Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Colección
Cartillas Indígenas
Eliminar la restricciónColección: Cartillas Indígenas
« Anterior |
1
-
100
de
1,460
|
Siguiente »
Ordenar por Título [A-Z]
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
100 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
1-10 : empezar a contar
Resumen:
Este librito se ha elaborado al fin de ayudar a la campaña contra el analfabetismo entre las personas de habla Mixe.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016307
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Santo Domingo Tehuantepec (Oaxaca)
|
Santa María Nativitas Coatlán (Santo Domingo Tehuantepec, Oaxaca : Localidad)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixe (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007010860302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santo Domingo Tehuantepec, Oaxaca, Mexico
|
Santa María Nativitas Coatlán, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixe de Coatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y Mixe de Coatlán, Oaxaca
1-10 : empezar a contar : librito de números y animales
Resumen:
Este librito se ha elaborado con el fin de ayudar en la camparía contra el analfabetismo entre las personas de habla Mixe. Se espera que sigan más rápidamente en el camino del alfabetismo usando el propio idioma como base de la enseñanza. El librito se hizo bilingüe para que aprendan al mismo tiempo el cas te llano.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016299
Año:
1956
Cobertura geográfica:
Santa María Nativitas Coatlán (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixe (Idioma)
|
Numerales
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006000200302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María Nativitas Coatlán, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixe de Coatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Este librito se ha elaborado al fin de ayudar a la campaña contra el analfabetismo entre las personas de habla Mixe
Nota de idioma:
Texto en español y mixe de Coatlán, Oaxaca
A b c : tìtsà' quì' rí'u
Resumen:
Este pequeño libro de A B C ha sido preparado con el propósito de introducir el abecedario del idioma zapoteco de la Sierra de Juárez. Para presentar cada una de las letras se ha usado una ilustración, una palabra y una frase.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017068
Año:
1973
Cobertura geográfica:
San Juan Atepec (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Estudio y enseñanza
|
Textos
|
Palabras y frases
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910020302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Atepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Sierra de Juárez
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de la Sierra de Juárez, Atepec, Ixtlán de Juárez, Oaxaca
ABC
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016967
Año:
1946
Cobertura geográfica:
Chiapas
Tema:
Alfabetización
|
Alfabeto
|
Tzeltal (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones algunas a color
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006739020302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tseltal
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en tzeltal
Aaga cuenta cam apmüüch entender nguineay netam merang
Autor:
Warkentin, Clara
|
Warkentin, Milton
Resumen:
Los cuentos que aparecen en esta colección han sido preparados con el fin de que aquellos que han aprendido a leer por las cartillas Huave tengan más práctica en la lectura tanto de Huave como de Español. La mayoría de estos cuentos son las fábulas de Esopo, y cada una contiene una enseñanza moral. Después de cada cuento en Huave sigue el mismo cuento en Español
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016140
Año:
1966
Cobertura geográfica:
San Mateo del Mar (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos
|
Huave (Idioma)
|
Fábulas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005800120302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Mateo del Mar, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Huave de San Mateo del Mar
Notas:
[Código] 6-018 2C54 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
En huave y en español
Abecedario cora
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015951
Año:
1953
Cobertura geográfica:
El Nayar (Nayarit)
|
Nayarit
Tema:
Cora (Idioma)
|
Alfabeto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005804910302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
|
Sierra El Nayar, Nayarit, Mexico
Idioma:
Cora de El Nayar
Notas:
[Código] 2-009 2M // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
En cora de El Nayar
Abecedario seri
Resumen:
En este librito las letras que componen el alfabeto Seri se han presentado con palabras comunes ilustrando su uso. Se espera que los Seris reciban con gusto estos materiales iniciales y que sean un estímulo para crear en ellos el deseo de aprender a leer y una preparación para el empleo provechoso de la serie de cartillas que aparecerán próximamente. Para aquellos que nunca han asistido a la Escuela, este abecedario fue formulado no sólo para diversión, pero también como un medio de enseñanza, con el fin de acostumbrarlos y enseñarlos a interpretar dibujos, a leer de izquierda a derecha, y aún a tener en sus manos un libro. Para ellos las palabras que llevan estas páginas son para familiarizarlos más con la presencia de las letras que para enseñarles la lectura de cada palabra.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016750
Año:
1968
Cobertura geográfica:
Sonora (Estado)
Tema:
Seri (Idioma)
|
Alfabeto
|
Vocabularios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005944240302716
Ubicación:
Sonora, Sonora, Mexico
Idioma:
Seri
Notas:
[Código] 7-063 C51 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en español y seri
Achini iohuaca neteniapu isa'huira
Autor:
Valdez Enríquez, Jesús
Resumen:
En este librito, el autor nos explica, paso a paso, cómo hacer uno de los instrumentos musicales que se utilizan en la fiesta de tuwurá. Estamos seguros que al dar a conocer esto, que pertenece a su cultura, crecerá en los guarijíos el orgullo que tienen por su idioma materno--Introducción
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017031
Año:
1978
Cobertura geográfica:
Sonora (Estado)
Tema:
Guarijíos (Indios)
|
Canciones y música
|
Textos
|
Instrumentos de percusión
|
Guarijío (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909750302716
Ubicación:
Sonora, Sonora, Mexico
Idioma:
Huarijío
Investigador:
Shonkwiler de Stoltzfus, Sharon | Stoltzfus L., Ronald
Nota de idioma:
Título y texto en español y guarijío de Sonora
Aclaraciones respecto a la ortografía del idioma mejicano de Mecayapan
Autor:
Wolgemuth Walters, Carlos
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016547
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Mecayapan (Veracruz)
|
Veracruz (Estado)
Tema:
Náhuatl (Idioma)
|
Educación bilingüe
|
Lenguaje y lenguas
Tipo de documento:
Libro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908310302716
Ubicación:
Veracruz, Veracruz, Mexico
|
Mecayapan, Veracruz, Mexico
Idioma:
Náhuatl de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz (náhuatl del istmo)
Nota de idioma:
Título y texto en español y náhuatl de Mecayapan, Veracruz
Aclaraciones sobre el alfabeto chinanteco de Santiago Comaltepec, Ixtlán de Juárez, Oaxaca
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015865
Año:
1979
Cobertura geográfica:
Santiago Comaltepec (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Alfabeto
|
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006168180302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Comaltepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Comaltepec
Notas:
[Código] Q10-9-780 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Anderson S., Julia
Nota de idioma:
Texto en español y chinanteco de Santiago Comaltepec Ixtlán de Juárez, Oaxaca
Acooyi
Resumen:
Los propósitos de esta cartilla son: enseñar a los Tepehuanes del Edo. de Chihuahua a leer y escribir su propio idioma, y con ello facilitar su castellanización. En la cartilla se usa sólo un número limitado de palabras que se necesitan para la narración del cuento sencillo. Las palabras que se emplean en el cuento fueron escogidas cuidadosamente para enseñar por medio de ellas las seis vocales tepehuanas y seis de las consonantes del alfabeto tepehuán. Cada frase del cuento tiene su respectiva ilustración. Al final, el cuento se repite completamente para que el alumno comprenda los conocimientos que adquirió con la lectura de esta cartilla. Junto con esta cartilla se utiliza un cuaderno de trabajo para la práctica de la lectura y la escritura que estimula los conocimientos del alumno
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016558
Año:
1971
Cobertura geográfica:
Chihuahua (Estado)
Tema:
Tepehuán (Idioma)
|
Cuentos tepehuanos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677960302716
Ubicación:
Chihuahua, Chihuahua, Mexico
Idioma:
Tepehuán (o tepehuano) del norte
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título y texto en en tepehuán del Norte; título en español
Acsnī pātajūlh jū t'īyān
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016807
Año:
1958
Cobertura geográfica:
Huehuetla (Hidalgo)
|
Hidalgo (Estado)
Tema:
Tepehua (Idioma)
|
Cuentos tepehuanos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738230302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
|
Huehuetla Municipality, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Tepehua de Huehuetla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en tepehua de Huehuetla, Hidalgo y español
Aixüa tepüteu'erie
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016116
Año:
1979
Cobertura geográfica:
Nayarit
Tema:
Huichol (Idioma)
|
Salud e higiene
|
Lecturas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008907670302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
Idioma:
Huichol
Notas:
[Código] 77-091 2C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Grimes, Bárbara F. de | Grimes, José
Nota de idioma:
Texto en huichol y español
Ajtʌkʌlaya ta tsijkak
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015877
Año:
1948
Cobertura geográfica:
Tabasco
Tema:
Alfabeto
|
Chontal (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006168550302716
Ubicación:
Tabasco, Tabasco, Mexico
Idioma:
Chontal de Tabasco
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chontal de Tabasco
Alfabeto chichimeca
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016670
Año:
1975
Cobertura geográfica:
Santa Catarina (San Luis Potosí)
|
San Luis Potosí (Estado)
|
Santa María Acapulco (Santa Catarina, San Luis Potosí : Localidad)
Tema:
Alfabeto
|
Pame (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678740302716
Ubicación:
San Luis Potosí, San Luis Potosí, Mexico
|
Santa Catarina, San Luis Potosí, Mexico
|
Santa María Acapulco, San Luis Potosí, Mexico
Idioma:
Chichimeca Jonaz
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título y texto en español y chichimeca de Santa María Acapulco, Mpio. de Santa Catarina, S.L.P.
