Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Editorial
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena
Eliminar la restricciónEditorial: Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena
« Anterior |
1
-
100
de
386
|
Siguiente »
Ordenar por Año ▼
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
100 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
Leyendo y escribiendo la lengua zapoteca de Yatzachi el Bajo
Autor:
Salvador P., Angélica
|
López de Policarpio, Lucía
|
Butler H., Inez M.
Resumen:
Esta cartilla tiene el propósito de ayudar a los que hablan el idioma zapoteco a leer y escrbir materias en su propia lengua que es tan interesante. Esta cartilla no sirve para enseñar a leer al analfabeto, sino para enseñar rápidamente al que ya sabe leer en español. La cartilla ha sido planteada de tal manea que la persona puede estudiar y aprender las lecciones sin maestro.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017172
Año:
1980
Cobertura geográfica:
San Baltazar Yatzachi el Bajo (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Estudio y enseñanza
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439840302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Baltazar Yatzachi el Bajo, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Yatzachi
Nota de idioma:
Texto en español y zapoteco de Yatzachi el Bajo, Oaxaca
Hablemos español y huichol
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017259
Año:
1979
Cobertura geográfica:
Nayarit
Tema:
Palabras y frases
|
Huichol (Idioma)
|
Español
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008907650302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
Idioma:
Huichol
Notas:
[Código] 77-095 2C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y huichol
Cuaderno de trabajo zoque
Autor:
Altunar L., Raymundo
Resumen:
Este cuaderno de trabajo se debe usar junto con la primera cartilla zoque
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017199
Año:
1978
Cobertura geográfica:
Francisco León (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Lenguaje y lenguas
|
Estudio y enseñanza
|
Textos
|
Educación bilingüe
|
Zoque (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440260302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Francisco León Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Zoque de Francisco León
Investigador:
Engel R., Rafael
Nota de idioma:
Título y texto en español y zoque de Francisco León, Chiapas
Tercera cartilla chinanteca
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017256
Año:
1978
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Sochiapan (Oaxaca)
Tema:
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006175530302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Sochiapan, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Sochiapam
Notas:
[Código] Q8-8-744 // Colaboradores: Antonio Pérez Zárate, Marcelino Flórez Mariscal // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Foris Z., David
Nota de idioma:
Texto en chinanteco de San Pedro Sochiapan, Cuicatlán, Oaxaca
C?oa ?mi cho-ve
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016190
Año:
1978
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
Tema:
Educación (Elemental)
|
Mazateco (Idioma)
|
Mazatecos (Indios)
|
Glosarios, vocabularios, etc.
|
Animales
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007009280302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Chiquihuitlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] 77-112 5C. Vocabulario básico sobre animales en mazateco de Huautla de Jiménez, Oaxaca
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de Huautla de Jiménez, Oaxaca
Ljo' mach'ee Tito?
Autor:
Reyes Gómez, Porfirio
|
Rosario Evaristo, Darío del
|
Valtierra, Rosa
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015822
Año:
1978
Cobertura geográfica:
Guerrero (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Amuzgo (Idioma)
|
Vocabularios
|
Alfabeto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007840970302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
Idioma:
Amuzgo de Guerrero
Notas:
[Código] 77-036 5C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Buck C., Margarita Juanita
Nota de idioma:
Título y texto en español y amuzgo de Guerrero
Ts'iaan na mach'ee Nacho
Autor:
Santiago Cruz, Genaro
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015834
Año:
1978
Cobertura geográfica:
Guerrero (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Alfabeto
|
Amuzgo (Idioma)
|
Vocabularios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007841000302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
Idioma:
Amuzgo de Guerrero
Notas:
[Código] 77- C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Narrador:
Santiago Cruz, Genaro | Domínguez Santiago, Enedina
Investigador:
Buck C., Margarita Juanita
Nota de idioma:
Título y texto en español y amuzgo de Guerrero
Segunda cartilla chinanteca
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015964
Año:
1978
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Sochiapan (Oaxaca)
Tema:
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006175480302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Sochiapan, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Sochiapam
Notas:
[Código] Q8-8-743 // Colaboradores: Antonio Pérez Zárate, Marcelino Flórez Mariscal // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Foris Z., David
Nota de idioma:
Texto en chinanteco de San Pedro Sochiapan, Cuicatlán, Oaxaca
Primer anmacuy
Autor:
González González, Lucio
Resumen:
El propóstio de esta cartilla y de su cuardeno de trabajo es el de servir como material que pueda ser usado para enseñar a leer y esccribir a los hablantes del zoque
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017196
Año:
1978
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Francisco León (Chiapas)
Tema:
Estudio y enseñanza
|
Educación bilingüe
|
Zoque (Idioma)
|
Lenguaje y lenguas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440230302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Francisco León Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Zoque de Francisco León
Notas:
La mayoría de los cuentos usados en esta cartilla fueron narrados por hablantes del zoque--Colofón
Investigador:
Knudson A., L. Mauricio
Nota de idioma:
Título y texto en español y zoque de Francisco de León, Chiapas
Primera cartilla chinanteca
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015963
Año:
1978
Cobertura geográfica:
San Pedro Sochiapan (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006175450302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Sochiapan, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Sochiapam
Notas:
[Código] Q8-8-742 // Colaboradores: Antonio Pérez Zárate, Marcelino Flórez Mariscal // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Foris Z., David
Nota de idioma:
Texto en chinanteco de San Pedro Sochiapan, Cuicatlán, Oaxaca
Jái catin Juárez
Autor:
Pérez Zárate, Antonio
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015980
Año:
1978
Cobertura geográfica:
San Pedro Sochiapan (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema persona:
Juárez, Benito, 1806-1872
Tema:
Chinanteco (Idioma)
|
Biografías
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006175190302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Sochiapan, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Sochiapam
Notas:
[Código] Q8-7-734 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Foris Z., David
Nota de idioma:
Texto en español y chinanteco de San Pedro Sochiapan, Cuicatlán, Oaxaca
Tacu cuentu xebetse
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017228
Año:
1978
Cobertura geográfica:
Villa Sola de Vega (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos zapotecos
|
Textos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440770302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Villa Sola de Vega, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Lachixío
Notas:
Contiene : Cuentu xebetse cuna bichee -- Cuentu xebetse enu ngue' niqui -- Cuentu xebetse bene ula -- Cuentu xebetse cuna bichuu
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Autor un vecino del pueblo de Sta. María Lachixio
Investigador:
Persons B., David
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Lachixío, Sola de Vega, Oaxaca
Na jax ja'c jup jum vuaj gu quis ma'n gu sapoc
Autor:
Solís de la Cruz, José Trinidad
Resumen:
Este librito contiene una breve descripción de cómo hacen el queso en la región tepehuana. Después el autor nos cuenta lo que pasó a alguien que quería hacer queso. El propósito del librito es integrar a la gente de esta región en leer, tanto en su propio idioma como en español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016754
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Mezquital (Durango)
|
Durango (Estado)
Tema:
Queso
|
Cuentos tepehuanos
|
Tepehuano (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006737900302716
Ubicación:
Durango, Durango, Mexico
|
Mezquital Municipality, Durango, Mexico
Idioma:
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Willett S., Tomás
Nota de idioma:
Título y texto en tepehuán del sureste municipio de Mezquital y español
Cantaris o'dam ci'n guio gu castil ci'n
Autor:
Soto Mendoza, Juan
Resumen:
Este librito contiene tres canciones que cantan los músicos en las fiestas de Santa María Ocotlán. Fueron escritas primeramente es español por algunos indígenas, pero aquí están traducidas al Tepehuán por primer vez. El propósito que este libro persigue, es que por medio de él los habitantes de la región Tepehuana se interesen en leer tanto en su propio idioma como en el español. También está incluido un mapa del Ejido de Santa María y una lista de las fiestas con sus fechas correspondientes.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016756
