Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Tema
Traducciones al español
Eliminar la restricciónTema: Traducciones al español
« Anterior
|
41
-
50
de
115
|
Siguiente »
Ordenar por Relevancia
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
10 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
Aprendamos a leer en zapoteco : libro de transición para los que saben leer en castellano
Autor:
López Llaguno de Policarpo, Lucía
|
López, Herminio
Resumen:
El propósito de este librito es introducir a los que hablan el idioma zapoteco los deleites de leer su propio idioma tan interesante. Para enseñarles a leer en ésta su lengua que ellos hablan todos los días, abrimos la puerta de una comprensión más amplia acerca de muchas cosas. Esta cartilla no tiene el propósito de enseñar a leer al analfabeta, sino la de enseñar rápidamente a los que ya saben leer en castellano. Deseamos reforzar esta cartilla con libritos y folletos diversos sobre higiene, educación, castellanización y cultura.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017158
Año:
1956
Cobertura geográfica:
San Baltazar Yatzachi el Bajo (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Traducciones al español
|
Educación bilingüe
|
Zapoteco (Idioma)
|
Libros de texto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartillas indígenas ILV
Identificador:
990009439700302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Baltazar Yatzachi el Bajo, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Yatzachi
Investigador:
Butler Haworth, Inez M.
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Baltazar Yatzachi el Bajo, Oaxaca
Vocabulario zapoteco del dialecto de Miahuatlán del estado de Oaxaca
Resumen:
Este vocabulario ha sido compilado con el deseo sincero de ayudar a los que hablan el dialecto miahuatlán del idioma zapoteco para que aprendan a leer español. El gobierno mexicano se está esforzando para unificar a su pueblo en el lenguaje y en la lectura, y guiarlo hacia el progreso económico.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017122
Año:
1955
Cobertura geográfica:
Miahuatlán de Porfirio Díaz (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Traducciones al español
|
Estudio y enseñanza
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Colección Temática:
Cartillas indígenas ILV
Identificador:
990009439480302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Miahuatlán de Porfirio Díaz, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Miahuatlán
Compilador:
Ruegsegger, Jane
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y zapoteco de Miahuatlán de Oaxaca
Tito ne ita I
Resumen:
Las presentes cartillas se han formado como una modesta aportación a la Campaña Nacional de Alfabetización, a la obra del Instituto de Alfabetización, para Indígenas Monolingües y a la cultura de la gran raza zapoteca. El propósito de las cartillas es la alfabetización y castellanización de todos los ciudadanos mexicanos de la raza zapoteca.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017110
Año:
1951
Cobertura geográfica:
Juchitán de Zaragoza (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Traducciones al español
|
Zapoteco (Idioma)
|
Educación bilingüe
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartillas indígenas ILV
Identificador:
990009439360302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco del Istmo
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Juchitán de Zaragoza, Oaxaca
Chi du'nda nu
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017109
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Juchitán de Zaragoza (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Traducciones al español
|
Educación bilingüe
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartillas indígenas ILV
Identificador:
990009439350302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco del Istmo
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Juchitán de Zaragoza, Oaxaca
Cuarta cartilla zapoteca : zapoteco -- castellano, zapoteco del Itmo Juchitán, Oaxaca
Resumen:
Las presentes cartillas se han formado como una modesta aportación a la Campaña Nacional de Alfabetización, a la obra del Instituto de Alfabetización, para Indígenas Monolingües y a la cultura de la gran raza zapoteca. El propósito de las cartillas es la alfabetización y castellanización de todos los ciudadanos mexicanos de la raza zapoteca.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017108
Año:
1949
Cobertura geográfica:
Juchitán de Zaragoza (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Zapoteco (Idioma)
|
Traducciones al español
|
Educación bilingüe
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartillas indígenas ILV
Identificador:
990009439340302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco del Istmo
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y zapoteco de Juchitán de Zaragoza, Oaxaca
Libro de dibujos con frases en el idioma mixteco y en español
Resumen:
Este libro de dibujos con frases sencillas es uno de los primeros dos libros en el idioma mixteco de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo. El otro libro se llama Letra tnuhu ñudau – alfabeto mixteco. Estos dos libros son pasos iniciales en el desarrollo de una literatura en el dicho idioma. Son de edición pequeña y de experimento. Se espera que este librito será de interés a los lectores de mixteco y de español. Se divide en tres partes que dan una representación de la cultura de la gente que vive en San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo : nuestra ropa, nuestras casas, nuestro pueblo.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017057
Año:
1968
Cobertura geográfica:
Tilantongo (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Diuxi (Oaxaca)
Tema:
Educación bilingüe
|
Palabras y frases
|
Traducciones al español
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartillas indígenas ILV
Identificador:
990008909900302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Diuxi, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Tilantongo, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Diuxi-Tilantongo