Alfabeto en el idioma cuicateco de Tepeuxila
Autor:
Davis, Marjorie
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016079
Año:
1958
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Tepeuxila (Oaxaca)
Tema:
Cuicateco (Idioma)
|
Alfabeto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990002126520302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Tepeuxila, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Cuicateco de Tepeuxila
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Alfabeto huave
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016427
Año:
1948
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Mateo del Mar (Oaxaca)
Tema:
Huave (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007027070302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Mateo del Mar, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Huave de San Mateo del Mar
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en huave de San Mateo del Mar, Oaxaca
Alfabeto mazahua
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016265
Año:
1972
Cobertura geográfica:
Estado de México
Tema:
Mazahua (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006179030302716
Ubicación:
México, México, Mexico
Idioma:
Mazahua del Estado de México
Notas:
[Código] 2-009 2M // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en mazahua central del Estado de México
Alfabeto mixteco
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016261
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Silacayoapan (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
|
San Jerónimo Progreso (Oaxaca)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Alfabeto
Tipo de documento:
Libro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677090302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Silacayoápam, Oaxaca, Mexico
|
San Jerónimo Progreso, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Coatzospan
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título en español, texto en mixteco de San Jerónimo Progreso municipio de Silacayoapan, Oax.
Alfabeto mixteco
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016372
Año:
1958
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
Tema:
Alfabeto
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006794860302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
Idioma:
Mixteco de San Miguel el Grande
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en mixteco
Alfabeto popoloca
Resumen:
Este folleto ha sido preparado en forma provisional para revisar la ortografía del lenguaje Popoloca, con el propósito de saber con cuanta facilidad puede ser leído por los hablantes de esta lengua.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016672
Año:
1971
Cobertura geográfica:
Tlacotepec (Puebla)
|
Puebla (Estado)
|
San Marcos Tlacoyalco (Puebla)
Tema:
Alfabeto
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678800302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Tlacotepec, Puebla, Mexico
|
San Marcos Tlacoyalco, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoluca de Oluta
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título en español, texto en popoloca de San Marcos Tlacoyalco, Puebla y español
Alfabeto rarámuri : tarahumara de Rocoroibo
Autor:
Burgess, Donald Harris
Resumen:
Este libro fue preparado con el fin de presentar el alfabeto tarahumara como está escrito en la región de Rocoroibo, Chihuahua. Es el resultado de un análisis científico que fue realizado por el autor y el Señor Encarnación Velasquillo en 1968.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016775
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Chihuahua (Estado)
|
Rocoroyvo (Uruachi, Chihuahua : Localidad)
Tema:
Tarahumara (Idioma)
|
Alfabeto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005945210302716
Ubicación:
Chihuahua, Chihuahua, Mexico
|
Rocoroyvo, Chihuahua, Mexico
Idioma:
Tarahumara del oeste
Notas:
[Código] 0-003 3C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Título tomado de la portada electrónica del recurso
Nota de idioma:
Texto en español y tarahumara de Rocoroibo
Alfabeto tepehuana
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016560
Año:
1947
Cobertura geográfica:
Chihuahua (Estado)
Tema:
Libros de texto
|
Alfabeto
|
Tepehuán (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677980302716
Ubicación:
Chihuahua, Chihuahua, Mexico
Idioma:
Tepehuán (o tepehuano) del norte
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso. Los datos del pie de imprenta se tomaron del sitio web del Instituto Lingüístico de Verano
Alfabetos comparativos : cora y castellano
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015952
Año:
1953
Cobertura geográfica:
El Nayar (Nayarit)
|
Nayarit
Tema:
Alfabeto
|
Español
|
Cora (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005804930302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
|
Sierra El Nayar, Nayarit, Mexico
Idioma:
Cora de El Nayar
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y cora de El Nayar
Ama carrera
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016089
Año:
1975
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos cuicatecos
|
Cuicateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006178030302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Cuicateco de Tepeuxila
Notas:
[Código] Q 1-83 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso (28 de enero de 2013)
Investigador:
McKinnis J., Juan | Ohlson de McKinnis, Carolina
Nota de idioma:
Título y texto en español y cuicateco de Santa María Pápalo, Cuicatlán, Oaxaca
Ama cuento ne dachii
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016088
Año:
1975
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuicateco (Idioma)
|
Cuentos cuicatecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006178020302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Cuicateco de Tepeuxila
Notas:
[Código] Q 1-86 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso (28 de enero de 2013)
Investigador:
Ohlson de McKinnis, Carolina | McKinnis J., Juan
Nota de idioma:
Título y texto en español y cuicateco de Santa María Pápalo, Cuicatlán, Oaxaca
Ama vedec 'ava inche 'ee
Autor:
Jiménez Roque, Aurelio
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016087
Año:
1975
Cobertura geográfica:
San Juan Bautista Cuicatlán (Oaxaca)
|
Santa María Pápalo (Cuicatlán, Oaxaca : Localidad)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuicateco (Idioma)
|
Cuentos infantiles mexicanos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006178010302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María Pápalo, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Bautista Cuicatlán, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Cuicateco de Tepeuxila
Notas:
[Código] Q 1-84 del recurso (7 de diciembre de 2011)
Investigador:
Ohlson de McKinnis, Carolina | McKinnis J., Juan
Nota de idioma:
Título y texto en español y cuicateco de Santa María Pápalo, Cuicatlán, Oaxaca
Ama vichi nducu tiudi
Autor:
Díaz Cruz, Guadalupe
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016084
Año:
1975
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Bautista Cuicatlán (Oaxaca)
|
Santa María Pápalo (Cuicatlán, Oaxaca : Localidad)
Tema:
Cuicateco (Idioma)
|
Cuentos infantiles mexicanos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006177930302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Bautista Cuicatlán, Oaxaca, Mexico
|
Santa María Pápalo, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Cuicateco de Tepeuxila
Notas:
[Código] Q1 85
Investigador:
Ohlson de McKinnis, Carolina | McKinnis J., Juan
Nota de idioma:
Título y texto en español y cuicateco de Santa María Pápalo, Cuicatlán, Oaxaca
An koy ani an chuch
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016150
Año:
1950
Cobertura geográfica:
San Luis Potosí (Estado)
Tema:
Huasteco (Idioma)
|
Cuentos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005992190302716
Ubicación:
San Luis Potosí, San Luis Potosí, Mexico
Idioma:
Tseltal
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en tseltal
An t'ilabchic jun ti olnab an chuch
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016128
Año:
1959
Cobertura geográfica:
San Luis Potosí (Estado)
Tema:
Huastecos (Indios)
|
Huasteco (Idioma)
|
Educación (Elemental)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007007260302716
Ubicación:
San Luis Potosí, San Luis Potosí, Mexico
Idioma:
Huasteco
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] 1C56.98 8-198
Nota de idioma:
Texto en español y en Huasteco de San Luis Potosí
Ana pjörü yo ts'imë
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016263
Año:
1963
Cobertura geográfica:
Estado de México
Tema:
Numerales
|
Mazahua (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005956060302716
Ubicación:
México, México, Mexico
Idioma:
Mazahua del Estado de México
Notas:
[Código] 3-031 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en mazahua y español