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Durango (Estado)
|
Mezquital (Durango)
Tema:
Tepehuano (Idioma)
|
Canciones tepehuanas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
mapas
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006737920302716
Ubicación:
Durango, Durango, Mexico
|
Mezquital Municipality, Durango, Mexico
Idioma:
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Willett S., Tomás
Nota de idioma:
Título y texto en tepehuán del sureste municipio de Mezquital, Durango y español
Na jax jam tu'i' gu animalis
Resumen:
Este librito fue escrito por habitante de Santa María Ocotlán, Durango, después de su visita al Parque Zoológico de México, D.F.; y en él, el autor describe algunos de los animales salvajes que vio allí. El propósito es que por medio de este libro, la gente de la región se interese en leer, tanto su propio idioma como el español
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016755
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Mezquital (Durango)
|
Durango (Estado)
Tema:
Tepehuano (Idioma)
|
Cuentos tepehuanos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006737910302716
Ubicación:
Durango, Durango, Mexico
|
Mezquital Municipality, Durango, Mexico
Idioma:
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Willett S., Tomás
Nota de idioma:
Título y texto en tepehuán del sureste municipio de Mezquital, Durango y español
Egue tsi nikjuaa : Ri ni'ñuu xtuajen iña'. Burro gajmaa aga
Autor:
Ramírez Cantú, Félix
|
Sánchez O., Pantaleón
|
Zúñiga Santos, Elpidio
Resumen:
Este libro tiene el propósito de presentar a los tlapanecos una forma en que pueda escribir nuestra lengua. Con esta escritura las riquezas de nuestra cultura tradicional, ya conocidas en forma oral, se podrán difundir y preservar.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016811
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Guerrero (Estado)
|
Malinaltepec (Guerrero)
Tema:
Tlapaneco (Idioma)
|
Cuentos tlapanecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738160302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
|
Malinaltepec Municipality, Guerrero, Mexico
Idioma:
Tepehuán (o tepehuano) del suroeste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Título tomado de la portada electrónica del recurso
Investigador:
Weathers D., Marcos | Cantú Candia, Pudenciano
Nota de idioma:
Título y texto en tlapaneco de Malinaltepec y español
Nihánj me cuento se vaa quinanii tucuya chānā rihaan nij sií 'yaj chicuún xo' rihaan a
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016881
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Copala (Guerrero)
|
Guerrero (Estado)
Tema:
Triqui (Idioma)
|
Cuentos triques
|
Libros de lectura
|
Alfabetización
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738630302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
|
Copala Municipality, Guerrero, Mexico
Idioma:
Triqui de San Juan Copala
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Editor:
Merino L., Mario
Narrador:
Pablo, Gonzalo
Investigador:
Erickson de Hollenbach, Elena
Nota de idioma:
Texto en español y trique de Copala
Te bit'il ya jts'untic te cheneq'ue
Autor:
Jarvis, David
Resumen:
Este folleto bilingüe número 7, que explica de una manera muy sencilla cómo sembrar el frijol, forma parte del programa de alfabetización-castellanización, del Instituto Lingüístico de Verano entre los indígenas tzeltales. Se ha escrito principalmente para los tzeltales radicados en Los Altos de Chiapas, donde la población se concentra en los municipios de Oxchuc, Cancuc, Tenejapa y Chanal. Por supuesto, si la cultura de otras regiones similares lo permite, la enseñanza aquí presentada se aplicará con buenos resultados.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016922
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Oxchuc (Chiapas)
Tema:
Tzeltales (Indios)
|
Frijol
|
Tzeltal (Idioma)
|
Cultivo
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909450302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Oxchuc, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tseltal
Serie:
Folleto
Notas:
Colaboradres : Mucha, Domingo ; Mucha, Juan ; Quituc, Tomás ; Encinos, Felipe ; Ch'ijc', Nicolás ; Pul, Sebastián ; Nimail, Francisco ; Bana, Domingo ; Jolchij, Lorenzo ; C'ancujc', Vicente
Volumen/número:
7
Nota de idioma:
Título y texto en español y tzeltal de Oxchuc, Chiapas
To chope costombr che xaxta'ocho
Resumen:
En este librito, dos autores zapotecos de Yatzachi el Bajo, Oaxaca, nos relatan algunas de las viejas costumbres que se practicaban, pero que, desgraciadamente, son desconocidas en la actualidad por niños y jóvenes. Este libro pertenece a una serie de libros de narraciones en zapoteco de Yatzachi el Bajo que ha sido preparado para ayudar al conocimiento de la cultura de sus antepasados, y además, con el fin de preservar en forma escrita algunos de los cuentos e historias que a los zapotecos les gustan oír.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017157
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Baltazar Yatzachi el Bajo (Oaxaca)
Tema:
Vida social y costumbres
|
Zapoteco (Idioma)
|
Zapotecos (Indios)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439690302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Baltazar Yatzachi el Bajo, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Yatzachi
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Baltazar Yatzachi el Bajo, Oaxaca
Anpun
Resumen:
En este librito se presenta el alfabeto del zoque tal como se habla en el municipio de Santa María Chimalapa y Lázaro Cárdenas, municipio de Iztaltepec, Oaxaca. Se espera que para aquellos hablantes del zoque que saben leer en español, el librito sea un ayuda para que aprendan a leer en su propia lengua. Y también se espera sea un estímulo para que los hablantes del zoque que aún no saben leer puedan aprender.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017189
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santa María Chimalapa (Oaxaca)
Tema:
Educación bilingüe
|
Estudio y enseñanza
|
Lenguaje y lenguas
|
Zoque (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440150302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María Chimalapa, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zoque de Chimalapa
Nota de idioma:
Título y texto en español y zoque de Santa María Chimalapa, Oaxaca
Mayushi' anpunjo'
Resumen:
Este librito se escribió para tener un registro escrito del sistema númerico que se utiliza en el zoque tal como se habla en el municipio de Santa María Chimalapa y Lázaro Cárdenas, municipio de Ixtaltepec, Oaxaca. Es además una herencia cultural dejada por sus antepasados que los zoques pueden recordar cada vez que lo lean. También provee una oportunidad práctica para aprender a escribrir los números.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017194
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Miguel Chimalapa (Oaxaca)
Tema:
Matemáticas
|
Zoque (Idioma)
|
Lenguaje y lenguas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440210302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Miguel Chimalapa, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zoque de Chimalapa
Investigador:
Knudson A., L. Mauricio
Nota de idioma:
Título y texto en español y zoque de Chimalapa, Estado de Oaxaca
Cuento nu ubiqui ni'i
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017226
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Villa Sola de Vega (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Textos
|
Cuentos zapotecos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440750302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Villa Sola de Vega, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Lachixío
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Escrito e ilustrado por un hablante de ese idioma
Investigador:
Persons B., David
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Lachixio, Sola de Vega, Oaxaca
Sone cuent che be ' yixe'
Resumen:
Este es solamente uno de los libritos de la serie que está en preparación con el propósito de conservar en forma escrita algunos de los cuentos que más les gusta a los zapotecos.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017236
Año:
1977
Cobertura geográfica:
San Bartolomé Zoogocho (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Textos
|
Zapoteco (Idioma)
|
Cuentos zapotecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440850302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Zoogocho
Investigador:
Long C., Rebeca
Nota de idioma:
Títulos y textos en español y zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca
Palabras semejantes en mazateco de Huatla de Jiménez y en español
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016214
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
Tema:
Mazateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007010470302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] 77-032 5C
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de Huautla de Jiménez, Oaxaca
Alfabeto mixteco
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016261
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Silacayoapan (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
|
San Jerónimo Progreso (Oaxaca)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Alfabeto
Tipo de documento:
Libro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677090302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Silacayoápam, Oaxaca, Mexico
|
San Jerónimo Progreso, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Coatzospan
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título en español, texto en mixteco de San Jerónimo Progreso municipio de Silacayoapan, Oax.
