maestría en Traducción
Eliminar la restricciónGrado: Maestría en Traducción
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
Eliminar la restricciónTipo de ilustraciones: ilustraciones
1
-
22
de
22
Ordenar por Fecha de subida ▲
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
50 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
Traducción y paráfrasis en la prensa informativa mexicana y española: (La Jornada, El Universal y El País) a propósito de la crisis del euro en mayo 2010 y diciembre 2011
Autor:
González Velázquez, Carmen Alejandra
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10000027
Año:
2014
Cobertura geográfica:
España
|
Ciudad de México
Tema obra:
La Jornada (Periódico)
|
El Universal (Periódico)
Tema:
Periódicos mexicanos
|
Traducción e interpretación
|
Periódicos españoles
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Clasificación:
079.72014/G6439t
Identificador:
990007216730302716
Director de Tesis:
Zaslavsky, Danielle
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
Calidoscopio cultural: dos textos de Jean-Luc Raharimanana (traducción anotada y comentada)
Autor:
Chombo Sánchez, Yasmín
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10000310
Año:
2010
Tema persona:
Raharimanana, Jean-Luc V., 1967-
Tema:
Traducciones al español
|
Literatura malgache (Francés)
|
Traducción e interpretación
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
mapas
Clasificación:
899.3/R1471ch
Identificador:
990006025070302716
Director de Tesis:
Corral Jorda, Rose
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
Prensa y literatura traducida en el siglo XIX: El Siglo Diez y Nueve, el Monitor Republicano y El Universal, 1848-1855
Autor:
Badillo Rodríguez, Miriam
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10000553
Año:
2016
Cobertura geográfica:
México
Tema organismo:
El Universal (Periódico)
|
Monitor republicano (Periódico)
Tema:
El Siglo diez y nueve (Periódico)
|
Periódicos mexicanos
|
Literatura mexicana
|
Traducciones al español
Cobertura temporal:
Siglo XIX
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
tablas
Clasificación:
079.7209034/B136p
Identificador:
999486187002716
Director de Tesis:
Zaslavsky, Danielle
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
Lujo, salud y traducción: estrategias argumentativas en la traducción de la publicidad dirigida a las mujeres
Autor:
Cuevas Luna, Verónica Claudia
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10000613
Año:
2011
Tema:
Publicidad y mujeres
|
Estereotipos (Psicología) en los medios de comunicación de masas
|
Traducción e interpretación
|
Retórica
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
láminas
|
ilustraciones
Clasificación:
418.02/C9658l
Identificador:
990006090940302716
Director de Tesis:
Zaslavsky, Danielle
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
Entre literatura y política: las traducciones en la revista Plural (1971-1976)
Autor:
Méndez Hernández, Ariadna Ixchel
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10000957
Año:
2016
Tema obra:
Plural (Revista)
Tema:
Traducciones
|
Traducción e interpretación
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
,
tablas
|
gráficas
Clasificación:
050.72/M5227e
Identificador:
990004598010302716
Director de Tesis:
Zaslavsky, Danielle
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
La traducción del calligrammes: poémes de la Paix et de la guerre de Guillaume Apollinaire. Versión de tres poemas por Agustí Bartra y J. Ignacio Velázquez
Autor:
Lerma Hernández, Cynthia
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10004353
Año:
2013
Tema persona:
Velázquez, J., Ignacio
|
Bartra, Agustí, 1908-1982
|
Apollinaire, Guillaume 1880-1918
Tema:
Traducciones al español
|
Crítica e interpretación
|
Poesía francesa
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
tablas
Clasificación:
841.91/A643le
Identificador:
990007167280302716
Director de Tesis:
Willson, Patricia
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
Los caminos de la traducción: Prilli e thyer de Ismail Kadaré, un estudio de caso
Autor:
Flores Ramírez, Claudia Isabel
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10004374
Año:
2017
Tema obra:
Kadare, Ismail / Prilli i thyer
Tema:
Crítica e interpretación
|
Traducciones al español
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Clasificación:
891.9913/K115f
Identificador:
999514465802716
Director de Tesis:
Serrano Coronado, Tomás
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
El indigenismo como patrimonio: representaciones del México prehispánico en las traducciones de El Correo de la Unesco
Autor:
Couto Teicher, Camila
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10004413
Año:
2015
Cobertura geográfica:
México
Tema:
El Correo de la Unesco
|
Indios de México
|
Traducciones al español
|
Pueblos indígenas
Cobertura temporal:
Hasta 1517
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
gráficas
Clasificación:
972.01/C871in
Identificador:
990006799960302716
Director de Tesis:
Zaslavsky, Danielle
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
Retos en la traducción de textos especializados: traducción anotada y comentada de dos artículos de Bernard Lahire acerca de la escritura doméstica
Autor:
Gutiérrez Reyes, Francia María
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10004502
Año:
2013
Tema obra:
Lahire, Bernard / Masculin-Féminin
Tema:
Traducción e interpretación
|
Aspectos sociales
|
Traducciones al español
|
Escritura
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
tablas
Clasificación:
372.62802/G9847r
Identificador:
990007171930302716
Director de Tesis:
Isibasi Pouchin, María Elena
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
El tratamiento de la variación lingüística no estándar como reflejo de la oralidad en un texto literario: traducción comentada de Ragazzi di vita de Pier Paolo Pasolini
Autor:
Trejo Aparicio, Sergio
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10004505
Año:
2015
Tema obra:
Pasolini, Pier Paolo / Ragazzi di vita
Tema:
Oralidad en la literatura