Anayábari ra'icháriara jipe nerúgame ra'íchari
Autor:
Burgess, Donald Harris
Resumen:
El propósito de este libro es presentar material de lectura para los que ya saben leer, y despertar interés en leer en los que todavía no saben leer.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016773
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Rocoroyvo (Uruachi, Chihuahua : Localidad)
|
Chihuahua (Estado)
Tema:
Tarahumara (Idioma)
|
Cuentos
|
Folclóre
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005945650302716
Ubicación:
Chihuahua, Chihuahua, Mexico
|
Rocoroyvo, Chihuahua, Mexico
Idioma:
Tarahumara del oeste
Notas:
[Código] 0-012 3C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Título y texto en español y tarahumara de Rocoroibo
Nota de idioma:
Título y texto en español y tarahumara de Rocoroibo
Animal tyac muꞌ bʌ laj cʌn
Resumen:
Este folleto, que es el primero de una serie de tres, fue escrito en respuesta a la asombrosa y favorable reacción de los adultos y de los niños a la copia de prueba de otros cuentos originales escritos por niños. Se espera que la publicación de estos libros estimulará los hábitos de lectura entre las personas de la región Chol de Tila. La traducción al español está incluída en este folleto, para aumentar el vocabulario español de los niños y para que de este modo se facilite la lectura y la comprensión del español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016032
Año:
1972
Cobertura geográfica:
Tila (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Animales
|
Chol (Idioma)
|
Cuentos
|
Anécdotas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006176480302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tila Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
[Código] 1-175 3C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chol de Tila, Chiapas
Animales del parque zoológico
Resumen:
Algunos que hablan el idioma popoloca del Oriente, y que viven en el pueblo de San Juan Atzingo, al sur de Tehuacán, Pue., ha oído sobre el parque zoológico de la ciudad de México en donde bien los leones y otros animales curiosos, y piensan que es un lugar muy interesante. Esta descripción del parque zoológico fue narrada por un habitante de San Juan Atzingo que tuvo la oportunidad de ver esos animales por primera vez.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016695
Año:
1973
Cobertura geográfica:
San Juan Atzingo (Puebla)
|
San Gabriel Chilac (Puebla)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Animales
|
Popoloca (Idioma)
|
Conservación de la fauna silvestre
|
Parque Zoológico Chapultepec (Ciudad de México)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006679010302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Gabriel Chilac, Puebla, Mexico
|
San Juan Atzingo, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Juan Atzingo
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Austin K., Juanita
Nota de idioma:
Título en popoloca del oriente, San Juan Atzingo, San Gabriel Chilac, Puebla y español, texto en popoloca
Animat icuento
Resumen:
Estos cuentos se publican en Popoluca y Español a fin de ayudar en la alfabetización y castellanización de los Popolucas de Veracruz. Se espera que estos cuento y otros por el estilo, les dé algo que leer que les interese y que les lleve un poo más adelante en el camino de la alfabetización. Todo el mundo goza en los cuentos.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016717
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Veracruz (Estado)
Tema:
Cuentos popolucas
|
Popoluca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908780302716
Ubicación:
Veracruz, Veracruz, Mexico
Idioma:
Popoluca de la Sierra
Nota de idioma:
Título y texto en español y popoluca de la Sierra, Veracruz
Anpun
Resumen:
En este librito se presenta el alfabeto del zoque tal como se habla en el municipio de Santa María Chimalapa y Lázaro Cárdenas, municipio de Iztaltepec, Oaxaca. Se espera que para aquellos hablantes del zoque que saben leer en español, el librito sea un ayuda para que aprendan a leer en su propia lengua. Y también se espera sea un estímulo para que los hablantes del zoque que aún no saben leer puedan aprender.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017189
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santa María Chimalapa (Oaxaca)
Tema:
Educación bilingüe
|
Estudio y enseñanza
|
Lenguaje y lenguas
|
Zoque (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440150302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María Chimalapa, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zoque de Chimalapa
Nota de idioma:
Título y texto en español y zoque de Santa María Chimalapa, Oaxaca
Antse? na?
Resumen:
Esta cartilla se ha elaborado como una modesta colaboración a la Campaña Nacional de Alfabetización que realiza el Gobierno Mexicano entre los aborígenes del país.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015832
Año:
1952
Cobertura geográfica:
Guerrero (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Amuzgo (Idioma)
|
Vocabularios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006163910302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
Idioma:
Amuzgo de Guerrero
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en el idioma amuzgo de Xochistlahuaca, Guerrero y español
Anuli latsol
Resumen:
Los presentes cuentitos forman sólo una parte del gran tesoro de cuentos de animales estante entre los Chontales de la sierra del estado de Oaxaca. El motivo principal de publicar estos cuentos es dar a los de habla chontal el gran placer de leer algo ya conocido en su idioma. También es de esperar que ellos lleguen a interesarse en leer con gozo y aprender el Castellano que se encuentra aquí. De esta manera el libro sirve para avanzar el gran programa de alfabetización y el de castellanización de los indígenas monolingües de México
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015871
Año:
1960
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Sierra Madre (Oaxaca)
Tema:
Chontal (Idioma)
|
Animales
|
Cuentos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005890910302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Sierra Madre, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chontal de la sierra de Oaxaca
Notas:
[Código] 5C561.3 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chontal de la sierra de Oaxaca
Aprendamos a leer en otomí
Resumen:
El propósito de este librito es introducir a los que hablan el idioma otomí los deleites de leer su propio e interesante idioma. Enseñándoles a leer en la lengua que ellos hablan todos los días, abrimos la puerta a un entendimiento mucho más amplio acerca de muchas cosas. El saber leer en castellano vale solamente en relación a la experiencia en hablarlo y entenderlo, Esta cartilla no tiene el propósito de enseñar a leer al analfabeta, sino la enseñanza rápida de los que ya saben leer en castellano, pero que por causa de su limitada experiencia en hablarlo, están limitados en entender lo que ellos leen. Deseamos reforzar esta cartilla con libritos y folletos sobre higiene, educación, castellanización, y la cultura nacional.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016656
Año:
1965
Cobertura geográfica:
Jiquipilco (Estado de México)
|
San Felipe Santiago (Jiquipilco, Estado de México)
|
Estado de México
Tema:
Alfabeto
|
Otomí (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678630302716
Ubicación:
México, México, Mexico
|
Jiquipilco, México, Mexico
|
San Felipe Santiago, México, Mexico
Idioma:
Otomí del Estado de México
Notas:
4-080 2.5C52. El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título en español, texto en otomí de San Felipe y Santiago, San Juan Jiquipilco Estado de México y español
Aprendamos a leer en zapoteco : libro de transición para los que saben leer en castellano
Autor:
López Llaguno de Policarpo, Lucía
|
López, Herminio
Resumen:
El propósito de este librito es introducir a los que hablan el idioma zapoteco los deleites de leer su propio idioma tan interesante. Para enseñarles a leer en ésta su lengua que ellos hablan todos los días, abrimos la puerta de una comprensión más amplia acerca de muchas cosas. Esta cartilla no tiene el propósito de enseñar a leer al analfabeta, sino la de enseñar rápidamente a los que ya saben leer en castellano. Deseamos reforzar esta cartilla con libritos y folletos diversos sobre higiene, educación, castellanización y cultura.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017158
Año:
1956
Cobertura geográfica:
San Baltazar Yatzachi el Bajo (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Traducciones al español
|
Educación bilingüe
|
Zapoteco (Idioma)
|
Libros de texto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439700302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Baltazar Yatzachi el Bajo, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Yatzachi
Investigador:
Butler Haworth, Inez M.