Cwentoo' t'sa'n na tiñe'cats'aa ts'iaan
Autor:
Guzmán Concepción, Onésimo
Resumen:
En este librito está escrito lo que le sucedió al señor Onésimo Guzmán Concepción de Xochistlahuaca, Gro. Cuando era niño y estaba limpiando caña con su papá le contó un cuento para que entendiera la necesidad de trabajar para conseguir las cosas más necesarias de la vida.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015816
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Guerrero (Estado)
Tema:
Cuentos
|
Amuzgo (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006163100302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
Idioma:
Amuzgo de Guerrero
Notas:
[Código] 76-074 5C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en el idioma amuzgo de Guerrero y español
Cola cä tzique'la yoco t'an
Resumen:
El propósito de este libro es presentar las letras adicionales, con cuentos que muestran su uso y que nos dan la práctica necesaria para poder leer con fluidez en el chontal. Entre las letras que se usan, tanto en español como en chontal.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015881
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Tabasco
Tema:
Lecturas
|
Chontal (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006168660302716
Ubicación:
Tabasco, Tabasco, Mexico
Idioma:
Chontal de Tabasco
Notas:
[Código] 77-014 4C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Keller, Kathryn
Nota de idioma:
Texto en español y chontal de Tabasco
Ja'ij tü ye'i rü'ü tyijiraaruuren ü chuej
Resumen:
Esta serie de libros forma parte del programa de alfabetización. Castellanización del Instituto Lingüístico de Verano, A.C.; y es también un paso más en el programa de desarrollo de la comunidad indígena. El propósito del presente manual, Libro Número 1, es dar a conocer en forma sencilla, cómo se forma el suelo y cómo se puede mejorar la tierra de una pequeña propiedad, para obtener más abundantes cosechas, y con éstas mejorar la alimentación de la familia. Aun cuando las explicaciones de los libros no son muy extensas, se tiene la seguridad de que junto con los dibujos, conseguirán su propósito; pues en éllos, los lectores encontrarán métodos sencillos que fácilmente se pueden poner en práctica.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015945
Año:
1977
Cobertura geográfica:
El Nayar (Nayarit)
|
Nayarit
Tema:
Manuales
|
Lecturas
|
Conservación de suelos
|
Cora (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006174150302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
|
Sierra El Nayar, Nayarit, Mexico
Idioma:
Cora de El Nayar
Serie:
Manual de conservación
Notas:
[Código] 77-007 1.5C // "Experiencia personal del señor Agustín Ruiz Sánchez, hablante del idioma tzotizil de San Andrés Larráinzar, Chiapas"--página iii // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso // "El proyecto y los textos en español son usados con la autorización del Sr. David Jarvis"
Volumen/número:
libro no. 1
Investigador:
Casad C., Eugenio
Nota de idioma:
Texto en español y cora de El Nayar
Ja'ij tü ye'i tyi'ivaüüre'e ü xaüri tü typ'ipe'enyi
Resumen:
Este libro bilingüe pertenece a la serie de manuales agrícolas que fue preparada originalmente para la región tzeltal del estado de Chiapas; y que trata del mejoramiento de la tierra y del cultivo para lograr cosechas más provechosas en las regiones montañosas de la República. Se espera que estas mismas enseñanzas se puedan aplicar, con algunas adaptaciones, en las regiones donde el problema de la agricultura es también el de los terrenos montañosos. Esta serie de libros forma parte del programa de alfabetización castellanización del Instituto Lingüístico de Verano, A.C.; y es también un paso más en el programa de desarrollo de la comunidad indigena. El propósito de este manual, Libro Número 5, es proporcionar los conocimientos elementales de la conservación del suelo, aprovechando la basura vegetal podrida.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015946
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Nayarit
|
El Nayar (Nayarit)
Tema:
Abonos (Agricultura)
|
Cora (Idioma)
|
Manuales
|
Lecturas
|
Composta
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006174220302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
|
Sierra El Nayar, Nayarit, Mexico
Idioma:
Cora de El Nayar
Serie:
Manual de conservación
Notas:
[Código] 77-011 1.5C // "Experiencia personal del señor Agustín Ruiz Sánchez, hablante del idioma tzotizil de San Andrés Larráinzar, Chiapas"--página iii // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Volumen/número:
libro no. 5
Investigador:
Casad C., Eugenio
Nota de idioma:
Texto en español y cora de El Nayar
Jái hi catin tsámíh tsá jácuin
Autor:
Pérez Zárate, Antonio
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015960
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Sochiapan (Oaxaca)
Tema:
Cuentos
|
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006174740302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Sochiapan, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Sochiapam
Notas:
[Código] Q7-7-725 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Foris Z., David
Nota de idioma:
Texto en español y chinanteco de San Pedro Sochiapan, Cuicatlán, Oaxaca
Jái quioh ján tsá jmí jún
Autor:
Albino García, Lázaro
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015961
Año:
1977
Cobertura geográfica:
San Pedro Sochiapan (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Chinanteco (Idioma)
|
Cuentos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006174910302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Sochiapan, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Sochiapam
Notas:
[Código] Q7-7-728 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Foris Z., David
Nota de idioma:
Texto en español y chinanteco de San Pedro Sochiapan, Cuicatlán, Oaxaca
Ha lánh jmu tsú ta quionh jua, hma jáh ní, hma jáh tsi pí ní, ji cala jí máqui májuáh ni siáh
Resumen:
Esta serie de folletos forma parte del programa de alfabetización-castellanización del Instituto Lingüístico de Verano, A. C.; y es también un paso más en el desarrollo de la comunidad indígena. El propósito de este folleto número 4 es proporcional los conocimientos elementales de la conservación del suelo, aprovechando los desperdicios del campo, como la ceniza del fogón, el estiércol de animales, el estiércol de aves y la materia vegetal podrida.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015968
Año:
1977
Cobertura geográfica:
San Pedro Sochiapan (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Abonos (Agricultura)
|
Conservación de suelos
|
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007007210302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Sochiapan, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Sochiapam
Serie:
Folleto
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso. [Código] 77-019 1.5C. El proyecto y los textos en español son usados con la autorización de Sr. David Jarvis--p. 4
Volumen/número:
no. 4
Investigador:
Foris Z., David
Nota de idioma:
Título y texto en español y chinanteco de San Pedro Sochiapan Cuicatlán, Oaxaca
Ha lánh rón jmu tsú ma quin Ma cu tsin ñí lí máh
Resumen:
Este folleto bilingüe es uno de la serie de manuales agrícolas que fue preparada originalmente para la región tzeltal del estado de Chiapas; y que trata del mejoramiento de la tierra y del cultivo para lograr cosechas más provechosas en las regiones montañosas de la República. Se espera que estas mismas enseñanzas se puedan aplicar, con algunas adaptaciones, en las regiones donde el problema de la agricultura es también el de los terrenos montañosos. Esta serie de folletos forma parte del programa de alfabetización-castellanización del Instituto Lingüístico de Verano, A.C.; y es también un paso más en el desarrollo de la comunidad indígena. El propósito de este folleto número 3, es el de enseñar a los habitantes de las zonas montañosas la manera de hacer terrazas, cómo mantenerlas y cómo sembrarlas. Aun cuando las explicaciones de los folletos no son muy extensas, se tiene la seguridad de que junto con los dibujos, conseguirán su propósito; pues en él, los lectores encontrarán métodos sencillos que fácilmente se pueden poner en práctica.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015973
Año:
1977
Cobertura geográfica:
San Pedro Sochiapan (Oaxaca)
|
San Juan Bautista Cuicatlán (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Chinanteco (Idioma)
|
Terrazas (Agricultura)
|
Conservación de suelos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007026730302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Bautista Cuicatlán, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Sochiapan, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Sochiapam
Serie:
Folleto
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso. El proyecto y textos en español son usados con la autorización del Sr. David Jarvis--p. 4. [Código] 76-081 1.5C
Volumen/número:
número 3
Investigador:
Foris Z., David
Nota de idioma:
Título y texto en español y chinanteco de San Pedro Sochiapan Cuicatlán, Oaxaca
Jái quioh tsá jmu liá
Autor:
Albino García, Lázaro
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015978
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Sochiapan (Oaxaca)
Tema:
Cuentos
|
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006175030302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Sochiapan, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Sochiapam
Notas:
[Código] Q8-7-733 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Foris Z., David
Nota de idioma:
Texto en español y chinanteco de San Pedro Sochiapan, Cuicatlán, Oaxaca
Jái catin hiú quionh zíh
Autor:
Miramón Estrada, Francisco
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015979
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Sochiapan (Oaxaca)
Tema:
Cuentos
|
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006175100302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Sochiapan, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Sochiapam
Notas:
[Código] Q7-7-727 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Foris Z., David
Nota de idioma:
Texto en español y chinanteco de San Pedro Sochiapan, Cuicatlán, Oaxaca
Nu sube ti'i nu xne' taja : lo'o xa' cña cua cha'cna
Colaborador:
Hernández Gregorio, Salomé
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015986
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Tataltepec de Valdés (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos
|
Chatino (Idioma)
|
Cuentos chatinos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006175890302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Tataltepec de Valdés, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chatino de Tataltepec
