Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Ubicación
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Eliminar la restricciónUbicación: Oaxaca, Oaxaca, Mexico
« Anterior |
1
-
100
de
714
|
Siguiente »
Ordenar por Título [Z-A]
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
100 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
Ɨɨn chaa ni jica ndahu
Autor:
Osorio García, Domingo
Resumen:
El matrimonio es una costumbre que se práctica en todo el mundo. La presente descripción narra la forma en que se celebra en la región de Yosondúa, Tlaxiaco, Oaxaca. Costumbres similares existen en toda la Mixteca Alta. Aqui se describe la forma en que un padrino arregla el matrimonio de su ahijado, la ceremonia civil y la fiesta de bodas al concluir las ceremonias--Introducción
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016461
Año:
1973
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santiago Yosondúa (Oaxaca)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Matrimonio
|
Ritos y ceremonias
|
Mixtecos (Indios)
|
Costumbres y ritos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677280302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Yosondúa, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Yosondúa
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título y texto en mixteco de Santiago Yosondúa, Oaxaca y en español
Ña'a na quityi
Resumen:
La presente cartilla en el idioma Chatino de Tataltepec de Valdez se ha preparado con el propósito de enseñar a leer a los adultos hablantes de dicho idioma, e incluye no sólo todas las letras del alfabeto chatino sino también las del alfabeto español, Se ha preparado la cartilla en chatino sobre el principio de que si la persona aprende a leer su propio idioma, que puede comprender, aprenderá no sólo el mecanismo de la lectura sino también a leer con entendimiento. Una vez logrado este propósito, y utilizando las mismas letras que ha aprendido en chatino, puede ir leyendo en español con menos dificultad' y comprender mejor lo que lee.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015987
Año:
1966
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Tataltepec de Valdés (Oaxaca)
Tema:
Chatino (Idioma)
|
Lecturas
|
Vocabularios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006001030302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Tataltepec de Valdés, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chatino de Tataltepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en español y chatino de Tataltepec de Valdez, Distrito de Juquila, Oaxaca
Ënchá ts'ë ndach'on
Autor:
Ruiz Mariano, Remigio
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016183
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Felipe Jalapa de Díaz (Oaxaca)
Tema:
Cuentos mazatecos
|
Mazatecos (Indios)
|
Mazateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007007370302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Felipe Jalapa de Díaz, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Jalapa de Díaz
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] Q1-0-703
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de San Felipe Jalapa de Díaz, Oaxaca
Ënchá ts'e chánatsé
Autor:
Zárate García, Genaro
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016182
Año:
1980
Cobertura geográfica:
San Felipe Jalapa de Díaz (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mazateco (Idioma)
|
Cuentos mazatecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007028960302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Felipe Jalapa de Díaz, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Jalapa de Díaz
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] Q1-0-702
Nota de idioma:
Título y texto en mazateco de Jalapa de Díaz, Oaxaca
Áámá ruūndī canúúⁿdaandú yā
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016428
Año:
1950
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
Tema:
Lecturas
|
Bocio
|
Mazateco (Idioma)
|
Prevención
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008907950302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de Huautla , Oaxaca
Áámá ruūndī canúúdaandú yā
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016219
Año:
1950
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
Tema:
Prevención
|
Bocio
|
Mazateco (Idioma)
|
Lecturas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008907630302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Título y texto en español y mazateco de Huautla, Oaxaca
Áámá ruûndí canúúndaandú yâ
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016218
Año:
1950
Cobertura geográfica:
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Bocio
|
Mazateco (Idioma)
|
Salud e higiene
|
Mazatecos (Indios)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007028450302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] 8-09
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de Huautla, Oaxaca
jña sikjaya
Resumen:
Este librito tiene el propósito de contribuir a la castellanización de los mazatecos.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016753
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos mazatecos
|
Mazateco (Idioma)
|
Fábulas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007008980302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Chiquihuitlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] 200 e
Nota de idioma:
El texto se encuentra en español y mazateco de Huautla, Oaxaca
[Vocabulario]
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016220
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Desconocido
Tipo de documento:
Libro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006178060302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
La obra no cuenta con portada que permita identificar los datos de la obra
Nota de idioma:
Idioma no identificado, probablemente sea mazateco
Znu bzhaac ti mëëd lë Miguel
Autor:
Méndez M., Venancio
Resumen:
El primer cuento trata de cómo un niño huérfano que se llamaba Miguel, junto con sus dos hermanas, después de tener muchas dificultades y pasar por muchos peligros, logran al fin triunfar y vivir felices. El segundo cuento trata de dos hombres uno rico que se llama Nicolasón, y uno pobre que se llama Nicolasín. Nicolasón hace sufrir mucho al pobre Nicolasín, pero al final Nicolasín es el que sale ganador por ser más astuto. El tercer cuento trata de un joven llamado Juan, que se enamora de una joven llamada Juana, y a pesar de que la madre de Juana se pone en su contra, Juan logra casarse con su novia. El último cuento trata de un señor que se lleva un burro a su casa sin darse cuenta que es un burro ajeno y no el de él, pero cuando empieza a ensillarlo para llevárselo de viaje, una de sus hijas descubre el error
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017137
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Miahuatlán de Porfirio Díaz (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Mixtepec (Oaxaca)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Cuentos zapotecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009441810302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Miahuatlán de Porfirio Díaz, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Mixtepec -Dto. 08 -, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Miahuatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores.