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Baltazar Yatzachi el Bajo, Oaxaca
Aprendiendo a leer el popoloca : popoloca de San Marcos Tlacoyalco
Resumen:
Esta cartilla fue preparada para aquellsa personas que ya saben leer el español, pro que desean aprender a leer el popolaca. Una ventaja que ofrece esta cartilla es que el alumno pueden aprender a leer el popoloca por sí mismo y sin necesidad de un maestro puesto que cada lección incluye instrucciones precisas y ejemplos adecuados. Recomendamos que las lecciones sean estudiadas siguien el órden en que se presentan.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016679
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
San Marcos, Tlacoyalco (Puebla)
Tema:
Lenguaje y lenguas
|
Educación bilingüe
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908650302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Marcos Tlacoyalco, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Marcos Tlacoyalco
Investigador:
Machin M., Paulita
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y popoloca de San Marcos Tlacoyalco, Puebla
Aprendo a leer : primera parte
Autor:
Wallis, Emilia
Resumen:
La heterogeneidad de la población del Valle del Mezquital hace que existan comunidades que poseyendo como lengua materna el español participan del mismo ambiente y formas de vida de los grupos indígenas monolingües otomíes, por lo que a estos niños tiene que enseñárseles a leer y escribir directamente en la lengua nacional
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016570
Año:
1957
Cobertura geográfica:
Valle del Mezquital (Hidalgo)
|
Hidalgo (Estado)
Tema:
Español
|
Otomíes (Indios)
|
Libros de texto
|
Educación (Elemental)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677990302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
|
Valle del Mezquital, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Otomí del Valle del Mezquital
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Lector/Revisor:
Castro de la Fuente, Angélica
Nota de idioma:
Título y texto en español
Aprendo castellano : en español y chol de Tumbalá
Resumen:
Esta cartilla es le tercera de una serie de cartillas bilingües preparadas con el propósito de alfabetizar a los indígenas monolingües choles de Tumbalá, Chiapas. La Primera y Segunda Cartillas presentaron todas las letras del alfabeto chol en las combinaciones en que se usan. Esta tercera cartilla, la última de la serie, introduce las letras del alfabeto español que no se emplean en el idioma chol: d, v, h, f, rr, g, 11, z, y k. Las letras t y n se introdujeron en la primera Cartilla chol, con sonidos semejantes pe-ro no iguales a los del español. Ahora se presentan estas mismas letras con sus valores en castellano.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016037
Año:
1960
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Tumbalá (Chiapas)
Tema:
Chol (Idioma)
|
Español
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005803420302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tumbalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
[Código] 6C501.7 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Apuntes sobre unas letras del alfabeto chinanteco
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015888
Año:
1966
Cobertura geográfica:
Ojitlán (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Fonética
|
Chinanteco (Idioma)
|
Alfabeto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006168840302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Ojitlán, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Ojitlán
Notas:
[Código] 6-004 1.5C57 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Editor:
Smith, Paul
Nota de idioma:
Texto en español y chinanteco de Ojitlán, Oaxaca
Arachuí chuista : precartilla cora
Resumen:
Esta pre-cartilla se ha elaborado para preparar a los indígenas analfabetos de la tribu Cora para que se aprovechen de los esfuerzos de alfabetización que realiza el Instituto Lingüística de Verano entre ellos. Es rara que se encuentren libros en los hogares de los Coras, y pocos se han acostumbrado al uso del papel y la escritura. Esta pre-cartilla fue formulada tanto para diversión como para medio de enseñanza, con fines de acostumbrarlos y enseñarlos a interpretar dibujos a leer de izquierda a derecha y aún a tener en sus manos un libro. Las palabras que llevan las paginas son más para familiarizarlos con la presencia de letras que para enseñarles la lectura de cada palabra. Para ayudar en la alfabetización y al fin la castellanización por medio de la lengua que los indígenas saben mejor, se están preparando otras cartillas, que servirán de eficaz ayuda a los maestros y alumnos.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015953
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Nayarit
|
El Nayar (Nayarit)
Tema:
Coras (Indios)
|
Alfabetización
|
Cora (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005806300302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
|
Sierra El Nayar, Nayarit, Mexico
Idioma:
Cora de El Nayar
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y cora de El Nayar
Arej cuenta micuenta nimal
Resumen:
Propósito– Los cuentos que aparecen en esta pequeña colección han sido preparados con el fin de que aquellos que ya han aprendido a leer un poco en las cartillas huave, puedan tener más experiencia en la lectura. Uno de los cuentos es conocido entre los huaves pero se han hecho algunos cambios. Los otros dos son adaptaciones de cuentos en inglés. A cada cuento sigue un breve resumen en español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016148
Año:
1961
Cobertura geográfica:
Hidalgo (Estado)
Tema:
Animales en la literatura
|
Huave (Idioma)
|
Cuentos huaves
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006178760302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Huave de San Mateo del Mar
Notas:
[Código] 2.5C5612 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y huave
Atlsue'me latltaiqui'
Resumen:
El propósito de este pequeño libro es enseñar los sonidos que son exclusivos del idioma chontal, y que no se encuentran en español. Por esta razón se presentan en forma de oraciones cortas construidas con palabras que contienen estos sonidos. Las oraciones están numeradas para facilitar la comparación entre el chontal y el español. En algunas páginas se ha logrado presentar la materia en forma de una historia, pero la mayor parte consiste en oraciones sin relación semántica una con otra. Presentamos el libro a los habitantes de los pueblos de la sierra chontal de Oaxaca, con la esperanza de que encuentren en él el estímulo que les lleve a una mayor apreciación de su bella lengua materna.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015872
Año:
1974
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Carlos Yautepec (Oaxaca)
Tema:
Español
|
Pronunciación
|
Chontal (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005804050302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Carlos Yautepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chontal de la sierra de Oaxaca
Notas:
[Código] 3-132 5C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Compilador:
Parrott F., Mariela
|
Waterhouse, Viola
Nota de idioma:
Texto en español y chontal de la sierra de Oaxaca
Ayooc alfabeto
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016472
Año:
1959
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Totontepec Villa de Morelos (Oaxaca)
Tema:
Libros de texto
|
Alfabeto
|
Mixe (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677300302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Totontepec Villa de Morelos, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixe de Totontepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título y texto en mixe de Tototepec y en español
Ayuuc alfabeto
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016298
Año:
1956
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santa María Nativitas Coatlán (Santo Domingo Tehuantepec, Oaxaca : Localidad)
|
Santo Domingo Tehuantepec (Oaxaca)
Tema:
Mixe (Idioma)
|
Mixes (Indios)
|
Educación (Elemental)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007010680302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santo Domingo Tehuantepec, Oaxaca, Mexico
|
Santa María Nativitas Coatlán, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixe de Coatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] 100e .