Notas:
[Código] 77-055 3C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Pride L., Leslie | Pride, Kitty D. de
Nota de idioma:
Título y texto en español y chatino de Tataltepec de Valdés, Distrito de Juquila, Oaxaca
Cómo mejorar la tierra
Autor:
Concepción Roque, Hilario
Resumen:
Este es el Manual Número 1 de una serie bilingüe que trata de la conservación y mejoramiento de la tierra en las regiones montañosas. Esta serie fue preparada originalmente por el agrónomo David Jarvis para la región tzeltal del Estado de Chiapas. El propósito de este manual, el primero de la serie, es dar a conocer al campesino cómo se forma el suelo y cómo mejorar la tierra para obtener mayores cosechas, y así mejorar su alimentación.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016081
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuicateco (Idioma)
|
Conservación de suelos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006177910302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Cuicateco de Tepeuxila
Serie:
Manual
Notas:
[Código] Q4-7-714 2C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Volumen/número:
número 1
Investigador:
Anderson, Ricardo
Nota de idioma:
Título en texto, texto en español y cuicateco de Santa María Pápalo, Cuicatlán, Oaxaca
Tina cuáán loho jana i
Autor:
Durán Zarate, Ricardo
Resumen:
Este pequeño libro narra una experiencia personal. El autor relata lo que le sucedió a un perrito que le gustaba matar tejores. Esta escrito conforme lo narró un hablante del mixteco de San Jerónimo Progreso--Introducción
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016455
Año:
1977
Cobertura geográfica:
San Jerónimo Progreso (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
|
Silacayoapan (Oaxaca)
Tema:
Cuentos mixtecos
|
Vida social y costumbres
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677150302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Silacayoápam, Oaxaca, Mexico
|
San Jerónimo Progreso, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Silacayoapan
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Shields W., Juliana | North W., Juanita
Nota de idioma:
Título y texto en mixteco de San Jerónimo Progreso municipio de Silacayoapan, Oax., y en español
Hablamos náhuatl y castellano : frases útiles en el idioma náhuatl de la Huasteca y en español
Resumen:
El presente libro consta de frases en el idioma náhuatl de la Huasteca, las cuales ha sido traducidas al español. El propósito de este libro es proporcionar alguna ayuda a los de habla náhuatl, pues debido a su continuo contacto con la cultura nacional y el idioma español, para ellos es muy importante aprender a expresarse y a tratar en el idioma español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016542
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Región Huasteca
Tema:
Lenguaje y lenguas
|
Educación bilingüe
|
Náhuatl (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908260302716
Ubicación:
Huasteca, , Mexico
Idioma:
Náhuatl de la Huasteca Oriental
Investigador:
Cowan de Beller, Patricia | Beller, Ricardo
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y náhuatl de la Huasteca oriental
Cuent che to coyot
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017098
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Cajonos (Oaxaca)
Tema:
Cuentos zapotecos
|
Zapoteco (Idioma)
|
Textos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910310302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Cajonos, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Cajonos
Investigador:
Cree de Nellis, Juanita | Nellis, Donaldo
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Pedro Cajonos, Oaxaca
Can' chese'ene gwxe yez
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017159
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Baltazar Yatzachi el Bajo (Oaxaca)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Textos
|
Vida social y costumbres
|
Historia
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439710302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Baltazar Yatzachi el Bajo, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Yatzachi
Notas:
Colección de cinco narraciones por cuatro autores zapotecos-- Portada
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Baltazar Yatzachi el Bajo, Oaxaca
Cue la rga'yu mos ru gilo'bu
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017213
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Guevea de Humboldt (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Agricultura
|
Cultivo
|
Café
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440620302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Guevea de Humboldt, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Guevea de Humboldt
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Guevea de Humboldt Tehuantepec, Oaxaca
Uyecata tucu u'na liñi errube
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017227
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Villa Sola de Vega (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Textos
|
Cuentos zapotecos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440760302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Villa Sola de Vega, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Lachixío
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Autor un vecino del pueblo de Sta. María Lachixio
Investigador:
Persons B., David
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Lachixío, Sola de Vega, Oaxaca
Cu xu'u yee jacacuaxa'a
Autor:
Celestino Laureano, Juan
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015955
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Nayarit
|
El Nayar (Nayarit)
Tema:
Cora (Idioma)
|
Cuentos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007841120302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
|
Sierra El Nayar, Nayarit, Mexico
Idioma:
Cora de El Nayar
Serie:
Ü mej mejmi'i tyi'imuaritacara'a = Lo que ellos contaban hace mucho
Notas:
[Código] 77-013 1.5C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Volumen/número:
libro no. 1
Editor:
Casad, Eugenio
Nota de idioma:
Título y texto en español y cora de El Nayar
Jái catin tsajai quionh hiah
Autor:
Miramón Estrada, Francisco
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015959
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Sochiapan (Oaxaca)
Tema:
Cuentos
|
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006174700302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Sochiapan, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Sochiapam
Notas:
[Código] Q7-7-729 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Foris Z., David
Nota de idioma:
Texto en español y chinanteco de San Pedro Sochiapan, Cuicatlán, Oaxaca
Cartilla del lacandón
Resumen:
Esta cartilla enseña todas las letras del idioma lacandón tal como se habla en la región Najá, Chiapas
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016156
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Najá (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Lacandón (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007127760302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Najá, Chiapas, Mexico
Idioma:
Cuicateco de Tepeuxila
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] 77-093 1C
Investigador:
Baer, Felipe | Baer, María E. de
Nota de idioma:
Texto en lacandón de Najá, Chiapas
Te mu'a y te picuyoyatugay
Autor:
González González, Lucio
Resumen:
En este libro, un hablante del idioma zoque narra dos historias verdaderas que ocurrieron por la región del pueblo de Santa María Chimalapa, Oaxaca. En la primera, cuenta la forma en que un hombre mató un venado con una piedra, y en la segunda, cuenta acerca de la ocasión en que una manada de cerdos salvajes entró en su pueblo. El animal del que se habla en el segundo cuento es un tipo de cerdo salvaje parecido al jabalí, pero es más delgado, alto y largo. Anda en grandes manadas que van desde varios cientos hasta un millar. En la región Chimalapa, este animal es conocido como marín.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017192
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santa María Chimalapa (Oaxaca)
Tema:
Textos
|
Zoque (Idioma)
|
Cuentos zoques
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440190302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María Chimalapa, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zoque de Chimalapa
Investigador:
Knudson A., L. Mauricio
Nota de idioma:
Título y texto en español y zoque de Santa María Chimalapa, Oaxaca
To bzina' huezeb dao' : len yesone cuent yoble
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017234
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Bartolomé Zoogocho (Oaxaca)
Tema:
Cuentos zapotecos
|
Zapoteco (Idioma)
|
Textos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440830302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Zoogocho
Notas:
Contiene : Cuent che Bedw Guardemal = Cuento de Pedro de Urdemalas / Gregorio M. lópez -- Jempl che to burr len to mansin = Cuento del burro y el mono / Joaquín López Silvano -- To bene gwni'a len to bene yase = Hombre rico y el hombre pobre / Juan Vicente Hernández
Investigador:
Long C., Rebeca
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca
Cam ncju, bbu mí bbeh cu dejti
Autor:
Flores Sánchez, Francisco
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016657
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Jiquipilco (Estado de México)
|
San Felipe Santiago (Jiquipilco, Estado de México)
|
Estado de México
Tema:
Otomí (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678650302716
Ubicación:
México, México, Mexico
|
Jiquipilco, México, Mexico
|
San Felipe Santiago, México, Mexico
Idioma:
Otomí del Estado de México
Notas:
Q 1-6-702. El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Andrews, Enriqueta
Nota de idioma:
Título y texto en otomí de San Felipe Santiago, Estado de México y español
Car ngalo ca mí punte
Autor:
Pimeño de Morales, Sabina
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016658
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Jiquipilco (Estado de México)
|
Estado de México
|
San Felipe Santiago (Jiquipilco, Estado de México)
Tema:
Otomí (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678660302716
Ubicación:
México, México, Mexico
|
Jiquipilco, México, Mexico
|
San Felipe Santiago, México, Mexico
Idioma:
Otomí del Estado de México
Notas:
Q 1-6-704. El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Andrews, Enriqueta
Nota de idioma:
Título y texto en otomí de San Felipe Santiago, Estado de México y español
Car tada ca mí no di döni hnar ndani
Autor:
Zamora Severiano, Mónico
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016659
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Jiquipilco (Estado de México)
|
Estado de México
|
San Felipe Santiago (Jiquipilco, Estado de México)
Tema:
Otomí (Idioma)
|
Cuentos otomíes
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678670302716
Ubicación:
México, México, Mexico
|
Jiquipilco, México, Mexico
|
San Felipe Santiago, México, Mexico
Idioma:
Otomí del Estado de México
Notas:
Q 1-6-705. El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Andrews, Enriqueta
Nota de idioma:
Título y texto en otomí de San Felipe Santiago, Estado de México y español
Já ga nxah cu bajtzi jar hñutje
Autor:
Aguilar Mendoza, Cirilo
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016660
Año:
1976
Cobertura geográfica:
San Felipe Santiago (Jiquipilco, Estado de México)
|
Estado de México
|
Jiquipilco (Estado de México)
Tema:
Otomí (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678640302716
Ubicación:
México, México, Mexico
|
Jiquipilco, México, Mexico
|
San Felipe Santiago, México, Mexico
Idioma:
Otomí del Estado de México
Notas:
Q 1-6-703. El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Andrews, Enriqueta
Nota de idioma:
Título y texto en otomí de San Felipe Santiago, Estado de México y español
Aprendiendo a leer el popoloca : popoloca de San Marcos Tlacoyalco
Resumen:
Esta cartilla fue preparada para aquellsa personas que ya saben leer el español, pro que desean aprender a leer el popolaca. Una ventaja que ofrece esta cartilla es que el alumno pueden aprender a leer el popoloca por sí mismo y sin necesidad de un maestro puesto que cada lección incluye instrucciones precisas y ejemplos adecuados. Recomendamos que las lecciones sean estudiadas siguien el órden en que se presentan.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016679
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
San Marcos, Tlacoyalco (Puebla)
Tema:
Lenguaje y lenguas
|
Educación bilingüe
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908650302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Marcos Tlacoyalco, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Marcos Tlacoyalco
Investigador:
Machin M., Paulita
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y popoloca de San Marcos Tlacoyalco, Puebla
Zíx anxö cóohhiit hapáh quih czáxö zíx quihmáa táax mos czáxöiha
Autor:
Morales, Jesús
|
Topete, Juan
|
Herrera T., Roberto
Resumen:
REDACTAR los otros títulos
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016743
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Sonora (Estado)
Tema:
Cuentos seris
|
Seri (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006737870302716
Ubicación:
Sonora, Sonora, Mexico
Idioma:
Seri
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Moser P., Eduardo | Beck de Moser, María Margarita
Nota de idioma:
Título y texto en seri y español
Cham jir sasoi'am ji'nguierum'am gu animales
Autor:
Solís de la Cruz, José Trinidad
Resumen:
Este librito contiene breves descripciones de algunos animales que andan libres en la sierra por el Ejido de Santa María. Su propósito es interesar a la gente de la región e aprender a leer, tanto en su propio idioma como en el español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016759
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Durango (Estado)
|
Mezquital (Durango)
Tema:
Animales
|
Tepehuano (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006737980302716
Ubicación:
Durango, Durango, Mexico
|
Mezquital Municipality, Durango, Mexico
Idioma:
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Willett S., Tomás
Nota de idioma:
Título y texto en tepehuán del sureste, municipio de Mezquital, Durango y español
Na jax ja'ac jum jic gu may nap jum vua gu viñ
Autor:
Solís de la Cruz, José Trinidad
Resumen:
Aquí habla de los que aconteció el 5 de mayo 1862 escrito por Manuel Gómez Francisco en el idioma totonaca de Coyutla, Ver. Mayo 1978
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016760
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Durango (Estado)
|
Mezquital (Durango)
Tema:
Tepehuano (Idioma)
|
Mezcal
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738000302716
Ubicación:
Durango, Durango, Mexico
|
Mezquital Municipality, Durango, Mexico
Idioma:
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Willett S., Tomás
Nota de idioma:
Título y texto en tepehuán del sureste, municipio de Mezquital, Durango y español
Na jaxchu tu'm cam mummu Chihuahua
Autor:
Flores Soto, Alberto
Resumen:
Este pequeño libro fue escrito en diciembre de 1975, por un habitante de Santa María Ocotán. El cuenta a manera de diálogo sus impresiones durante sus vacaciones después de haber pasado algún tiempo de Chihuahua. El propósito del libro es interesar a la gente de esta región en leer, tanto sus propio idioma como el español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016769
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Chihuahua (Estado)
|
Durango (Estado)
|
Mezquital (Durango)
Tema:
Tepehuano (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
mapas
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006737990302716
Ubicación:
Durango, Durango, Mexico
|
Mezquital Municipality, Durango, Mexico
|
Chihuahua, Chihuahua, Mexico
Idioma:
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Willett S., Tomás
Nota de idioma:
Título y texto en tepehuán del sureste, municipio de Mezquital, Durango y español
Na jax ja'ac gigi'ir gu jun ya' juctir
Autor:
Cumplido Ciriano, Macario
Resumen:
Este libro contiene una breve descripción de cómo cultivan el maíz los indígenas del Ejido de Santa María. Cada parte del proceso tiene una ilustración para enseñar bien cómo lo hacen ellos de año en año. El propósito que este libro persigue es que por medio de él los habitantes de la región se interesen en leer tanto en su propio idioma como el español
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016771
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Mezquital (Durango)
|
Durango (Estado)
|
Santa María de Ocotán (Durango)
Tema:
Maíz
|
Tepehuano (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738020302716
Ubicación:
Durango, Durango, Mexico
|
Mezquital Municipality, Durango, Mexico
|
Santa María de Ocotán, Durango, Mexico
Idioma:
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Willett S., Tomás
Nota de idioma:
Título y texto en tepehuán del sureste, municipio del Mezquital, Durango y español
Cuentii xabo naca'tjuun guixaa
Autor:
Sánchez O., Pantaleón
Resumen:
Este cuento fue escrito como parte del trabajo que el autor realizó durante su asistencia al Séptimo Seminario para escritores indígenas que tuvo lugar en el Centro Lingüístico Jaime Torres Bodet en Mitla, Oaxaca. El propósito principal de este librito es animar a los hablantes del talpaneco para que empiecen a leer y escribir más en su propia lengua. Para aquellos que por primera vez intentan leer el tlapaneco, el cuento tiene una traducción al castellano. Así, cuando les dificulte leer una palabra, pueden consultar la traducción y ayudarse de esta forma. Para leer con facilidad el Tlapaneco, es conveniente que el lector piense en Tlapaneco y no trate de pronunciar las palabras como si éstas fueran del castellano.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016809
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Malinaltepec (Guerrero)
|
Guerrero (Estado)
Tema:
Tlapanecos (Indios)
|
Tlapaneco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738130302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
|
Malinaltepec Municipality, Guerrero, Mexico
Idioma:
Tepehuán (o tepehuano) del suroeste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Título tomado de la portada electrónica del recurso
Investigador:
Weathers D., Marcos
Nota de idioma:
Título y texto en tlapaneco de Malinaltepec y español
Cuentii egue nicjuaa
Autor:
Sánchez O., Pantaleón
Resumen:
Este cuento fue escrito como parte del trabajo que el autor realizó durante su asistencia al Séptimo Seminario para escritores indígenas que tuvo lugar en el Centro Lingüístico Jaime Torres Bodet en Mitla, Oaxaca. El propósito principal de este librito es animar a los hablantes del talpaneco para que empiecen a leer y escribir más en su propia lengua. Para aquellos que por primera vez intentan leer el tlapaneco, el cuento tiene una traducción al castellano. Así, cuando les dificulte leer una palabra, pueden consultar la traducción y ayudarse de esta forma. Para leer con facilidad el Tlapaneco, es conveniente que el lector piense en Tlapaneco y no trate de pronunciar las palabras como si éstas fueran del castellano.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016808
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Malinaltepec (Guerrero)
|
Guerrero (Estado)
Tema:
Tlapanecos (Indios)
|
Tlapaneco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738120302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
|
Malinaltepec Municipality, Guerrero, Mexico
Idioma:
Tepehuán (o tepehuano) del suroeste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Título tomado de la portada electrónica del recurso
Investigador:
Weathers D., Marcos
Nota de idioma:
Título y texto en tlapaneco de Malinaltepec y español
Oxe loil ba tojolabal
Autor:
Álvarez Cruz, Juana
Resumen:
Estos cuentos fueron escritos por una persona de habla tojolabal y son publicados con el deseo de animar a la gente de esa región a leer y así disfrutar de la literatura en su propio idioma. En la segunda parte del libros se encuentran los mismos cuentos escritos en español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016823
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Las Margaritas (Chiapas)
|
Chiapas
|
Plan de Ayala (Ostuacán, Chiapas)
Tema:
Tojolabal (Idioma)
|
Cuentos tojolabanes
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738310302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Las Margaritas Municipality, Chiapas, Mexico
|
Plan de Ayala, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tojolabal
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Supple, Julia | Mast, Mary
Nota de idioma:
Título y texto en español y tojolabal de Plan de Ayala, municipio de Las Margaritas
Cartilla huixteca
Autor:
Hernández Ton, Nicolás
Resumen:
Para todos aquellos huixtecos que no han tenido el privilegio de asistir regularmente a una escuela, hemos preparado la presente cartilla en el tzotzil de Huixtán, estado de Chiapas. En lo que se refiere al método que se usa en la presentación del material, cada una de las lecciones fue adaptada al método que la Dra. Sarah Gudchinsky propone en su “Manual de Alfabetización para Prealfabetas”
