Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Cobertura geográfica
San Juan Coatzospan (Oaxaca)
Eliminar la restricciónCobertura geográfica: San Juan Coatzospan (Oaxaca)
1
-
9
de
9
Ordenar por Relevancia
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
10 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
Qihin o nu ahvi can, Tjian¹ nti⁴tsin⁴
Resumen:
Este libro se presenta con el propósito de ayudar a los vendedores y compradores del mercado que está en Huautla de Jiménez, Oaxaca. La mayoría de gente que va a este mercado habla estos tres idiomas: mazateco de Huautla de Jiménez, mixteco de San Juan Coatzospan, y castellano. Por lo que se desea que este trabajo beneficie a estas personas.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016448
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
|
San Juan Coatzospan (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mercados
|
Numerales
|
Mazateco (Idioma)
|
Mixteco (Idioma)
|
Vocabularios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005989750302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Coatzospam, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Coatzospan
Notas:
[Código] 0-014 2.5C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en mixteco de San Juan Coatzospan, mazateco de Huautla de Jiménez y español
Ntute ihni
Resumen:
"AGUA CALIENTE" cuenta de una niña que lavó los trastes en agua caliente. El narrador de este cuento es una señorita de habla mixteca.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016447
Año:
1971
Cobertura geográfica:
San Juan Coatzospan (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Cuentos mixtecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677080302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Coatzospam, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Coatzospan
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso // Agua caliente, de una niña que lavó los trastes en agua caliente--Introducción
Nota de idioma:
Título en mixteco y español, texto "en el idioma mixteco de San Juan Coatzospan"
E cahxi o
Autor:
Acosta de Campanela, Dolores
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016446
Año:
1974
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Coatzospan (Oaxaca)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Nutrición
|
Alimentos
|
Lecturas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908000302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Coatzospam, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Coatzospan
Notas:
[Código] 3-118 2C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Turner G., Juana
Nota de idioma:
Título y texto en español y mixteco de San Juan Coatzospan, Oaxaca
Cuentu iña ñaña
Resumen:
El león relata lo que vio en el joven al visitar el parque zoológico de Oaxaca. El conejo y el león es una leyenda de un conejo travieso que se encontró pegado a una muñeca de cera y que varias veces hizo sufrir a su tío, el león, por sus travesuras. El hombre que engañó al león relata lo que sufrió el león a la mano de un hombre travieso
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016445
Año:
1971
Cobertura geográfica:
San Juan Coatzospan (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Cuentos mixtecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677070302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Coatzospam, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Coatzospan
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título en mixteco y español, texto en "el idioma mixteco de San Juan Coatzospan"
Cuentu iña scuilu ni tzoo
Resumen:
El zopilote y la tortuga, es una leyenda de un zopilote que subió al cielo con una tortuga. La tortuga, desde el cielo, cayó encima de un venado, y al fin le echaron al río
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016444
Año:
1971
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Coatzospan (Oaxaca)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Cuentos mixtecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677050302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Coatzospam, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Coatzospan
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título en mixteco y español; texto en: "el idioma mixteco de San Juan Coatzospan"
El circo
Autor:
Acosta de Campanela, Dolores
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016443
Año:
1970
Cobertura geográfica:
San Juan Coatzospan (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Circo
|
Mixteco (Idioma)
|
Lecturas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008907990302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Coatzospam, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Coatzospan
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Turner G., Juana | Small W., Priscila
Nota de idioma:
Texto en español y mixteco de San Juan Coatzóspan, Oaxaca
Cuentu iña ña e ixdico xaa
Resumen:
El hombre que fue a vender cenizas, cuenta de un pobre mozo que fue engañado por su compadre, quién le mandó a vender cenizas. Al fin resultó que el mozo de puso rico, y el compadre sufrió su decepción
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016439
Año:
1971
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Coatzospan (Oaxaca)
Tema:
Cuentos mixtecos
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677060302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Coatzospam, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Coatzospan
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título y texto en "el idioma mixteco de San Juan Coatzospan"
Cartilla en mixteco de San Juan Coatzospan
Colaborador:
Acosta de Campanela, Dolores
Resumen:
Esta cartilla se ha elaborado con el propósito de enseñar a los hablantes del mixteco de Coatzospan a leer y escribir su propio idioma. De esta manera los nuevos lectores podrán adentrarse en los placeres de la lectura y gozar de las ventajas que trae el poder expresar los pensamientos más íntimos por medio de la escritua de la Lengua Nacional--Introducción
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016438
Año:
1976
Cobertura geográfica:
San Juan Coatzospan (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Gramática
|
Escritura
|
Mixteco (Idioma)
|
Libros de texto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677040302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Coatzospam, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Coatzospan
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Small W., Priscila, Turner G., Juana | Pérez González, Benjamín
Nota de idioma:
Título y textos en: "Mixteco de San Juan Coatzospan Teotitlán del Camino, Oaxaca" y en español
Letra tuhun davi
Resumen:
Este libro se presenta con el propósito de mostrar cómo se puede escribir el alfabeto del idioma mixteco de San Juan Coatzospan. Incluye la letra mixteca que no aparece en el castellano, y también ilustra cómo cambia la pronunciación de algunas letras comunes cuando aparecen en ciertas palabras mixtecas.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016437
Año:
1966
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Coatzospan (Oaxaca)
Tema:
Libros de texto
|
Pronunciación
|
Alfabeto
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677030302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Coatzospam, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Coatzospan
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso // Este libro se presenta con el propósito de mostrar como se puede escribir el alfabeto del idioma mixteco de San Juan Coatzospan. Incluye la letra mixteca que no aparece en castelano, y también ilustra como cabia la pronunciación de algunas letras comunes cuando aparecen en ciertas palabras mixtecas--Propósito
Nota de idioma:
Título y textos en el idioma mixteco de San Juan Coatzospan y en español
Toggle facets
Limite su búsqueda
Colección
Cartillas Indígenas
9
Tipo de recurso
Libro
9
Autor
Acosta de Campanela, Dolores
2
Colaborador
Acosta de Campanela, Dolores
1
Año
Range Begin
–
Range End
Current results range from
1966
to
1976
View distribution
Tema
Mixteco (Idioma)
9
Cuentos mixtecos
4
Lecturas
2
Libros de texto
2
Alfabeto
1
más
Temas
»
Idioma
Mixteco de Coatzospan
9
Ubicación
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
9
San Juan Coatzospam, Oaxaca, Mexico
9
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
1
Cobertura geográfica
Oaxaca (Estado)
9
San Juan Coatzospan (Oaxaca)
[remove]
9
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
1
Editorial
Instituto Lingüístico de Verano
9
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena
2
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Asuntos Indígenas
1
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Internados de Enseñanza Primaria y Educación Indígena
1
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
9
Investigador
Turner G., Juana
3
Small W., Priscila
2
Pérez González, Benjamín
1
Colección Temática
Cartíllas indígenas ILV
9