Investigador:
Reeck S., Rogelio
Nota de idioma:
Texto en zapoteco de San Juan Mixtepec, Miahuatlán, Oaxaca
Zha ne pquia mbeaz xdzit tortug
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017143
Año:
1979
Cobertura geográfica:
Miahuatlán de Porfirio Díaz (Oaxaca)
|
San Juan Mixtepec (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Cuentos zapotecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009442550302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Miahuatlán de Porfirio Díaz, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Mixtepec -Dto. 08 -, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Miahuatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores.
Nota de idioma:
Título y texto en zapoteco de San Juan Mixtepec, Miahuatlán, Oaxaca
Zapoteco del Istmo II
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017121
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Lenguaje y lenguas
|
Estudio y enseñanza
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439470302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco del Istmo
Nota de idioma:
Título en español, texto en zapoteco del Istmo Oaxaca
Zapoteco del Istmo I
Autor:
Villalobos Villalobos, María
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017120
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Lenguaje y lenguas
|
Zapoteco (Idioma)
|
Estudio y enseñanza
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439460302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco del Istmo
Notas:
Los datos de la lengua indígena fueron tomados de la carpeta digitalizada por el ILV, en la que se encontraban otros documentos en zapoteco de Oaxaca
Investigador:
Embrey, Virginia | Kolderup, Laurine
Nota de idioma:
Título en español, texto en zapoteco del Istmo Oaxaca
Zapoteco de la Sierra I
Autor:
Pérez, Filemón
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017082
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Atepec (Oaxaca)
Tema:
Lenguaje y lenguas
|
Estudio y enseñanza
|
Zapoteco (Idioma)
|
Textos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910160302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Atepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Sierra de Juárez
Nota de idioma:
Título en español, texto en zapoteco de Atepec, Oaxaca
Yoso caa Chicoo nuu Casandoho
Autor:
Méndez, Juan Bautista
Resumen:
El presente escrito se hizo con el fin de que la tradición oral sobre la fundación de Jamiltepec no quedara en el olvido o se perdiera a través del tiempo; ya que todo aquello que se relacione con el pasado es interesante
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016491
Año:
1979
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Jamiltepec (Oaxaca)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Historia
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
mapas
,
ilustraciones
|
fotografías en blanco y negro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677450302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Jamiltepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Jamiltepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso // El presente escrito se hizo con el fin de que la tradición oral sobre la fundación de Jamiltepec no quedará en el olvido o se perdiera a través del tiempo; ya que todo aquello que se relacione con el pasado es interesante--Propósito
Investigador:
Johnson Peterson, Andrea
Nota de idioma:
Título y texto en mixteco de Jamiltepec, Oaxaca; título en español
Yi conej huidiip nuuxip
Autor:
Victoriano, Luiz
Resumen:
Los mixes tienen muchos cuentos de animales y les gusta escuchar que alguien los relate; pero como el más famoso narrador ya está muerto, los cuentos ya no se oyen como antes. Ahora se presentan en forma escrita para que no se pierdan, y para que los de habla mixe se entusiasmen leyéndolos.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016306
Año:
1973
Cobertura geográfica:
Santa María Nativitas Coatlán (Santo Domingo Tehuantepec, Oaxaca : Localidad)
|
Santo Domingo Tehuantepec (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixes (Indios)
|
Educación (Elemental)
|
Mixe (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007010810302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santo Domingo Tehuantepec, Oaxaca, Mexico
|
Santa María Nativitas Coatlán, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixe de Coatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores (13 febrero 2013). [Código]3-029 2.5C
Investigador:
Hoogshagen, Hilda de
Nota de idioma:
Texto en español y mixe de Coatlán, Tehuantepec, Oaxaca
Yi calendario : nej yajtumy
Resumen:
El tema se desarrolla en el aprendizaje del conocimiento del calendario, saberlo leer y saber sobre todo el día en que se vive
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016312
Año:
1968
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Calendario gregoriano
|
Traducciones al mixe
|
Mixe (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007011090302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixe de Coatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en español y mixe de Coatlán, Coatlán, Tehuantepec, Oaxaca