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017014
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Huixtán (Chiapas)
Tema:
Tzotzil (Idioma)
|
Alfabetización
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006739110302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Huixtán Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tsotsil
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Título tomado de la portada electrónica del recurso
Investigador:
Cowan M., Mariana
Nota de idioma:
Texto en tzotzil de Huixtán, Chiapas
Chi biab yiallub roo
Autor:
García López, Eliseo
Resumen:
Este librito es publicado por su valor cultural, deseando que sirva para animar a leer y escribir a las personas que hablan este idioma-- Portada
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017084
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Guelavía (Oaxaca)
Tema:
Cuentos zapotecos
|
Textos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910180302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Guelavía, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de San Juan Guelavía
Notas:
Este cuento fue relatado en zapoteco por el señor don Pedro Hernández de San Juan Guelavía, Oaxaca--Portada
Investigador:
Jones Rasmussen, Teodoro
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Juan Guelavía, Tlacolula, Oaxaca
Tiop nguiu ni caseet gac doctor
Autor:
García López, Eliseo
Resumen:
Este librito es publicado por su valor cultural, deseando que sirva para animar a leer y escribir a las personas que hablan este idioma-- Contraportada
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017087
Año:
1976
Cobertura geográfica:
San Juan Guelavía (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Textos
|
Cuentos zapotecos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910210302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Guelavía, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de San Juan Guelavía
Notas:
Este cuento fue relatado en zapoteco por el señor don Pedro Hernández de San Juan Guelavía, Oaxaca--Portada
Investigador:
Jones Rasmussen, Teodoro
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Juan Guelavía, Tlacolula, Oaxaca
Chi bcuadeb guet cun napicdeb
Autor:
García López, Eliseo
Resumen:
Este librito es publicado por su valor cultural, deseando que sirva para animar a leer y escribir a las personas que hablan este idioma-- Contraportada
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017089
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Guelavía (Oaxaca)
Tema:
Textos
|
Cuentos zapotecos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910230302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Guelavía, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de San Juan Guelavía
Investigador:
Jones Rasmussen, Teodoro
Nota de idioma:
ítulo y texto en español y zapoteco de San Juan Guelavía, Tlacolula, Oaxaca
Pastoreen xte lduua
Autor:
Hernández, Pedro
Resumen:
Este librito es publicado por su valor cultural, deseando que sirva para animar a leer y escribir a las personas que hablan este idioma-- Contraportada
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017088
Año:
1976
Cobertura geográfica:
San Juan Guelavía (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Textos
|
Cuentos zapotecos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910220302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Guelavía, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de San Juan Guelavía
Investigador:
Jones Rasmussen, Teodoro
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Juan Guelavía, Tlacolula, Oaxaca
Tiby bniety cun de vaquereen
Autor:
Hernández, Pedro
Resumen:
Este librito es publicado por su valor cultural, deseando que sirva para animar a leer y escribir a las personas que hablan este idioma-- Contraportada
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017092
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Guelavía (Oaxaca)
Tema:
Textos
|
Zapoteco (Idioma)
|
Cuentos zapotecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910260302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Guelavía, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de San Juan Guelavía
Investigador:
Jones Rasmussen, Teodoro
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Juan Guelavía, Tlacolula, Oaxaca
Cuent che ye' lchdana'
Autor:
Raymundo, Porfirio C.
|
Olson, Donald
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017097
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Cajonos (Oaxaca)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Cuentos zapotecos
|
Textos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910300302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Cajonos, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Cajonos
Notas:
Población: San Pedro Cajonos, Oaxaca
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Pedro Cajonos, Oaxaca
Si' gacu' guich
Resumen:
Esta cartilla ha sido elaborada con el fin de ayudar en la campaña contra el analfabetismo entre las personas de habla zapoteca. El zapoteco que presenta esta cartilla es el dialecto del Rincón, hablado en el pueblo de Yagallo en el estado de Oaxaca. Se espera que usando su propio idioma como base de enseñanza, las personas de habla zapoteca progresen más rápidamente en el camino de alfabetización tanto en su propio idioma como en español. En esta cartilla se encuentran las últimas cuatro lecciones sobre el alfabeto zapoteco. Queda aún otra cartilla para enseñar las letras castellanas que se encuentran en palabras prestadas del castellano.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017146
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santa María el Rincón (Santa María Ipalapa, Oaxaca : Localidad)
Tema:
Lenguaje y lenguas
|
Estudio y enseñanza
|
Zapoteco (Idioma)
|
Textos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439580302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María del Rincón, San Luis Potosí, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Rincón
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco del Rincón, Oaxaca
Ulaabaru' guich la'lati'
Resumen:
Esta cartilla es la tercera de una serie que se ha elaborado con el fin de ayudar a las personas e habla zapoteca que no saben leer. El zapoteco que se presenta en esta cartilla es el dialecto del Rincón, del pueblo de Yagallo, en el estado de Oaxaca. Se espera que aprendan a leer con mayor rápidez usando el propio idioma como base de la enseñanza. Después de habar aprendido a leer el zapoteco podrán con más facilidad y rapidez aprender a leer el español. La presentación de este libro es muy sencilla, usando el mismo vocabulario y personas de la primera y segunda cartilla. Solamente se presenta nuevas palabras usando nuevas letras para continuar la enseñanza del alfabeto entero.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017149
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Santa María el Rincón (Santa María Ipalapa, Oaxaca : Localidad)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Lenguaje y lenguas
|
Estudio y enseñanza
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439610302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María del Rincón, San Luis Potosí, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Rincón
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco del Rincón, Oaxaca
Ba racu' guich
Resumen:
Esta cartilla es la segunda de una serie que se ha elaborado con el fin de ayudar a las personas de habla zapoteca que no saben leer. El zapoteco que se presenta en esta cartilla es el dialecto del Rincón, del pueblo Yagallo, en el estado de Oaxaca. Se espera que aprendan a leer con mayor rapidez usando su propio idioma como base de la enseñanza. Después de haber aprendido a leer el zapoteco podrán con más facilidad y rapidez aprender a leer el español. La presentación de este libro es muy sencilla, usando el vocabulario y personas de la primera cartilla. Solamente se presentan nuevas palabras usando nuevas letras para continuar la enseñanza del alfabeto entero.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017152
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santa María el Rincón (Santa María Ipalapa, Oaxaca : Localidad)
Tema:
Estudio y enseñanza
|
Zapoteco (Idioma)
|
Lenguaje y lenguas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439640302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María del Rincón, San Luis Potosí, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Rincón
Investigador:
Sheffler de Earl, Catalina | Earl, Robert
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco del Rincón, Oaxaca
Ca'a enta tucu cuentu bichi cona bichuú cona xíbiti
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017231
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Villa Sola de Vega (Oaxaca)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Cuentos zapotecos
|
Textos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440800302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Villa Sola de Vega, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Lachixío
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Autor un vecino del pueblo de Sta. María Lachixio
Investigador:
Persons B., David
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Lachixio, Sola de Vega, Oaxaca
Yo burru
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016283
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Estado de México
Tema:
Cuentos mazahuas
|
Animales en la literatura
|
Mazahua (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006179370302716
Ubicación:
México, México, Mexico
Idioma:
Mazahua del Estado de México
Copyright:
1963
Notas:
[Código] 76-087 2M // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Stuart S., Donald | Gamble de Stewart, Shirley
Nota de idioma:
Texto en español y mazahua central del Estado de México
C'e ndixũ c'ü o ndõmü 'na cuchi
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016282
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Estado de México
Tema:
Mazahua (Idioma)
|
Animales en la literatura
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006179350302716
Ubicación:
México, México, Mexico
Idioma:
Mazahua del Estado de México
Notas:
[Código] 76-007 2M del recurso // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Gamble de Stewart, Shirley | Steward S., Gamble
Nota de idioma:
Texto en español y mazahua central del Estado de México
C'o planeta
Resumen:
Seguramente usted se ha puesto a pensar más de una vez en las maravillas de nuestro universo, pero ¿sabe por qué hay estaciones como el verano, o el invierno, o cualquiera de las otras? ¿Sabe cómo se llama esa estrella tan brillante que en el idioma mazahua llamamos "tanse"? ¿Sabe a qué distancia está la tierra del sol? En este librito podrá encontrar las respuestas a estas preguntas, y algunos datos también interesantes acerca de las maravillas del universo.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016284
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Estado de México
Tema:
Animales en la literatura
|
Planetas
|
Mazahua (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006179380302716
Ubicación:
México, México, Mexico
Idioma:
Mazahua del Estado de México
Notas:
[Código] 76-023 1M // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Gamble de Stewart, Shirley | Stuart S., Donald
Nota de idioma:
Texto en español y mazahua central del Estado de México
Podemos leer el mixteco : mixteco de Ocotepec, Oaxaca
Colaborador:
López García, Adalberto
Resumen:
Esta cartilla se preparó con el propósito de que los hablantes del mixteco que ya saben leer y escribir en español, puedan aprender a leer y escribir en mixteco. Fue elaborada de manera tal que el lector, siguiendo las instrucciones pueda aprender a leer el mixteco sin la ayuda de un maestro. En cada lección se han incluido cuentos escritos por hablantes del mixteco y un ejercicio de escritura. Todas las instrucciones aparecen en los dos idiomas, en español y en mixteco. Al final de la cartilla, como una recompensa a su esfuerzo, el alumno encontrará una historia en mixteco, con cuya lectura se puede deleitar. Es nuestra esperanza que un día no lejano muchos hablantes del mixteco lean y escriban su propio idioma y de esta manera puedan escribir más cuentos y relatos acerca de sus tradiciones y costumbres.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016337
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Santo Tomás Ocotepec (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007011640302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santo Tomás Ocotepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Ocotepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso. [Código] 76-034 2C
Investigador:
Alexander B., Ruth María
Nota de idioma:
Texto en español y mixteco de Santo Tomás, Ocotepec, Oaxaca
Mixteco de Ocotepec, Oaxaca : cuaderno de trabajo
Colaborador:
Avendaño Silva, Epigmenio
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016341
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Santo Tomás Ocotepec (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007011220302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santo Tomás Ocotepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Ocotepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso. [Código] 76-032 2C
Investigador:
Hunter S., Georgina | Alexander B., Ruth María
Nota de idioma:
Título y texto en español y mixteco de Santo Tomás, Ocotepec, Oaxaca
Cartilla en mixteco de San Juan Coatzospan
Colaborador:
Acosta de Campanela, Dolores
Resumen:
Esta cartilla se ha elaborado con el propósito de enseñar a los hablantes del mixteco de Coatzospan a leer y escribir su propio idioma. De esta manera los nuevos lectores podrán adentrarse en los placeres de la lectura y gozar de las ventajas que trae el poder expresar los pensamientos más íntimos por medio de la escritua de la Lengua Nacional--Introducción
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016438
Año:
1976
Cobertura geográfica:
San Juan Coatzospan (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Gramática
|
Escritura
|
Mixteco (Idioma)
|
Libros de texto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677040302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Coatzospam, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Coatzospan
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Small W., Priscila, Turner G., Juana | Pérez González, Benjamín
Nota de idioma:
Título y textos en: "Mixteco de San Juan Coatzospan Teotitlán del Camino, Oaxaca" y en español
On huihuijtzacatl niman on papalotl
Autor:
Loranca Iglesias, Virginio
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016516
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Guerrero (Estado)
|
Atliaca (Tixtla de Guerrero, Guerrero : Localidad)
Tema:
Náhuatl (Idioma)
|
Cuentos nahuas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677670302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
|
Atliaca, Guerrero, Mexico
Idioma:
Náhuatl de Guerrero
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Mason Philips, David | Nelson de Mason, Mollie
Nota de idioma:
Título en español, texto en náhuatl del centro, Atliaca Guerrero y español
Se tonajli ipan mes de mayo
Autor:
Loranca Iglesias, Virginio
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016519
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Atliaca (Tixtla de Guerrero, Guerrero : Localidad)
|
Guerrero (Estado)
Tema:
Náhuatl (Idioma)
|
Cuentos nahuas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677760302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
|
Atliaca, Guerrero, Mexico
Idioma:
Náhuatl de Guerrero
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Nelson de Mason, Mollie | Mason Philips, David
Nota de idioma:
Título y texto en náhuatl del centro, Atliaca Guerrero, y en español
On rey ihuan ichpoch
Autor:
Loranca Iglesias, Virginio
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016532
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Atliaca (Tixtla de Guerrero, Guerrero : Localidad).
|
Guerrero (Estado)
Tema:
Cuentos nahuas
|
Náhuatl (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908220302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
|
Atliaca, Guerrero, Mexico
Idioma:
Náhuatl de Guerrero
Investigador:
Nelson de Mason, Mollie | Mason P., David
Nota de idioma:
Título y texto en español y náhuatl del centro; Atliaca, Guerrero
Leisiom ñomndaa na nntsei'naa' ts'a ndo' na nntseiljei
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015818
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Guerrero (Estado)
Tema:
Escritura
|
Alfabeto
|
Ejercicios
|
Amuzgo (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007841020302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
Idioma:
Amuzgo de Guerrero
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Narrador:
Gómez Martínez, Rufino | Reyes Gómez, Porfirio
Investigador:
Buck C., Margarita Juanita | Bauernschimdt S., Maura
Nota de idioma:
Título y texto en español y amuzgo de Guerrero
Nn'an sequicho ndu
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015838
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Amuzgos (Oaxaca)
Tema:
Amuzgo (Idioma)
|
Lecturas
|
Anécdotas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006165090302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Amuzgos, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Amuzgo de San Pedro Amuzgos
Notas:
[Código] Q 36 539 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Stewart, Roberto C.
Nota de idioma:
Texto en el idioma amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca y español
Sequijntꞌue nnꞌan quichioꞌ
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015839
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Amuzgos (Oaxaca)
Tema:
Lecturas
|
Armadillos
|
Amuzgo (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006164990302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Amuzgos, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Amuzgo de San Pedro Amuzgos
Notas:
[Código] Q 3 6-536 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Stewart, Roberto C.
Nota de idioma:
Texto en el idioma amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca y español
Cuento tyontye
Autor:
Vásquez Muñoz, Constantino
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015840
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Amuzgos (Oaxaca)
Tema:
Amuzgo (Idioma)
|
Lecturas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006165050302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Amuzgos, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Amuzgo de San Pedro Amuzgos
Notas:
[Código] Q3-6-515 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Stewart, W. Cloyd
Nota de idioma:
Texto en el idioma amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca y español
Cuento quisojnde̱
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015841
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Amuzgos (Oaxaca)
Tema:
Amuzgo (Idioma)
|
Cuentos
|
Venados
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006165220302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Amuzgos, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Amuzgo de San Pedro Amuzgos
Notas:
[Código] Q 3 6-535 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Stewart, Roberto C.
Nota de idioma:
Texto en el idioma amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca y español
Cuento quitsian
Autor:
Vásquez Hernandez, Lorenzo
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015843
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Amuzgos (Oaxaca)
Tema:
Anécdotas
|
Lecturas
|
Amuzgo (Idioma)
|
Tigres
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006165330302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Amuzgos, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Amuzgo de San Pedro Amuzgos
Notas:
[Código] Q 36 542 del recurso // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Stewart, Roberto C.
Nota de idioma:
Texto en el idioma amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca y español
Ts'an sivin'an ntje
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015842
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Amuzgos (Oaxaca)
Tema:
Amuzgo (Idioma)
|
Anécdotas
|
Lecturas
|
Jabalíes
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006165310302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Amuzgos, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Amuzgo de San Pedro Amuzgos
Notas:
[Código] Q3 6-537 del recurso // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Stewart, Roberto C.
Nota de idioma:
Texto en el idioma amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca y español
Na saa ncue
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015844
Año:
1976
Cobertura geográfica:
San Pedro Amuzgos (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Lecturas
|
Anécdotas
|
Amuzgo (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006165350302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Amuzgos, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Amuzgo de San Pedro Amuzgos
Notas:
[Código] Q3 6-538 del recurso // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Stewart, Roberto C.
