Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Centro
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Eliminar la restricciónCentro: Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Grado
Maestro en Traducción
Eliminar la restricciónGrado: Maestro en Traducción
Tema
Traducción e interpretación
Eliminar la restricciónTema: Traducción e interpretación
1
-
3
de
3
Ordenar por Relevancia
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
10 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
Here comes Sappho: análisis de las traducciones al español de los juegos de palabras en The Poetics of Sex de Jeannette Winterson
Autor:
Ríos Acosta, Sandra
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017310
Año:
2022
Tema obra:
The poetics of sex
Tema persona:
Winterson, Jeanette
Tema:
Juego de palabras
|
Traducción e interpretación
Tipo de documento:
Tesis
Clasificación:
823.914 / W7888r
Identificador:
999760691302716
Grado:
Maestro en Traducción
Idioma:
Inglés
Lector/Revisor:
D'Amore Wilkinson, Anna
,
Palacios, Niktelol
|
Franco Trujillo, Erik Daniel
Retraducción comentada de "Total Eclipse" de Annie Dillard: apuntes sobre la traducción de ensayo
Autor:
Casado Gallegos, Daniel
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017286
Año:
2022
Tema obra:
Total eclipse
Tema persona:
Dillard, Annie
Tema:
Traducción e interpretación
Tipo de documento:
Tesis
Clasificación:
814.54 / D5782c
Identificador:
999760691802716
Director de Tesis:
Calvillo, Juan Carlos
Grado:
Maestro en Traducción
Idioma:
Español
Lector/Revisor:
Felker Centeno, Ana Emilia
|
Ugalde, Sergio
El manglar no se atraviesa : traducción comentada y anotada de "Lucien Évariste" en Traversée de la mangrove de Maryse Condé
Autor:
Fernández Ayala, Ana Inés,
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10004506
Año:
2017
Tema obra:
Condé, Maryse / Traversée de la mangrove
Tema:
Traducciónes al español
|
Traductores en literatura
|
Traducción e interpretación
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
tablas
Clasificación:
128.6/
Identificador:
999653889602716
Director de Tesis:
Madrigal Rodríguez, María Elena
|
Isibasi Pouchin, María Elena
Grado:
Maestro en Traducción
Idioma:
español
Toggle facets
Limite su búsqueda
Colección
Producción Institucional
1
Tesis Colmex
1
Tipo de recurso
Tesis
2
Tesis de Maestría
1
Autor
Casado Gallegos, Daniel
1
Fernández Ayala, Ana Inés,
1
Ríos Acosta, Sandra
1
Centro
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
[remove]
3
Director de Tesis
Calvillo, Juan Carlos
1
Isibasi Pouchin, María Elena
1
Madrigal Rodríguez, María Elena
1
Lector/Revisor
D'Amore Wilkinson, Anna
1
Felker Centeno, Ana Emilia
1
Franco Trujillo, Erik Daniel
1
Palacios, Niktelol
1
Ugalde, Sergio
1
Año
Range Begin
–
Range End
Current results range from
2017
to
2022
View distribution
Tema obra
Condé, Maryse / Traversée de la mangrove
1
The poetics of sex
1
Total eclipse
1
Tema persona
Dillard, Annie
1
Winterson, Jeanette
1
Tema
Traducción e interpretación
[remove]
3
Juego de palabras
1
Traducciónes al español
1
Traductores en literatura
1
Idioma
Español
1
Inglés
1
español
1
Grado
Maestro en Traducción
[remove]
3
Tipo de ilustraciones
tablas
1