Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Año
1973
Eliminar la restricciónAño: 1973
Tema
Lenguaje y lenguas
Eliminar la restricciónTema: Lenguaje y lenguas
1
-
5
de
5
Ordenar por Relevancia
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
10 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
Si nche xro an ni nque he na xrjon
Resumen:
Este libro fue preparado para presentar las letras del idioma popoloca del oriente, para que los hablantes de popoloca puedan aprender a leer su propio idioma.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017275
Año:
1973
Cobertura geográfica:
San Juan Atzingo (Puebla)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Lenguaje y lenguas
|
Educación bilingüe
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908740302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Juan Atzingo, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Juan Atzingo
Investigador:
Austin K., Juanita | Kalstrom D., Margarita
Nota de idioma:
Título en popoloca de San Juan Atzingo, San Gabriel Chilac, Puebla; texto en español y popoloca de San Juan Atzingo, San Gabriel Chilac, Puebla
Crucigramas bilingües : castellano - zapoteco del Istmo
Resumen:
Los crucigramas de este libro son diferentes a cualquiera de los que se han visto en los periódicos o revisas, ya que se han preparado para ser contestados en dos idiomas a la vez: en zapoteco y en castellano. Una de las características especiales de este nuevo tipo de crucigramas es que cada vocablo debe ser contestado con su equivalente en el otro idioma. Así que si el vocablo de la lista es en castellano, la respuesta correcta, que debe ir en los cuadros blancos del crucigrama, debe ser el equivalente en zapoteco; y si el vocablo de la lista es en zapoteco, entonces la respuesta correcta debe ser la palabra del castellano que sea equivalente al vocablo zapoteco.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017114
Año:
1973
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Juchitán de Zaragoza (Oaxaca)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Lenguaje y lenguas
|
Educación bilingüe
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439400302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco del Istmo
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y zapoteco de Juchitán de Zaragoza, Oaxaca
Cartilla mixteca
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017050
Año:
1973
Cobertura geográfica:
San Juan Diuxi (Oaxaca)
|
Tilantongo (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Educación bilingüe
|
Lenguaje y lenguas
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909830302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Diuxi, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Tilantongo, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Diuxi-Tilantongo
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y mixteco de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo, Noch., Oaxaca
Frases en castellano y tzeltal de Bachajón
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016958
Año:
1973
Cobertura geográfica:
Bachajón (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Lenguaje y lenguas
|
Educación bilingüe
|
Palabras y frases
|
Traducciones al español
|
Tzeltal (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909190302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Bachajón, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tseltal
Investigador:
Poole S., Diana
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y tzeltal de Bachajón, Chiapas
Frases en castellano y tzeltal de Ocosingo
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016957
Año:
1973
Cobertura geográfica:
Ocosingo (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Palabras y frases
|
Traducciones al español
|
Tzeltal (Idioma)
|
Educación bilingüe
|
Lenguaje y lenguas
Tipo de documento:
Libro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909180302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Ocosingo Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tseltal
Investigador:
Poole S., Diana
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y tzeltal de Ocosingo, Chiapas
Toggle facets
Limite su búsqueda
Colección
Cartillas Indígenas
5
Tipo de recurso
Libro
5
Año
1973
[remove]
5
Tema
Educación bilingüe
5
Lenguaje y lenguas
[remove]
5
Palabras y frases
2
Traducciones al español
2
Tzeltal (Idioma)
2
más
Temas
»
Idioma
Tseltal
2
Mixteco de Diuxi-Tilantongo
1
Popoloca de San Juan Atzingo
1
Zapoteco del Istmo
1
Ubicación
Chiapas, Chiapas, Mexico
2
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
2
Bachajón, Chiapas, Mexico
1
Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, Mexico
1
Ocosingo Municipality, Chiapas, Mexico
1
más
Ubicacións
»
Cobertura geográfica
Chiapas
2
Oaxaca (Estado)
2
Bachajón (Chiapas)
1
Juchitán de Zaragoza (Oaxaca)
1
Ocosingo (Chiapas)
1
más
Cobertura geográficas
»
Editorial
Instituto Lingüístico de Verano
5
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena
3
Patronato de la Casa Cultural del Istmo
1
Secretaría de Educación Pública, Comisión para el Desarrollo del Istmo
1
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
3
Investigador
Poole S., Diana
2
Austin K., Juanita
1
Kalstrom D., Margarita
1
Colección Temática
Cartíllas indígenas ILV
5