Nota de idioma:
Texto en el idioma amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca y español
Juú quiee' dsa 'i ca tii'n to'
Autor:
Sánchez Bautista, Fidel
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015909
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Lalana (Oaxaca)
Tema:
Animales en la literatura
|
Chinanteco (Idioma)
|
Cuentos mexicanos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006794300302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Lalana, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Lalana
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // 75-098 2C del recurso
Investigador:
Mugele O., Robert | Rensch R., Carlos
Nota de idioma:
Texto en chinanteca de Lalana, , con resumen en español
Lela jmog' ta tijuá, ti'mig já', quian' jmequi 'áu në
Resumen:
Este folleto bilingüe es uno de la serie de manuales agrícolas que fue preparado originalmente para la región tzeltal del estado de Chiapas; trata del mejoramiento de la tierra y del cultivo para lograr cosechas más provechosas en las regiones montañosas de la República.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015923
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Santa Cruz Tepetotutla (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Lecturas
|
Chinanteco (Idioma)
|
Abonos (Agricultura)
|
Conservación de suelos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006171400302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa Cruz Tepetotutla, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Usila
Serie:
Manual de conservación en chinanteco de Tepetotutla y en español
Notas:
[Código] 75-027 3C // El proyecto y los textos en español son usados con la autorización del Sr. David Jarvis // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Volumen/número:
folleto número 4
Investigador:
Westley U., David
Nota de idioma:
Texto en chinanteco de Tepetotutla, Oaxaca y en español
Lela ráu miján' repollo
Resumen:
Este folleto bilingüe es uno de la serie de manuales agrícolas que fue preparado originalmente para la región tzeltal del estado de Chiapas; trata del mejoramiento de la tierra y del cultivo para lograr cosechas más provechosas en las regiones montañosas de la República. Esta serie de folletos forma parte del Programa de alfabetización-castellanización del Instituto Lingüístico de Verano, A.C. y es también un paso más en el desarrollo de la comunidad indígena.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015926
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Santa Cruz Tepetotutla (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Chinanteco (Idioma)
|
Manuales
|
Col
|
Lecturas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006170080302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa Cruz Tepetotutla, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Tepetotutla
Serie:
Manual de conservación en chinanteco de Tepetotutla y en español
Notas:
[Código] 74-077 3C // El proyecto y los textos en español son usados con la autorización del Sr. David Jarvis // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Volumen/número:
folleto número 5
Investigador:
Westley U., David
Nota de idioma:
Texto en chinanteco de Tepetotutla, Oaxaca y en español
Ha lánh rón lijmu tsú chu hué
Resumen:
Este es el folleto número 1 de la serie bilingüe de manuales agrícolas que tratan de la conservación del suelo, el mejoramiento de la tierra, y el cultivo de cosechas provechosas en las regiones montañosas de la República. Esta serie fue preparada para la región tzeltal del Estado de Chiapas. Se espera que las mismas enseñanzas, con ciertas adaptaciones, se puedan aplicar en otras regiones en que el problema para el desarrollo de la agricultura sean los terrenos montañosos.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015967
Año:
1976
Cobertura geográfica:
San Pedro Sochiapan (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Conservación de suelos
|
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007007200302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Sochiapan, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Sochiapam
Serie:
Folleto
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] 76-012 2C. El proyecto y los textos en español son usados con la autorización del Sr. David Jarvis--p. 4
Volumen/número:
no. 1
Investigador:
Foris Z., David
Nota de idioma:
Título y texto en español y chinanteco de San Pedro Sochiapan Cuicatlán, Oaxaca
Jái quioh mítei quionh tsái ji jmí quín ní
Autor:
Pérez Zárate, Antonio
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015969
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Sochiapan (Oaxaca)
Tema:
Perros
|
Superstición
|
Chinanteco (Idioma)
|
Anécdotas
|
Gatos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007007220302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Sochiapan, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Sochiapam
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso. [Código] Q3-6-540
Investigador:
Foris Z., David
Nota de idioma:
Título y texto en español y chinanteco de San Pedro Sochiapan Cuicatlán, Oaxaca
Jai catin jan tsá ngau ti quián hi camacán gon tsámíh
Autor:
Albino García, Lázaro
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015972
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Sochiapan (Oaxaca)
Tema:
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007007250302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Sochiapan, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Sochiapam
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso. [Código] Q3-6-529 //
Investigador:
Foris Z., David
Nota de idioma:
Título y exto en español y chinanteco de San Pedro Sochiapan Cuicatlán, Oaxaca
Jai hi catin hliáu háin
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015976
Año:
1976
Cobertura geográfica:
San Pedro Sochiapan (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos
|
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006174950302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Sochiapan, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Sochiapam
Notas:
[Código] Q3-6-533 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Editor:
Albino García, Lázaro
Investigador:
Foris Z., David
Nota de idioma:
Texto en español y chinanteco de San Pedro Sochiapan, Cuicatlán, Oaxaca
Jái cati jmímih
Autor:
Pérez Zárate, Antonio
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015975
Año:
1976
Cobertura geográfica:
San Pedro Sochiapan (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Lecturas
|
Chinanteco (Idioma)
|
Mares y océanos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006174640302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Sochiapan, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Sochiapam
Notas:
[Código] Q 3-6-531 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Foris Z., David
Nota de idioma:
Texto en español y chinanteco de San Pedro Sochiapan, Cuicatlán, Oaxaca
Chaꞌ jiꞌi̱ ncu̱
Autor:
Hernández G., Malaquías
Resumen:
Este cuento tradicional fue relatado. por un hablante del idioma chatino del rumbo del municipio de Tataltepec de Valdés, Juquila, Oax., y fue su deseo que fuera publicado con el propósito de preservar algo de la tradición oral de la cultura chatina que hasta la fecha no se ha redactado en forma escrita.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015993
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Tataltepec de Valdés (Oaxaca)
Tema:
Tortugas
|
Chatino (Idioma)
|
Cuentos chatinos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006176180302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Tataltepec de Valdés, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chatino de Tataltepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Título y texto en español y chatino de Tataltepec de Valdés, Distrito de Juquila, Oaxaca
Cha ca chi n'daca
Autor:
Concepción Roque, Hilario
Resumen:
He escrito este cuento con el deseo de animar a leer y escribir a las personas que hablan cuicateco. –Hilario Concepción Roque-
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016069
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santa María Pápalo (Cuicatlán, Oaxaca : Localidad)
Tema:
Alfabetización
|
Cuicateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006794370302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María Pápalo, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Cuicateco de Teutila
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // 75-050 1C del recurso
Investigador:
Ohlson de McKinnis, Carolina | McKinnis J., Juan
Nota de idioma:
Texto en cuicateco de Santa María Pápalo, Cuicatlán, Oaxaca y en español
Blas Naān Yeēn
Autor:
Concepción Roque, Hilario
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016080
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Santa María Pápalo (Cuicatlán, Oaxaca : Localidad)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos
|
Cuicateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007230930302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María Pápalo, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Cuicateco de Tepeuxila
Notas:
[Código] 75-095 1C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en cuicateco de Santa María Pápalo y en español
« Anterior
Siguiente »
1
2
3
4
Toggle facets
Limite su búsqueda
Colección
Cartillas Indígenas
386
Tipo de recurso
Libro
386
Autor
Ramírez S., Manuel Camilo
9
Loranca Iglesias, Virginio
8
Pérez Zárate, Antonio
7
Ruiz Hernández, Jaime
7
Trujillo Maldonado, Joaquín
6
más
Autors
»
Colaborador
Antonio, Marcelo José
3
Zepeda S., Arturo
3
Cruz, Fausto
2
Díaz García, Margarito
2
Martínez Domínguez, Mariano
2
más
Colaboradors
»
Editor
López Santiago, Paula
3
Albino García, Lázaro
1
Casad, Eugenio
1
Cowan M., Mariana -- editor
1
Merino L., Mario
1
más
Editors
»
Compilador
Burgess McGuire, Donaldo
1
Parrott F., Mariela
1
Waterhouse, Viola
1
Lector/Revisor
López Santiago, Paula
1
Orozco Jiménez, María Isabel
1
Pérez González, Benjamín
1
Dibujante
Machin M., Juanita
17
Albino García, Lázaro
14
García López, Eliseo
9
Pérez Francisco, Ernesto
5
Solís de la Cruz, José Trinidad
5
más
Dibujantes
»
Año
Range Begin
–
Range End
Current results range from
1952
to
1980
View distribution
Tema persona
Juárez, Benito, 1806-1872
3
Casas, Bartolomé de las, 1474-1566
1
Díaz, Porfirio,1830-1915
1
Guerrero, Vicente, 1783-1831
1
Morelos, José María, 1765-1815
1
Tema
Mixteco (Idioma)
44
Zapoteco (Idioma)
42
Chinanteco (Idioma)
39
Cuentos
39
Textos
38
más
Temas
»
Idioma
Chinanteco de Sochiapam
21
Tseltal
20
Chatino de Tataltepec
14
Náhuatl de Guerrero
14
Triqui de San Juan Copala
14
más
Idiomas
»
Ubicación
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
194
Chiapas, Chiapas, Mexico
54
Guerrero, Guerrero, Mexico
37
Puebla, Puebla, Mexico
30
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
21
más
Ubicacións
»
Cobertura geográfica
Oaxaca (Estado)
194
Chiapas
54
Guerrero (Estado)
37
Puebla (Estado)
28
San Pedro Sochiapan (Oaxaca)
21
más
Cobertura geográficas
»
Editorial
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena
[remove]
386
Instituto Lingüístico de Verano
382
Instituto Lingüístico de Verano, Departamento de Lingüística Aplicada
1
Instituto Nacional Indigenista
1
Instituto de Alfabetización para Indígenas Monolingües
1
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
370
fotografías en blanco y negro
3
mapas
2
Investigador
Foris Z., David
20
Pride L., Leslie
15
Pride, Kitty D. de
15
Nelson de Mason, Mollie
14
Poole S., Diana
11
más
Investigadors
»
Narrador
Bautista Sandoval, Nasaria
1
Camero, Brígido
1
Domínguez Santiago, Enedina
1
García, Cristino Nicolás
1
Gómez Martínez, Rufino
1
más
Narradors
»
Colección Temática
Cartíllas indígenas ILV
386