|
Crítica e interpretación
|
Díalectos
|
Traducción e interpretación
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Clasificación:
457/T787t
Identificador:
990006795890302716
Director de Tesis:
Serrano Coronado, Tomás
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
Alfonso Reyes: traductor de relatos de Chesterton
Autor:
Celis Mendoza, Martha
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10004509
Año:
2013
Tema obra:
Chesterton, G. K / El candor del Padre Brown
Tema persona:
Reyes, Alfonso, 1889-1959
Tema:
Traducciones al español
|
Contribuciones en la traducción
|
Traductores en literatura
|
Crítica e interpretación
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
tablas
Clasificación:
M863.4/R4572ce
Identificador:
990007171960302716
Director de Tesis:
Stanton, Anthony
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
El lector dual en dos traducciones de The Jungle Books de Rudyard Kipling
Autor:
Ramírez Correal, Claudia Marcela
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10004840
Año:
2013
Tema obra:
Kipling, Rudyard / Jungle books
Tema:
Historia y crítica
|
Literatura infantil inglesa
|
Crítica e interpretación
|
Traducciones al español
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
fotografías
Clasificación:
823.809/K57r
Identificador:
990007140950302716
Director de Tesis:
Ramírez Correal, Claudia Marcela
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
Las traducciones de Balbino Dávalos en La Revista Moderna
Autor:
Atala García, Lili
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10004952
Año:
2013
Cobertura geográfica:
México
Tema obra:
Revisa Moderna (México)
Tema persona:
Dávalos, Balbino, 1866-
Tema:
Historia y crítica
|
Traducciones al español
|
Contribuciones en la traducción
Cobertura temporal:
Siglo XIX
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
gráficas
Clasificación:
460.802092/A862t
Identificador:
990007160600302716
Director de Tesis:
Zaslavsky, Danielle
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
Variación terminológica de plantas de consumo en diferentes países de habla hispana
Autor:
Ponce Wainer, Judith Xochilt
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10001043
Año:
2013
Cobertura geográfica:
Hispanoamérica
Tema:
Frutas
|
Vegetales
|
Terminología
|
Vocabularios
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
,
mapas
,
gráficas
,
fotografías
|
tablas
Clasificación:
664.8098014/P792v
Identificador:
990007178030302716
Director de Tesis:
Pozzi, María
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
La presencia del francés en la terminología gastronómica del español de México
Autor:
Richter Rodríguez, Mariana Renata
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10001218
Año:
2010
Cobertura geográfica:
México
Tema:
Elementos extranjeros del francés
|
Gastronomía
|
Español
|
Terminología
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
,
tablas
|
gráficas
Clasificación:
467.944/R5351p
Identificador:
990005959980302716
Director de Tesis:
Pozzi, María
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
La traducción de los títulos de los editoriales de Le Monde Diplomatique en las ediciones española, argentina e inglesa
Autor:
Hernández Hernández, Tania Paola
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10001522
Año:
2008
Tema organismo:
Le Monde Diplomatique (Francia)
Tema:
Traducciones al español
|
Traducciones al inglés
|
Traducción e interpretación
|
Periódicos franceses
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Clasificación:
418.02/H558t
Identificador:
990005602030302716
Director de Tesis:
Zaslavsky, Danielle
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
Taking translation ethically : reflexiones en torno a la traducción de dos ensayos de Barbara Johnson sobre el poema en prosa
Autor:
Reyes Cabrera, Marco Antonio
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10001890
Año:
2019
Tema persona:
Johnson, Barbara, 1947-2009
Tema:
Traducciones al español
|
Traducción e interpretación
|
Poesia francesa
|
Estudio de casos
|
Crítica e interpretación
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
gráficas
|
ilustraciones
Clasificación:
418.02092/J662r
Identificador:
999612787702716
Director de Tesis:
Madrigal Rodríguez, María Elena
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
Las traducciones de ciencia ficción en Ciencia y Desarrollo (1977-1983) : una mirada desde la sociología de la traducción y el análisis de discurso
Autor:
Estrada Vidal, Victoria Enedina
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10001910
Año:
2019
Cobertura geográfica:
México
Tema organismo:
Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (México)
Tema:
Ciencia ficción
|
Análisis del discurso
|
Historia y crítica
|
Aspectos sociales
|
Estudio y enseñanza superior
|
Traducción e interpretación
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
fotografías a color
,
tablas
,
gráficas
|
ilustraciones
Clasificación:
418.043/E821t
Identificador:
999611690002716
Director de Tesis:
Zaslavsky, Danielle
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
Retraducción comentada y anotada de A letter to a young poet, de Virginia Woolf : hacia una teoría de la traducción de ensayo
Autor:
Bernal Sandoval, Nathaly
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10008117
Año:
2020
Tema persona:
Letter to a young poet (Woolf, Virginia)
Tema:
Traducciones al español
|
Literatura
|
Ensayos
Tipo de documento:
Tesis
Tipo de ilustraciones:
tablas
|
ilustraciones
Clasificación:
824.912 / W913lb
Identificador:
999695185702716
Director de Tesis:
Calvillo, Juan Carlos
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
Español
Peritextos en The Odyssey y epitextos en twitter : la retórica de Emily Wilson, traductora, autora y crítica
Autor:
Areyzaga Santana, David Rodolfo
Centro:
Centro de Estudios Lingüisticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10008188
Año:
2020
Tema persona:
Artistóteles
|
Odisea (Homero)
Tema:
Historia y crítica
|
Traducción e interpretación
|
Crítica, interpretación, etc.