Nota de idioma:
Texto en mixe de Coatlán, Oaxaca
Aztec (Golfo) I
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016549
Año:
1945
Cobertura geográfica:
Veracruz (Estado)
|
Mecayapan (Veracruz)
Tema:
Libros de texto
|
Lenguas
|
Náhuatl (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677880302716
Ubicación:
Veracruz, Veracruz, Mexico
|
Mecayapan, Veracruz, Mexico
Idioma:
Náhuatl de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz (náhuatl del istmo)
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso // Subject languages: Languages: Isthmus-Mecayapan Nahuatl [nhx]--Sitio Web del editor
Nota de idioma:
Texto en náhuatl del Istmo, Mecayapan, título en español
A²quih² jian²³ a²cua³² jeu²³
Autor:
Sabino Hernández, Basilio
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016064
Año:
1979
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Felipe Usila (Oaxaca)
Tema:
Animales en la literatura
|
Chinanteco (Idioma)
|
Cuentos chinantecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006177760302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Felipe Usila, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Usila
Notas:
[Código] Q11-8-773 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Skinner, Leonardo
Nota de idioma:
Título y texto en chinanteco de San Felipe Usila, Oaxaca
Aɘmay toto
Resumen:
El objeto de esta cartilla es enseñar el arte de leer a los hablantes del zoque que tienen un conocimiento limitado del español. Se espera que al hacerlo en su propio idioma el alumno aprenderá a leer con entendimiento y que una vez que obtenga habilidad en la lectura del zoque le será fácil aprender a leer el español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017207
Año:
1966
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Francisco León (Chiapas)
Tema:
Lenguaje y lenguas
|
Estudio y enseñanza
|
Zoque (Idioma)
|
Educación bilingüe
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440340302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Francisco León Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Zoque de Francisco León
Investigador:
Engel R., Rafael
Nota de idioma:
Título y texto en español y zoque de Francisco León, Chiapas
Ba racu' guich
Resumen:
Esta cartilla es la segunda de una serie que se ha elaborado con el fin de ayudar a las personas de habla zapoteca que no saben leer. El zapoteco que se presenta en esta cartilla es el dialecto del Rincón, del pueblo Yagallo, en el estado de Oaxaca. Se espera que aprendan a leer con mayor rapidez usando su propio idioma como base de la enseñanza. Después de haber aprendido a leer el zapoteco podrán con más facilidad y rapidez aprender a leer el español. La presentación de este libro es muy sencilla, usando el vocabulario y personas de la primera cartilla. Solamente se presentan nuevas palabras usando nuevas letras para continuar la enseñanza del alfabeto entero.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017152
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santa María el Rincón (Santa María Ipalapa, Oaxaca : Localidad)
Tema:
Estudio y enseñanza
|
Zapoteco (Idioma)
|
Lenguaje y lenguas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439640302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María del Rincón, San Luis Potosí, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Rincón
Investigador:
Sheffler de Earl, Catalina | Earl, Robert
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco del Rincón, Oaxaca
Bajche' mi mejlel laj c'an i tinil c'ajc loq'uem ba ti jogon yic'ot i ta' alac'al yic'ot i ta' lac mut yic'ot i yoc'beñal i yopol te' tac
Autor:
Jarvis, David
Resumen:
Este folleto bilingüe es uno de la serie de manuales agrícolas que fue preparada originalmente para la región tzeltal del estado de Chiapas; y que trata del mejoramiento de la tierra y del cultivo para lograr cosechas más provechosas en las regiones montañosas de la República. Se espera que estas mismas enseñanzas se puedan aplicar, con algunas adaptaciones, en las regiones donde el problema de la agricultura es también el de los terrenos montañosos.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016028
Año:
1972
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Tumbalá (Chiapas)
Tema:
Abonos (Agricultura)
|
Agricultura
|
Chol (Idioma)
|
Lecturas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005959290302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tumbalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
[Código] 2-025 7C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chol de Tumbalá, Chiapas
Bajche' mi' mejlel ti wen'an jini lum
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016025
Año:
1972
Cobertura geográfica:
Tumbalá (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Choles (Indios)
|
Chol (Idioma)
|
Conservación de suelos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006177210302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tumbalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Serie:
Serie Bilingüe de manuales agrícolas
Notas:
[Código] 1-077 7C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Volumen/número:
Folleto número 1
Nota de idioma:
Texto en español y chol de Tumbalá, Chiapas
Bajche' yom mi lac mel terrazas ti wits
Autor:
Jarvis, David
Resumen:
Este folleto bilingüe es uno de la serie de manuales agrícolas que fue preparada originalmente para la región tzeltal del estado de Chiapas; y que trata del mejoramiento de la tierra y del cultivo para lograr cosechas más provechosas en las regiones montañosas de la República. Se espera que estas mismas enseñanzas se puedan aplicar, con algunas adaptaciones, en las regiones donde el problema de la agricultura es también el de los terrenos montañosos.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016024
Año:
1972
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Tumbalá (Chiapas)
Tema:
Chol (Idioma)
|
Agricultura
|
Lecturas
|
Terrazas (Agricultura)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005959280302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tumbalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
[Código] 2-024 7C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chol de Tumbalá, Chiapas
Bajcheꞌ yom mi laj cʌntan lac lum
Resumen:
Este es el Folleto Número 2 de la serie bilingüe de manuales agrícolas que tratan de la conservación del suelo, el mejoramiento de la tierra, y el cultivo de cosechas por unosas en las regiones montañosas de la República. Esta serie fue preparada originalmente para la región tzeltal del Estado de Chiapas. Será que las mismas enseñanzas, con ciertas adaptaciones, se puedan aplicar en otras regiones en que el problema para el desarrollo de la agricultura sean los terrenos montañosos. El propósito de este manual, Folleto Número 2, es prevenir con unas sugerencias al habitante de la región, para que no queme los bosques ni las milpas y conserve en buen estado el suelo de sus pequeñas propiedades. Las explicaciones de este manual son muy sencillas y se espera que los dibujos ayudan al lector a entender lo que en él se desea enseñar.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016045
Año:
1972
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Tumbalá (Chiapas)
Tema:
Manuales
|
Chol (Idioma)
|
Conservación de suelos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006177170302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tumbalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Serie:
Serie Bilingüe de manuales agrícolas
Notas:
[Código] 1-078 7C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // "El proyecto y los textos en español son usados con la autorización del Sr. David Jarvis"
Volumen/número:
Folleto número 2
Nota de idioma:
Texto en chol de Tumbalá, Chiapas y español
Barum Yeter Tsimin
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016153
Año:
1974
Cobertura geográfica:
Chiapas
Tema:
Cuentos
|
Lacandón (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007128940302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
Idioma:
Lacandón
Notas:
[Código]Q XI-206 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Baer, Felipe | Baer, María E. de
Nota de idioma:
Texto en lacandón de Chiapas
Bela le?e-ru? unsinariasis
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017150
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Medicina preventiva
|
Enfermedades
|
Lombrices
|
Zapoteco (Idioma)
|
Zapotecos (Indios)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439620302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Rincón
Notas:
Tipografía indígena. Cuernavaca, Morelos-- Contraportada // Los datos de la lengua indígena fueron tomados de la carpeta digitalizada por el ILV, en la que se encontraban otros documentos en zapoteco de Oaxaca
Investigador:
Earl, Robert | Sheffler de Earl, Catalina
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Oaxaca
Benito Juárez
Autor:
Flores García, Josefina
Resumen:
Colección de cinco textos originales y cuatro traducciones, la primera de las cuales se títula Benito Juárez
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015826
Año:
1968
Cobertura geográfica:
Guerrero (Estado)
Tema:
Lecturas
|
Amuzgo (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007840980302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
Idioma:
Amuzgo de Guerrero
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Publicado con: Xue naa 'om chi' mayo' / Delfino Hilario López -- Cwentoo' nadaaluee / Benjamín Flores García -- Cwentoo' nadaaluee / Silvano Pérez López -- El faro / Florentino Guzmán -- Luaa waa ñ'oom cantyja 'naa tsjoom chayuco / Florentina López -- Quioo' na jndyu cebra / Tiburcio Onofre Herrera -- Cwentoo' quioo' na jndyu canguro / Hilario Evaristo García -- Cwentoo' cantsaa na jndyúu nc' a / Silvano Pérez López
Nota de idioma:
Título y texto en amuzgo de Guerrero
Benito Juárez
Autor:
Ramírez Alvarado, Fidencio
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016449
Año:
1974
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Jerónimo Progreso (Oaxaca)
Tema persona:
Juárez, Benito, 1806-1872
Tema:
Biografías
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908020302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Jerónimo Progreso, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Silacayoapan
Notas:
[Código] Q1-80 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Shields W., Juliana | North W., Juanita
Nota de idioma:
Título y texto en español y mixteco de San Jerónimo Progreso, Silacayoapan, Oaxaca
Bepu di hoc ma haihu
Autor:
Pérez Cabrera, Celestino
Resumen:
El autor escribe sobre cosas que ha aprendido en varias ocasiones pero sobre todo durante un viaje a Ixmiquilpan, Hidalgo. Explica cómo preparar abono vegetal, usas estiércol de animales y ceniza para mejorar la tierra, y parapetar la hierba para ir formando terrazas en las milpas.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016643
Año:
1974
Cobertura geográfica:
Hidalgo (Estado)
|
Ixmiquilpan (Hidalgo)
Tema:
Abonos (Agricultura)
|
Otomí (Idioma)
|
Conservación de suelos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908630302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
|
Ixmiquilpan Municipality, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Otomí de la Sierra Madre Oriental
Investigador:
Voigtlander M., Catalina | Echegoyen G., Artemisa
Nota de idioma:
Título y texto en español y otomí de la sierra, Hidalgo
Bertoldo : San Juan Quiotepec Chinantec
Autor:
Villar R., Feliciano
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015893
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Quiotepec (Oaxaca)
Tema:
Cuentos
|
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006169120302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Quiotepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco do Quiotepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chinanteco de Quiotepec, Oaxaca
Bit'il ya sk'an ya akanantay aba te bit'il mas tsakat chamel
Autor:
Jarvis, David
Resumen:
El propósito de este sencillo libro de higiene es enseñar a los indígenas tzeltales los elementales conocimientos de higiene. Aunque no son muy extensos, la idea es que las explicaciones y los dibujos les sirvan para introducirlos a unas prácticas sencillas que ellos mismos en su pobreza y aislamiento de la civilización puedan observar para mejorar la salud general de la población tzeltal.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016918
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Oxchuc (Chiapas)
Tema:
Salud e higiene
|
Salud rural
|
Tzeltal (Idioma)
|
Tzeltales (Indios)
|
Medicina preventiva
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909380302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Oxchuc, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tseltal
Notas:
Algunas de las ilustraciones y algo del texto está usado por cortesía de Servicio de Información de los EE. UU. de A.
