Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Tema
Educación bilingüe
Eliminar la restricciónTema: Educación bilingüe
Tema
Traducciones al español
Eliminar la restricciónTema: Traducciones al español
« Anterior |
1
-
10
de
23
|
Siguiente »
Ordenar por Relevancia
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
10 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
Colguiseed goltu didxsaj
Resumen:
Esta cartilla se preparó con el propósito de que zapoteco parlantes que ya saben leer y escribir en español, puedan aprender a leer y escribir en zapoteco. Fue elaborada de tal manera que el lector, siguiendo las instrucciones pueda aprender a leer el zapoteco sin la ayuda de un maestro. En cada lección se han incluido ejercicios de escritura y un cuento escrito por personas de habla zapoteco.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017177
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pablo Villa de Mitla (Oaxaca)
Tema:
Palabras y frases
|
Zapoteco (Idioma)
|
Educación bilingüe
|
Traducciones al español
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440030302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pablo Villa de Mitla, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Mitla
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Colaboradores: González, Joel ; González, Félix ; Quero T., Darío ; Quero, Manuel ; Sosa, Fausto
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Mitla, Oaxaca
Colguisieed goltu didxsaj te goltu recuent
Resumen:
Este libro ha sido preparado con el propósito de que aprenda usted a leer el zapoteco. La persona que conoce el alfabeto del español y sabe leerlo, podrá leer su propio idioma con este libro, aprendiendo a pronunciar las letras y las palabras que en este librito están escritas y brevemente ilustradas. Esperamos con este ayudarles a leer su idioma zapoteco. Y para que usted practique a leerlo, hemos incluido unos cuentos y explicaciones de interés.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017176
Año:
1972
Cobertura geográfica:
San Pablo Villa de Mitla (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Zapoteco (Idioma)
|
Traducciones al español
|
Educación bilingüe
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440020302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pablo Villa de Mitla, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Mitla
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Mitla, Oaxaca
Egwehendoh gwlaboh xtizoho
Autor:
López Llaguno de Policarpo, Lucía
|
Hernández, Juan Vicente
|
López, Herminio
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017160
Año:
1949
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Baltazar Yatzachi el Bajo (Oaxaca)
Tema:
Palabras y frases
|
Educación bilingüe
|
Traducciones al español
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439720302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Baltazar Yatzachi el Bajo, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Yatzachi
Investigador:
Butler Haworth, Inez M. | López, Gregorio M.
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Baltazar Yatzachi el Bajo, Oaxaca
Aprendamos a leer en zapoteco : libro de transición para los que saben leer en castellano
Autor:
López Llaguno de Policarpo, Lucía
|
López, Herminio
Resumen:
El propósito de este librito es introducir a los que hablan el idioma zapoteco los deleites de leer su propio idioma tan interesante. Para enseñarles a leer en ésta su lengua que ellos hablan todos los días, abrimos la puerta de una comprensión más amplia acerca de muchas cosas. Esta cartilla no tiene el propósito de enseñar a leer al analfabeta, sino la de enseñar rápidamente a los que ya saben leer en castellano. Deseamos reforzar esta cartilla con libritos y folletos diversos sobre higiene, educación, castellanización y cultura.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017158
Año:
1956
Cobertura geográfica:
San Baltazar Yatzachi el Bajo (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Traducciones al español
|
Educación bilingüe
|
Zapoteco (Idioma)
|
Libros de texto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439700302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Baltazar Yatzachi el Bajo, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Yatzachi
Investigador:
Butler Haworth, Inez M.