Investigador:
Oram Starr, Felícita
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y mixteco de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo, Oaxaca
Leamos mixteco cartilla de transición : mixteco de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo
Resumen:
La presente cartilla fue preparada para los hablantes del mixteco de los municipios de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo que ya saben leer en español y desean aprender también a leer en mixteco-- Propósito
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017056
Año:
1979
Cobertura geográfica:
San Juan Diuxi (Oaxaca)
|
Tilantongo (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Educación bilingüe
|
Palabras y frases
|
Traducciones al español
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartillas indígenas ILV
Identificador:
990008909890302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Diuxi, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Tilantongo, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Diuxi-Tilantongo
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Colaboradores vecinos de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo
Investigador:
Oram Starr, Felícita
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y mixteco de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo, Distrito de Nochistlán, Oaxaca
Letra tnuhu ñudau
Resumen:
Este libro fue preparado con el fin de presentar el alfabeto mixteco tal como se escribe en la región de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo, Oaxaca
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017048
Año:
1972
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Diuxi (Oaxaca)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Palabras y frases
|
Traducciones al español
|
Educación bilingüe
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartillas indígenas ILV
Identificador:
990008909810302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Diuxi, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Diuxi-Tilantongo
Notas:
Este libro fue preparado con el fin de presentar el alfabeto mixteco tal como se escribe en la región de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo, Oaxaca--Introducción
Nota de idioma:
Título y texto en español y mixteco de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo, Oaxaca
Oraciones sencillas en huixteco y en español
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017026
Año:
1973
Cobertura geográfica:
Huixtán (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Palabras y frases
|
Traducciones al español
|
Tzotzil (Idioma)
|
Educación bilingüe
Tipo de documento:
Libro
Colección Temática:
Cartillas indígenas ILV
Identificador:
990008909710302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Huixtán Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tsotsil
Notas:
Segunda impresión
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y tzotzil de Huixtán, Chiapas
Ta jchantik castellano
Autor:
Pérez Pérez, Marcos
Resumen:
Un resumen de la historia de la enseñanza de nuestros indígenas a través de los últimos siglos sería, sin duda, de mucho interés para el lector. Al mismo tiempo sería de provecho como base para un mejor entendimiento de los problemas que es necesario solucionar si deseamos tener éxito en la enseñanza. En la presente obra, nos limitamos a consideraciones referentes a los problemas que rigen entra los tzotziles del estado de Chiapas. Sin presumir a presentar una historia completa de los varios esfuerzos que se han hecho para enseñar a dichos indígenas el idioma castellano, queremos indicar unos puntos sobresalientes observados a lo largo de nuestros estudios en la región tzotzil. Hemos encontrado a muchos tzotziles que pueden “leer” el castellano. Es decir, que pueden pronunciar las palabras asentadas en una página impresa. Al oyente que es conocedor de castellano, tal “lectura” podría ser de provecho. Pero al lector tzotzil es de poco provecho porque no sabe el significado de las palabras que lee. Desde luego, es patente que la dificultad no es en enseñarles a leer castellano, sino en facilitarles el entendimiento indispensable del mismo. Para facilitar el aprendizaje de cualquier idioma es menester progresar de lo conocido a lo no conocido. En el presente caso, entonces, lo indicado es comenzar con el idioma tzotzil y, por medio de ello, presentarles a los tzotziles un entendimiento del castellano.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017013
Año:
1956
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Larráinzar (Chiapas)
Tema:
Tzotzil (Idioma)
|
Educación bilingüe
|
Palabras y frases
|
Traducciones al español
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
mapas
|
ilustraciones
Colección Temática:
Cartillas indígenas ILV
Identificador:
990008909650302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Larráinzar Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tsotsil
Investigador:
Delgaty, Alfa H. Vd. de
Nota de idioma:
Título y texto en español y tzotzil de San Andrés Larráinzar, Chiapas
« Anterior
Siguiente »
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
11
12
Toggle facets
Limite su búsqueda
Tipo de objeto
Libro
60
Tesis
42
Artículo
13
Tipo de recurso
Libro
59
Tesis de Maestría
41
Artículo en revista COLMEX
10
Reseña en revista COLMEX
3
Tesis de Doctorado
1
Autor
López, Herminio
2
López Llaguno de Policarpo, Lucía
2
Alatorre, Antonio
1
Aquiles Guimaraes, Carlos
1
Argandona Romero, Diego Armando
1
más
Autors
»
Colaborador
Alavez Tapia, Manuel
1
Cruz Ruiz, Félix
1
García Alavez, Daniel Fidencio
1
García, Sergio
1
Huerta Santiago, Antonio
1
más
Colaboradors
»
Centro
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
31
Centro de Estudios de Asia y África
11
El Colegio de México
4
Director de Tesis
Madrigal, Elena
6
Zaslavsky, Danielle
5
Calvillo, Juan Carlos
3
Anaya Ferreira, Nair María
2
Arsovska, Liljana
2
más
Director de Teses
»
Editor
Arsovska, Liljana
2
Alatorre, Antonio
1
Jerónimo Martínez, Isaías
1
Silva Castillo, Jorge
1
Siregar, Evi Yuliana
1
más
Editors
»
Compilador
Devalle, Susana B. C.