Nota de idioma:
Título y texto en español y tzeltal de Oxchuc, Chiapas
Biziina'do' buluaba' lidxiba'
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017154
Año:
1959
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santa María el Rincón (Santa María Ipalapa, Oaxaca : Localidad)
Tema:
Cuentos zapotecos
|
Textos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439660302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María del Rincón, San Luis Potosí, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Rincón
Investigador:
Earl, Robert | Sheffler de Earl, Catalina
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco del Rincón, Oaxaca
Blas Naān Yeēn
Autor:
Concepción Roque, Hilario
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016080
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Santa María Pápalo (Cuicatlán, Oaxaca : Localidad)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos
|
Cuicateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007230930302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María Pápalo, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Cuicateco de Tepeuxila
Notas:
[Código] 75-095 1C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en cuicateco de Santa María Pápalo y en español
Bon yʌn tiʔ
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016161
Año:
1951
Cobertura geográfica:
Chiapas
Tema:
Enumeración
|
Numerales
|
Lacandón (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007129030302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
Idioma:
Lacandón
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en lacandón de Chiapas
Book I
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015873
Año:
1972
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Chontales (Indios)
|
Chontal (Idioma)
|
Pruebas de aptitud
|
Educación (Elemental)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007007140302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
hontal de la sierra de Oaxaca
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. Título manuscrito en la portada. Incluye notas manuscritas en inglés
Nota de idioma:
Texto en chontal de la Sierra de Oaxaca
Book II
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015874
Año:
1972
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Chontal (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007007150302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chontal de la sierra de Oaxaca
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. Título manuscrito en la portada
Nota de idioma:
Texto en chontal de la Sierra de Oaxaca
Burro mícú saia inéé
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016075
Año:
1945
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Tepeuxila (Oaxaca)
Tema:
Cuicateco (Idioma)
|
Cuentos mexicanos
|
Cuentos cuicatecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006794540302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Tepeuxila, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Cuicateco de Teutila
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en cuicateco de Tepeuxila
Burro nacutna'a ri xi'in quini yucu
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016392
Año:
1979
Cobertura geográfica:
Guerrero (Estado)
|
Alacatlatzala (Guerrero)
Tema:
Cuentos mixtecos
|
Mixteco (Idioma)
|
Animales en la literatura
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006795000302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
|
Malinaltepec, Guerrero, Mexico
Idioma:
Mixteco de Alacatlatzala
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en mixteco de Alacatlazala de la Sierra de Guerrero, con un resumen en español
C'e bëzo c'ü o das'ü ceja ndare
Resumen:
Querido lector: Te invitamos a leer este pequeño cuento que trata de un hombre que tiene un problema. Léelo y ve cómo es que él resuelve su problema.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016267
Año:
1975
Cobertura geográfica:
Estado de México
Tema:
Mazahua (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006179080302716
Ubicación:
México, México, Mexico
Idioma:
Mazahua del Estado de México
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso (28 de enero de 2013)
Nota de idioma:
Título y texto en español y mazahua central del Estado de México
C'e dyo c'ü dya cja mi neji
Resumen:
Querido lector: En estas páginas encontrarás el cuento de un perro despreciado por sus dueños. Léelo y sabrás cómo lo ayudó su amigo el coyote. Te agradará, y seguramente despertará tu interés por la lectura.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016266
Año:
1972
Cobertura geográfica:
Estado de México
Tema:
Cuentos mazahuas
|
Mazahua (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006179060302716
Ubicación:
México, México, Mexico
Idioma:
Mazahua del Estado de México
Copyright:
1971
Notas:
[Código] 1-186 2M // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y mazahua central del Estado de México
C'e ndixũ c'ü o ndõmü 'na cuchi
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016282
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Estado de México
Tema:
Mazahua (Idioma)
|
Animales en la literatura
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006179350302716
Ubicación:
México, México, Mexico
Idioma:
Mazahua del Estado de México
Notas:
[Código] 76-007 2M del recurso // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Gamble de Stewart, Shirley | Steward S., Gamble
Nota de idioma:
Texto en español y mazahua central del Estado de México
C'o planeta
Resumen:
Seguramente usted se ha puesto a pensar más de una vez en las maravillas de nuestro universo, pero ¿sabe por qué hay estaciones como el verano, o el invierno, o cualquiera de las otras? ¿Sabe cómo se llama esa estrella tan brillante que en el idioma mazahua llamamos "tanse"? ¿Sabe a qué distancia está la tierra del sol? En este librito podrá encontrar las respuestas a estas preguntas, y algunos datos también interesantes acerca de las maravillas del universo.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016284
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Estado de México
Tema:
Animales en la literatura
|
Planetas
|
Mazahua (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006179380302716
Ubicación:
México, México, Mexico
Idioma:
Mazahua del Estado de México
Notas:
[Código] 76-023 1M // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Gamble de Stewart, Shirley | Stuart S., Donald
Nota de idioma:
Texto en español y mazahua central del Estado de México
C'ulan jun ahuerta
Resumen:
Este sencillo libro está escrito simplemente para darle al lector más facilidades en la enseñanza y al mismo tiempo presentar al indígena consejos útiles acerca del provecho que dan algunos vegetales que se citan en este libro, como auxiliares en su alimentación, tomando como base su valo rnutritivo, y su sabor, en las comidas diarias de las familias indígenas.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016838
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Chiapas
Tema:
Tojolabales (Indios)
|
Agricultura
|
Tojolabal (Idioma)
|
Huertos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908970302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tojolabal
Nota de idioma:
Título y texto en español y tojolabal
C?oa ?mi cho-ve
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016190
Año:
1978
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
Tema:
Educación (Elemental)
|
Mazateco (Idioma)
|
Mazatecos (Indios)
|
Glosarios, vocabularios, etc.