|
Retraducción
|
Literatura
|
Paratexto
|
Retórica
Tipo de documento:
Tesis
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Clasificación:
418.0209 A683p
Identificador:
999695586802716
Director de Tesis:
Madrigal, Elena
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
Español
La traducción como legitimación cultural en el campo literario mexicano : Bandera de Provincias (1929-1930)
Autor:
Rodríguez Mendoza, Xitlalitl
Centro:
Centro de Estudios Lingüisticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10008276
Año:
2020
Tema obra:
Bandera de Provincias (revista)
Tema:
Traducción e interpretación
|
Historia y crítica
|
Aspectos sociales
Tipo de documento:
Tesis
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Clasificación:
418.0201 / R6962t
Identificador:
999695586902716
Director de Tesis:
Zaslavsky, Danielle
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
Español
La traducción de la fraseología en las líneas de voz de Overwatch : un acercamiento al manejo de las unidades fraseológicas idiomáticas desde la traducción de videojuegos
Autor:
Ruíz Chávez, Víctor Antonio.
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10014075
Año:
2020
Tema obra:
Overwatch (Video juego)
Tema:
Interpretación simultánea
|
Terminología
|
Traducción
|
Videojuegos
Tipo de documento:
Tesis
Tipo de ilustraciones:
gráficas
,
ilustraciones
|
tablas
Clasificación:
418.037948/R934t
Identificador:
999713692502716
Director de Tesis:
Franco Trujillo, Erik Daniel.
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
Español
Toggle facets
Limite su búsqueda
Colección
Producción Institucional
22
Tesis Colmex
21
Tipo de recurso
Tesis de Maestría
18
Tesis
4
Autor
Areyzaga Santana, David Rodolfo
1
Atala García, Lili
1
Badillo Rodríguez, Miriam
1
Bernal Sandoval, Nathaly
1
Celis Mendoza, Martha
1
más
Autors
»
Centro
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
20
Centro de Estudios Lingüisticos y Literarios
2
Director de Tesis
Zaslavsky, Danielle
9
Pozzi, María
2
Serrano Coronado, Tomás
2
Calvillo, Juan Carlos
1
Corral Jorda, Rose
1
más
Director de Teses
»
Año
Range Begin
–
Range End
Current results range from
2008
to
2020
View distribution
Tema obra
Bandera de Provincias (revista)
1
Chesterton, G. K / El candor del Padre Brown
1
El Universal (Periódico)
1
Kadare, Ismail / Prilli i thyer
1
Kipling, Rudyard / Jungle books
1
más
Tema obras
»
Tema persona
Apollinaire, Guillaume 1880-1918
1
Artistóteles
1
Bartra, Agustí, 1908-1982
1
Dávalos, Balbino, 1866-
1
Johnson, Barbara, 1947-2009
1
más
Tema personas
»
Tema organismo
Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (México)
1
El Universal (Periódico)
1
Le Monde Diplomatique (Francia)
1
Monitor republicano (Periódico)
1
Tema
Traducciones al español
12
Traducción e interpretación
11
Crítica e interpretación
6
Historia y crítica
5
Aspectos sociales
3
más
Temas
»
Idioma
español
18
Español
4
Cobertura geográfica
México
5
Ciudad de México
1
España
1
Hispanoamérica
1
Cobertura temporal
Siglo XIX
2
Hasta 1517
1
Grado
Maestría en Traducción
[remove]
22
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
[remove]
22
tablas
10
gráficas
8
fotografías
2
mapas
2
más
Tipo de ilustraciones
»