Yanj nihánj taj china'ānj asē vaa nij chucuu mān rá chingá Macaá a
Autor:
Ramírez S., Manuel Camilo
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016874
Año:
1972
Cobertura geográfica:
San Juan Copala (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Animales
|
Triqui (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005887010302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Copala, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Triqui de San Juan Copala
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Hollenbach F., Fernando
Yanj nihánj taj china'anj che'é coj ri'yuj a
Autor:
Ramírez S., Manuel Camilo
Resumen:
Este folleto está escrito en el idioma trique de Copala. Fue redactado por un vecino de la región de San Miguel Copala, distrito de Putla, Oaxaca, con el propósito de ayudar a la gente trique a mejorar su cultibo de maíz y verduras por medio del uso de la materia vegetal podrida.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016901
Año:
1973
Cobertura geográfica:
San Miguel Copala (Putla Villa de Guerrero, Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Triquis (Indios)
|
Abonos (Agricultura)
|
Triqui (Idioma)
|
Agricultura
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909100302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Miguel Copala, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Triqui de San Juan Copala
Notas:
La publicación de este libro se llevó a cabo por cortesía de Meals for Millions
Investigador:
Hollenbach F., Fernando
Nota de idioma:
Título y texto en español y trique de Copala, Oaxaca
Yanj nihánj taj china'anj che'é chiluú man reque yuvii a
Autor:
Ramírez S., Manuel Camilo
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016898
Año:
1973
Cobertura geográfica:
San Miguel Copala (Putla Villa de Guerrero, Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Prevención
|
Enfermedades
|
Lombrices
|
Medicina preventiva
|
Triqui (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909070302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Miguel Copala, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Triqui de San Juan Copala
Notas:
El folleto trata de dos clases de lombrices intestinales parásitos, es decir: el ascáride, y el necator // La publicación de este libro se llevó a cabo por cortesía de Meals for Millions--Cubierta
Investigador:
Hollenbach F., Fernando
Nota de idioma:
Título y texto en español y trique de Copala, Oaxaca
Xuju vihi ne yaha jo cjua vase hne, vase castiyacastiya
Colaborador:
Torres Martínez, Silvia
Resumen:
Niño mazateco: este pequeño diccionario bilingüe fue hecho especialmente para ti, utilizando algunas palabras de los Libros de Texto Gratuito de 1° y 2° año. Se hizo con el propósito de facilitarte la comprensión de las lecciones de tus libros.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016195
Año:
1975
Cobertura geográfica:
Chiquihuitlán de Benito Juárez (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Diccionarios
|
Mazateco (Idioma)
|
Español
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006794600302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Chiquihuitlán de Benito Juárez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Chiquihuitlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Jamieson, Allan Ramsey | Jamieson, Carole Ann de
Nota de idioma:
Texto en Mazateco de Chiquihuitlán, Distrito de Cuicatlán, Oaxaca y en Español
Xquel runchudeb dxumy San Juany
Resumen:
Este librito es publicado por su valor cultural, deseando que sirva para animar a leer y escribir a las personas que hablan este idioma-- Portada
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017083
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Guelavía (Oaxaca)
Tema:
Artesanías
|
Zapoteco (Idioma)
|
Zapotecos (Indios)
|
Cestería
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910170302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Guelavía, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de San Juan Guelavía
Notas:
La explicación fue escrita en zapoteco por el joven Eliseo García López de San Juan Guelavía, Oaxaca-.Portada
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Juan Guelavía, Tlacolula, Oaxaca
Xo I nto : Tji le ni se
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016249
Año:
1955
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
Tema:
Mazateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007010460302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] 500e.
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de Huautla de Jiménez, Oaxaca, México
Xemvlu quɨtɨ nahnu
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016378
Año:
1974
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Agustín Chayuco (Oaxaca)
Tema:
Animales
|
Cuentos
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007129910302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Agustín Chayuco, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Chayuco
Notas:
Código [3-150 1C] // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Narrador:
García, Cristino Nicolás
Investigador:
Pensinger, Brenda J.