|
Animales
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007009280302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Chiquihuitlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] 77-112 5C. Vocabulario básico sobre animales en mazateco de Huautla de Jiménez, Oaxaca
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de Huautla de Jiménez, Oaxaca
Ca iúri'
Autor:
López Antonio, Joaquín
|
García López, Eliseo
|
Hernández, Pedro
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017095
Año:
1980
Cobertura geográfica:
San Sebastián Ocotlán (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Estudio y enseñanza
|
Tiempo
|
Libros de texto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910280302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Sebastián Ocotlán, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Ocotlán
Investigador:
Jones Rasmussen, Teodoro
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco central de Ocotlán, Santiago Apóstol, Oaxaca
Ca'a enta tucu cuentu bichi cona bichuú cona xíbiti
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017231
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Villa Sola de Vega (Oaxaca)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Cuentos zapotecos
|
Textos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440800302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Villa Sola de Vega, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Lachixío
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Autor un vecino del pueblo de Sta. María Lachixio
Investigador:
Persons B., David
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Lachixio, Sola de Vega, Oaxaca
Caa tú juúh
Resumen:
Este folleto contiene 25 dichos cortos que son usados entre la gente de San Juan Lealao, Choapam, Oaxaca. En la siguiente página, por ejemplo aparece un dicho muy conocido sobre la superstición y las lechuzas. Según este dicho, cuando la lechuza canta, anuncia la muerte de alguien. El propósito de este libro es presentar en forma escrita unos cuentos muy conocidos para los de habla chinanteca, con el fin de que se animen y quieran aprender a leer su propia lengua.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015905
Año:
1972
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Lealao (Oaxaca)
Tema:
Cuentos
|
Animales
|
Proverbios
|
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006169420302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Lealao, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Lealao
Notas:
[Código] 1-145 C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chinanteco San Juan Lealao
Cabë' naca ja bia guixi'
Resumen:
Este folleto consiste en una serie de dibujos, los cuales van acompañados de una pequeña descripción de algunos animales salvajes, que viven en las montañas de la parte noreste del estado de Oaxaca. Este folleto tiene un doble propósito. Primeramente, el de auxiliar a los de habla zapoteca que habitan la región, para ayudarles a aumentar su habilidad en leer el zapoteco. En segundo lugar, intenta ser una fuente de diversión a los lectores, a medida que ellos vayan experimentando el placer de leer algo conocido para ellos, en su propia lengua.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017208
Año:
1972
Cobertura geográfica:
Santiago Choapan (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Estudio y enseñanza
|
Zapoteco (Idioma)
|
Animales
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440570302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Choápam, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Choapan
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Santiago Choápan, Oaxaca
Cabë' ta rzeja benë' cati ruejë' yu'u guizi
Resumen:
Este folleto describe la forma en que los habitantes indígenas del Distrito de Choapan, Oaxaca, construyen sus casas. Este folleto tiene un doble propósito: primeramente el de auxiliar a los de habla zapoteca que habitan la región, para ayudarles a aumentar su habilidad en leer el zapoteco. En segundo lugar, intenta ser una fuente de diversión a los lectores, a medida que ellos vayan experimentando el placer de leer algo conocido para ellos en su propia lengua.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017209
Año:
1972
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santiago Choapan (Oaxaca)
Tema:
Viviendas
|
Zapoteco (Idioma)
|
Construcción
|
Vivienda rural
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440580302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Choápam, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Choapan
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Santiago Choápam, Oaxaca
Cactus en Ixmiquilpan
Resumen:
Aclaraciones. En el idioma popoloca de San Juan Atzingo. Los números 1, 2, 3, 4 significan los tonos con que se pronuncian las palabras.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016691
Año:
1970
Cobertura geográfica:
San Juan Atzingo (Puebla)
|
San Gabriel Chilac (Puebla)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Cactus
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
fotografías en blanco y negro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678950302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Gabriel Chilac, Puebla, Mexico
|
San Juan Atzingo, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Juan Atzingo
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título y texto en popoloca de San Juan Atzingo, San Gabriel Chilac, Puebla
Cacu na tso'o
Colaborador:
Ruiz López de Hernández, Luciana
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016004
Cobertura geográfica:
Tataltepec de Valdés (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Recetarios
|
Chatino (Idioma)
|
Cocina
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008907620302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Tataltepec de Valdés, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chatino de Tataltepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Pride, Kitty D. de | Pride L., Leslie
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y chatino de Tataltepec, Oaxaca
Cadaviajariro
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017049
Año:
1970
Cobertura geográfica:
San Juan Diuxi (Oaxaca)
|
Tilantongo (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos mixtecos
|
Textos
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909820302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Diuxi, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Tilantongo, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Diuxi-Tilantongo
Nota de idioma:
Título y texto en mixteco de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo, Oaxaca
Cadéèt
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016667
Año:
1967
Cobertura geográfica:
San Luis Potosí (Estado)
|
Santa María Acapulco (Santa Catarina, San Luis Potosí : Localidad)
|
Santa Catarina (San Luis Potosí)
Tema persona:
Parque Zoológico Chapultepec (Ciudad de México)
Tema:
Conservación de la fauna silvestre
|
Pame (Idioma)
|
Serpientes
|
Animales
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
mapas
|
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678710302716
Ubicación:
San Luis Potosí, San Luis Potosí, Mexico
|
Santa Catarina, San Luis Potosí, Mexico
|
Santa María Acapulco, San Luis Potosí, Mexico
Idioma:
Chichimeca Jonaz
Notas:
Animales que viven en el parque zoológico de México -- Animales que viven en los bosques y los montes de la República de México -- Unas víboras // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título y texto en chichimeca de Santa María Acapulco, San Luis Potosí y español
Cahvieh lètrà thhun Sâvih
Autor:
Pankratz, L. F.
Resumen:
Este libro es autodidáctico. Hay muchas personas de habla mixteca que saben leer el español, pero con imperfecta comprensión. El objeto principal de este librito es de enseñar a estas personas a leer en su propio idioma, el que comprenden completamente. La primera parte incluye reglas de la pronunciación del mixteco y la segunda parte da el alfabeto completo de éste. Así es que con este libro, el que sabe leer español aprenderá sin ayuda a leer el mixteco--Prólogo
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016434
Año:
1969
Cobertura geográfica:
Guerrero (Estado)
|
Ayutla de los libres (Guerrero)
Tema:
Pronunciación
|
Mixteco (Idioma)
|
Alfabeto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677020302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
|
Ayutla de los Libres, Guerrero, Mexico
Idioma:
Mixteco de Ayutla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título y texto en mixteco del Municipio de Ayutla, Gro. y en español
Caj tin yʌn ira barum uch
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016158
Año:
1974
Cobertura geográfica:
Chiapas
Tema:
Cuentos
|
Lacandón (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007128800302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
Idioma:
Lacandón
Notas:
[Código]Q XI-208 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Baer, Felipe | Baer, María E. de
Nota de idioma:
Texto en lacandón de Chiapas
Cal pela y cal shmu y Mangollo
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015870
Año:
1974
Cobertura geográfica:
San Carlos Yautepec (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Chontal (Idioma)
|
Cuentos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006168470302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Carlos Yautepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chontal de la sierra de Oaxaca
Notas:
[Código] 3-131 5C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Waterhouse S., Viola | Parrott F., Mariela
Nota de idioma:
Texto en español y chontal de la Sierra de Oaxaca, Distrito de San Carlos Yautepec
Calakts'iu
Autor:
Huerta Santiago, Antonio
Resumen:
Este libro fue elaborado para los hablantes del tepehua de Huehuetla que ya saben leer el español pero que todavía no conocen las letras que representan los sonidos propios del tepehua. En esta cartilla se presenta, por lo general, cada uno de estas nuevas letras po lección. Se ha hecho todo lo posible por no incluir en las primeras leccions las letras que aún no se han enseñado.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016803
Año:
1982
Cobertura geográfica:
Huehuetla (Hidalgo)
|
Hidalgo (Estado)
Tema:
Tepehua (Idioma)
|
Educación bilingüe
|
Lenguaje y lenguas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908930302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
|
Huehuetla Municipality, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Tepehua de Huehuetla
Notas:
Segunda impresión
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Colaboradores: Refugio V., Bartolo ; Santiago B., Juan ; Ríos S., Marcelina
Investigador:
Herzog S., Dorotea
Nota de idioma:
Título y texto en español y tepehua de Huehuetla, Hidalgo
Calanīyaū jū ixlakts'inca jū alhiquī 1
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016791
Año:
1968
Cobertura geográfica:
Huehuetla (Hidalgo)
|
Hidalgo (Estado)
Tema:
Tepehua (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005951430302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
|
Huehuetla Municipality, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Tepehua de Huehuetla
Notas:
[Código] .25C52 8-047 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en tepehua de Huehuetla
Calanīyaū jū ixlakts'inca jū alhiquī 2
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016792
Año:
1963
Cobertura geográfica:
Hidalgo (Estado)
|
Huehuetla (Hidalgo)
Tema:
Tepehua (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738170302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
|
Huehuetla Municipality, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Tepehua de Huehuetla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Título y texto en tepehua de Huehuetla
Calanīyaū jū ixlakts'inca jū alhiquī 4
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016794
Año:
1965
Cobertura geográfica:
Huehuetla (Hidalgo)
|
Hidalgo (Estado)
Tema:
Tepehua (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005956030302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
|
Huehuetla Municipality, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Tepehua de Huehuetla
Notas:
[Código] .25C52 4-033 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Título tomado de la portada electrónica del recurso
Nota de idioma:
Texto en tepehua de Huehuetla
Calanīyaū jū ixlaktsʼinca jū alhiquī 3
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016793
Año:
1965
Cobertura geográfica:
Huehuetla (Hidalgo)
|
Hidalgo (Estado)
Tema:
Tepehua (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005951440302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
|
Huehuetla Municipality, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Tepehua de Huehuetla
Notas:
[Código] .35C52 5-023 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Título tomado de la portada electrónica del recurso
Nota de idioma:
Texto en tepehua de Huehuetla
Calendario de siembras para tierra fría (zona tzeltal)
Autor:
Cowan M., Mariana
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016932
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Oxchuc (Chiapas)
Tema:
Agricultura
|
Calendarios
|
Tzeltal (Idioma)
|
Tzeltales (Indios)
Tipo de documento:
Libro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909550302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Oxchuc, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tseltal
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Revisor:
Lector/Revisor:
Arana, Evangelina
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y tzeltal de Oxchuc, Chiapas
Cam ncju, bbu mí bbeh cu dejti
Autor:
Flores Sánchez, Francisco
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016657
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Jiquipilco (Estado de México)
|
San Felipe Santiago (Jiquipilco, Estado de México)
|
Estado de México
Tema:
Otomí (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678650302716
Ubicación:
México, México, Mexico
|
Jiquipilco, México, Mexico
|
San Felipe Santiago, México, Mexico
Idioma:
Otomí del Estado de México
Notas:
Q 1-6-702. El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Andrews, Enriqueta
Nota de idioma:
Título y texto en otomí de San Felipe Santiago, Estado de México y español
Campaña Nacional contra el Bocio
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016506
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
Tlaxpanaloya (Puebla)
Tema:
Salud e higiene
|
Náhuatl (Idioma)
|
Prevención
|
Bocio
|
Nahuas (Indios)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908150302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Tlaxpanaloya, Puebla, Mexico
Idioma:
Náhuatl del norte de Puebla
Nota de idioma:
Título y texto en español y náhuatl de Tlaxpanaloya, Puebla
Campaña nacional contra el bocio
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016723
Cobertura geográfica:
Sayula (Veracruz)
|
Veracruz (Estado)
Tema:
Textos
|
Medicina preventiva
|
Bocio
|
Salud e higiene
|
Popoluca (Idioma)
|
Prevención
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908800302716
Ubicación:
Veracruz, Veracruz, Mexico
|
Sayula Municipality, Jalisco, Mexico
Idioma:
Popoluca de Sayula
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y popoluca de Sayula, Veracruz
Campaña nacional contra el bocio
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017163
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Ildefonso Villa Alta (Oaxaca)
Tema:
Zapotecos (Indios)
|
Bocio
|
Zapoteco (Idioma)
|
Salud e higiene
|
Medicina preventiva
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439750302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Ildefonso Villa Alta, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Yatzachi
Notas:
Los datos de la lengua indígena fueron tomados de la carpeta digitalizada por el ILV, en la que se encontraban otros documentos en zapoteco de Oaxaca. // En el zapoteco de Villa Alta--Página 3
Narrador:
Instituto Lingüístico de Verano
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y zapoteco de Villa Alta, Oaxaca
Campaña nacional contra el tifo
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016724
Cobertura geográfica:
Sayula (Veracruz)
|
Veracruz (Estado)
Tema:
Prevención
|
Textos
|
Enfermedades transmisibles
|
Popolucas (Indios)
|
Popoluca (Idioma)
|
Fiebre tifoidea
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908810302716
Ubicación:
Veracruz, Veracruz, Mexico
|
Sayula Municipality, Jalisco, Mexico
Idioma:
Popoluca de Sayula
Nota de idioma:
Título y texto en español y popoluca de Sayula, Veracruz
« Anterior
Siguiente »
1
2
3
4
5
…
14
15
Toggle facets
Limite su búsqueda
Colección
Cartillas Indígenas
[remove]
1,460
Tipo de recurso
Libro
1,460
Autor
Erickson de Hollenbach, Elena
16
Jarvis, David
9
Ramírez S., Manuel Camilo
9
Solís de la Cruz, José Trinidad
9
Loranca Iglesias, Virginio
8
más
Autors
»
Colaborador
Molina F., Joel
5
Salinas Pedraza, Heriberto
4
Short P., Roberto
4
Antonio, Marcelo José
3
Mills de Wares, Iris Luisa
3
más
Colaboradors
»
Editor
Castro de la Fuente, Angélica
6
Pérez González, Benjamín
5
Arana de Swadesh, Evangelina
3
López Santiago, Paula
3
Albino García, Lázaro
1
más
Editors
»
Compilador
Burgess McGuire, Donaldo
2
Castro de la Fuente, Angélica
2
Anderson, Arabelle
1
Andrews, Enriqueta
1
Avendaño Silva, Epigmenio
1
más
Compiladors
»
Lector/Revisor
Orozco Jiménez, María Isabel
3
Castro de la Fuente, Angélica
2
Pérez González, Benjamín
2
Arana, Evangelina
1
López Santiago, Paula
1
más
Lector/Revisors
»
Dibujante
Beltrán, Alberto
42
Machin M., Juanita
19
Albino García, Lázaro
14
García López, Eliseo
11
Voigtlander M., Catalina
10
más
Dibujantes
»
Año
Range Begin
–
Range End
Current results range from
1940
to
2014
View distribution
Sin datos
8
Tema persona
Juárez, Benito, 1806-1872
4
Guerrero, Vicente, 1783-1831
2
Casas, Bartolomé de las, 1474-1566
1
Cortés, Hernán, 1485-1547
1
Díaz, Porfirio,1830-1915
1
más
Tema personas
»
Tema
Mixteco (Idioma)
184
Zapoteco (Idioma)
157
Textos
114
Mazateco (Idioma)
110
Alfabetización
103
más
Temas
»
Idioma
Tseltal
64
Tsotsil
56
Mazateco de Huautla
53
Otomí del Valle del Mezquital
50
Ch'ol
41
más
Idiomas
»
Ubicación
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
699
Chiapas, Chiapas, Mexico
209
Puebla, Puebla, Mexico
127
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
117
Guerrero, Guerrero, Mexico
68
más
Ubicacións
»
Cobertura geográfica
Oaxaca (Estado)
698
Chiapas
208
Hidalgo (Estado)
115
Puebla (Estado)
108
Guerrero (Estado)
68
más
Cobertura geográficas
»
Editorial
Instituto Lingüístico de Verano
1,397
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena
386
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Asuntos Indígenas
343
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Internados de Enseñanza Primaria y Educación Indígena
74
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Servicios Educativos en el Medio Indígena
38
más
Editorials
»
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
1,362
mapas
27
fotografías en blanco y negro
13
retratos
11
ilustraciones a color
7
más
Tipo de ilustraciones
»
Investigador
Foris Z., David
23
Nelson de Mason, Mollie
16
Pride L., Leslie
16
Pride, Kitty D. de
16
Forshaw A., Belita Ana
15
más
Investigadors
»
Narrador
García Santiago, Mijail
4
Instituto Lingüístico de Verano
4
Sandoval R., Demetria
3
Tomás Dimas, Esteban
3
Bautista Sandoval, Nasaria
1
más
Narradors
»
Prologuista
Pérez Serrano, Manuel
9
Castro de la Fuente, Angélica
1
Cowan, Mariana
1
Colección Temática
Cartíllas indígenas ILV
1,460