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Baltazar Yatzachi el Bajo, Oaxaca
Tito ne ita I
Resumen:
Las presentes cartillas se han formado como una modesta aportación a la Campaña Nacional de Alfabetización, a la obra del Instituto de Alfabetización, para Indígenas Monolingües y a la cultura de la gran raza zapoteca. El propósito de las cartillas es la alfabetización y castellanización de todos los ciudadanos mexicanos de la raza zapoteca.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017110
Año:
1951
Cobertura geográfica:
Juchitán de Zaragoza (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Traducciones al español
|
Zapoteco (Idioma)
|
Educación bilingüe
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439360302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco del Istmo
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Juchitán de Zaragoza, Oaxaca
Chi du'nda nu
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017109
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Juchitán de Zaragoza (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Traducciones al español
|
Educación bilingüe
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439350302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco del Istmo
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Juchitán de Zaragoza, Oaxaca
Cuarta cartilla zapoteca : zapoteco -- castellano, zapoteco del Itmo Juchitán, Oaxaca
Resumen:
Las presentes cartillas se han formado como una modesta aportación a la Campaña Nacional de Alfabetización, a la obra del Instituto de Alfabetización, para Indígenas Monolingües y a la cultura de la gran raza zapoteca. El propósito de las cartillas es la alfabetización y castellanización de todos los ciudadanos mexicanos de la raza zapoteca.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017108
Año:
1949
Cobertura geográfica:
Juchitán de Zaragoza (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Zapoteco (Idioma)
|
Traducciones al español
|
Educación bilingüe
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439340302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco del Istmo
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y zapoteco de Juchitán de Zaragoza, Oaxaca
Libro de dibujos con frases en el idioma mixteco y en español
Resumen:
Este libro de dibujos con frases sencillas es uno de los primeros dos libros en el idioma mixteco de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo. El otro libro se llama Letra tnuhu ñudau – alfabeto mixteco. Estos dos libros son pasos iniciales en el desarrollo de una literatura en el dicho idioma. Son de edición pequeña y de experimento. Se espera que este librito será de interés a los lectores de mixteco y de español. Se divide en tres partes que dan una representación de la cultura de la gente que vive en San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo : nuestra ropa, nuestras casas, nuestro pueblo.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017057
Año:
1968
Cobertura geográfica:
Tilantongo (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Diuxi (Oaxaca)
Tema:
Educación bilingüe
|
Palabras y frases
|
Traducciones al español
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909900302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Diuxi, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Tilantongo, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Diuxi-Tilantongo
Investigador:
Oram Starr, Felícita
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y mixteco de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo, Oaxaca
Leamos mixteco cartilla de transición : mixteco de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo
Resumen:
La presente cartilla fue preparada para los hablantes del mixteco de los municipios de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo que ya saben leer en español y desean aprender también a leer en mixteco-- Propósito
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017056
Año:
1979
Cobertura geográfica:
San Juan Diuxi (Oaxaca)
|
Tilantongo (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Educación bilingüe
|
Palabras y frases
|
Traducciones al español
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909890302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Diuxi, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Tilantongo, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Diuxi-Tilantongo
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Colaboradores vecinos de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo
Investigador:
Oram Starr, Felícita
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y mixteco de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo, Distrito de Nochistlán, Oaxaca
Letra tnuhu ñudau
Resumen:
Este libro fue preparado con el fin de presentar el alfabeto mixteco tal como se escribe en la región de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo, Oaxaca
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017048
Año:
1972
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Diuxi (Oaxaca)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Palabras y frases
|
Traducciones al español
|
Educación bilingüe
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909810302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Diuxi, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Diuxi-Tilantongo
Notas:
Este libro fue preparado con el fin de presentar el alfabeto mixteco tal como se escribe en la región de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo, Oaxaca--Introducción
Nota de idioma:
Título y texto en español y mixteco de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo, Oaxaca
« Anterior
Siguiente »
1
2
3
Toggle facets
Limite su búsqueda
Colección
Cartillas Indígenas
23
Tipo de recurso
Libro
23
Autor
López, Herminio
2
López Llaguno de Policarpo, Lucía
2
Arias Pérez, Antonio
1
Burgess McGuire, Donaldo
1
Hernández, Juan Vicente
1
más
Autors
»
Colaborador
Mandía Ramírez, Eluterio
1
Orozco Jiménez, María Isabel
1
Short P., Roberto
1
Solís de la Cruz, José Trinidad
1
Lector/Revisor
Pérez González, Benjamín
1
Dibujante
Jiménez, Sara
1
Pérez Cabrera, Celestino
1
Quinteros, Adolfo
1
Año
Range Begin
–
Range End
Current results range from
1949
to
1980
View distribution
Tema
Educación bilingüe
[remove]
23
Palabras y frases
23
Traducciones al español
[remove]
23
Zapoteco (Idioma)
7
Tzotzil (Idioma)
4
más
Temas
»
Idioma
Tsotsil
4
Mixteco de Diuxi-Tilantongo
3
Tseltal
3
Zapoteco del Istmo
3
Otomí de la Sierra Madre Oriental
2
más
Idiomas
»
Ubicación
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
11
Chiapas, Chiapas, Mexico
7
Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, Mexico
3
San Juan Diuxi, Oaxaca, Mexico
3
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
2
más
Ubicacións
»
Cobertura geográfica
Oaxaca (Estado)
11
Chiapas
7
Juchitán de Zaragoza (Oaxaca)
3
San Juan Diuxi (Oaxaca)
3
Hidalgo (Estado)
2
más
Cobertura geográficas
»
Editorial
Instituto Lingüístico de Verano
23
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena
7
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Asuntos Indígenas
6
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Internados de Enseñanza Primaria y Educación Indígena
3
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Educación a Grupos Marginados
1
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
17
mapas
1
Investigador
Butler Haworth, Inez M.
2
Oram Starr, Felícita
2
Poole S., Diana
2
Delgaty, Alfa H. Vd. de
1
Echegoyen G., Artemisa
1
más
Investigadors
»
Colección Temática
Cartíllas indígenas ILV
23