1
Gutiérrez de Velasco, Luzelena
1
Mckaughan, Barbara
1
Mckaughan, Howard
1
Morales B., Manuel
1
más
Compiladors
»
Lector/Revisor
Lethrop, Máximo
1
Pérez González, Benjamín
1
Salvador Pérez, Tomás
1
Silva Ochoa, Haydée
1
Ugalde Quintana, Sergio
1
Dibujante
Beltrán, Alberto
1
Chávez Hernández, Odilón
1
Gaspar Santiago, Pascual
1
Jiménez, Sara
1
Morales B., Manuel
1
más
Dibujantes
»
Lugar de publicación
México, D.F.
31
Ciudad de México
4
México, D. F.
1
Año
Range Begin
–
Range End
Current results range from
1948
to
2024
View distribution
Tema obra
Abe, Kôbô, 1924-1993 / Maleta
1
Alexie, Sherman / Class
1
Arte poétique (Boileau Despréaux, Nicolas)
1
Avempace, 1138 ó 1139 / Tadbīr al-mutawaḥḥid
1
Carson, Anne / Mimnermos : the brainsex paintings
1
más
Tema obras
»
Tema persona
Alegre, Francisco Javier, 1729-1788
1
Ansichten eines Clowns (Böll, Heinrich)
1
Apollinaire, Guillaume 1880-1918
1
Bartra, Agustí, 1908-1982
1
Beti, Mongo, 1932-2001
1
más
Tema personas
»
Tema organismo
El Universal (Periódico)
1
Le Monde Diplomatique (Francia)
1
Monitor republicano (Periódico)
1
ONU
1
Therīgāthās
1
Tema
Traducciones al español
[remove]
115
Palabras y frases
24
Educación bilingüe
23
Crítica e interpretación
22
Traducción e interpretación
12
más
Temas
»
Idioma
español
50
Español
15
Tsotsil
4
Inglés
3
Mixteco de Diuxi-Tilantongo
3
más
Idiomas
»
Ubicación
Mexico, , Mexico
26
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
13
Chiapas, Chiapas, Mexico
8
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
3
Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, Mexico
3
más
Ubicacións
»
Cobertura geográfica
México
31
Oaxaca (Estado)
12
Chiapas
7
Juchitán de Zaragoza (Oaxaca)
3
San Juan Diuxi (Oaxaca)
3
más
Cobertura geográficas
»
Cobertura temporal
Siglo XX
5
Siglo XIX
2
1634-
1
1901-1999
1
1901-2000
1
más
Cobertura temporals
»
Editorial
Instituto Lingüístico de Verano
26
Instituto Lingüístico de Verano
24
El Colegio de México
10
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Asuntos Indígenas
7
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena
7
más
Editorials
»
Fuente
JSTOR
2
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
1
Grado
Maestría en Traducción
29
Maestría en Estudios de Asia y África
7
Doctorado en Estudios de Asia y África
1
Maestro en Estudios de Asia y África especialidad: China
1
Maestro en Traducción
1
más
Grados
»
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
58
tablas
13
gráficas
3
mapas
2
fotografías
1
más
Tipo de ilustraciones
»
Incluido en:
Estudios de Asia y África
10
Nueva revista de filología hispánica
3
Investigador
Johnson P., Andrea
4
Stark C., Sara
4
Poole S., Diana
3
Butler Haworth, Inez M.
2
Oram Starr, Felícita
2
más
Investigadors
»
Prologuista
Ferguson de Williams, Judith
2
Lorenzo García, María
1
Williams H., Juan
1
Colección Temática
Producción Institucional
52
Cartillas indígenas ILV
50
Libros Colmex
10
Cervantes Virtual
1