Nota de idioma:
Texto en mixteco de Chayuco, Oaxaca, y en español
Xcuente ma ne goc dziin
Autor:
Hernández, Meinardo
|
Martínez M., Valentín
|
Martínez G., Alberto
|
Zurita D., Salustia
Colaborador:
Silva C., Hermilo
|
Cruz Díaz, Luciano
Resumen:
El primer cuento trata de cómo los animales se reunieron para elegir su gobierno y proponer al conejo y al león para presidente. Al final el conejo gana la presidencia y el león queda como alcalde. pero el león no quiere dejar que el conejo mande y con engaños trata de agarrar al conejo para matarlo. El segundo trata de una pato que se creía muy superior a los demás animales y de una culebra que le aconseja que no debe ser tan presumido. El tercer cuento trata de una tortuga que estaba buscando adónde poner sus huevos, y de cómo los hombres que la estaba siguiendo empezaron a discutir violentamente acerca de qué era mejor: matar a la tortuga o esperar a que pusiera sus huevos.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017138
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Mixtepec, Miahuatlán (Oaxaca)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Cuentos zapotecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009441820302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Mixtepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Miahuatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores.
Investigador:
Cameron de Reeck, María Elena | Reeck S., Rogelio
Nota de idioma:
Texto en zapoteco de San Pedro Mixtepec, Miahuatlán, Oaxaca
Xcuent to conejü no to nyo
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017217
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Guevea de Humboldt (Oaxaca)
Tema:
Textos
|
Cuentos zapotecos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440660302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Guevea de Humboldt, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Guevea de Humboldt
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Narradores y dibujante ciudadanos de Guevea de Húmboldt
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Guevea de Humboldt, Tehuantepec,Oaxaca. Con resumen en español
Xcuent to conejü no to mban
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017215
Año:
1979
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Guevea de Humboldt (Oaxaca)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Textos
|
Cuentos zapotecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440640302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Guevea de Humboldt, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Guevea de Humboldt
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Narrador un ciudadano de Guevea de Húmboldt
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Guevea de Humboldt Tehuantepec, Oaxaca
Xcuent susläii con golguisaj
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017178
Año:
1973
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pablo Villa de Mitla (Oaxaca)
Tema:
Textos
|
Zapoteco (Idioma)
|
Cuentos zapotecos
Tipo de documento:
Libro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440040302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pablo Villa de Mitla, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Mitla
Investigador:
Stubblefield, Carol | Stubblefield, Morris
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Mitla, Oaxaca
Xcuent gumbahl pobr no gumbahl ricü
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017218
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Guevea de Humboldt (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos zapotecos
|
Textos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440670302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Guevea de Humboldt, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Guevea de Humboldt
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Guevea de Humboldt, Tehuantepec, Oaxaca. Con resumen en español
Xcuent Juan xquidie
Autor:
Zurita, Esteban
Resumen:
El cuento habla de las aventuras de un hombre llamado Juan, a quien apodaban 'Juan Cenizas'. Era tan flojo que sus familiares se enojaban mucho con él. Pero llego el día en que él pensó la manera de ganar dinero, y si lo logró con engaños; hasta a un rey pudo vencer con sus mañas
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017136
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Mixtepec, Miahuatlán (Oaxaca)
Tema:
Mazateco (Idioma)
|
Cuentos mazatecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009441800302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Mixtepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Miahuatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores.
Investigador:
Reeck S., Rogelio
Nota de idioma:
Texto en zapoteco de San Pedro Mixtepec, Miahuatlán, Oaxaca
Xca quityi cha' cwityi 3
Resumen:
Este folleto ha sido preparado como material para ser usado con las mujeres monolíngües del idioma chatino que aún no saben leer. Es nuestra esperanza que estos diseños para bordados acompañados de alguna escritura despierte su interés en aprender a leer. Este es el tercero en una serie de folletos de diseños originales de la región chatina.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016019
Año:
1962
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Chatino (Idioma)
|
Bordados chatinos
|
Bordado
|
Palabras y frases
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006000980302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chatino del oeste de la sierra
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en chatino de la Zona Alta, Oaxaca
Xa' cwityi tsa 5
Resumen:
Este folleto ha sido preparado como material para ser usado con las mujeres monolíngües del idioma chatino que aún no saben leer. Es nuestra esperanza que estos diseños para bordados acompañados de alguna escritura despierte su interés en aprender a leer. Este es el quinto en una serie de folletos de diseños originales de la región chatina.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016021
Año:
1963
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Chatino (Idioma)
|
Bordado
|
Bordados chatinos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006001010302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chatino del oeste de la sierra
Notas:
[Código] 5C69.8 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chatino de la Zona Alta, Oaxaca
Xa' cwityi lo ti 4
Resumen:
Este folleto ha sido preparado como material para ser usado con las mujeres monolíngües del idioma chatino que aún no saben leer. Es nuestra esperanza que estos diseños para bordados acompañados de alguna escritura despierte su interés en aprender a leer. Este es el cuarto en una serie de folletos de diseños originales de la región chatina.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016020
Año:
1963
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Bordados chatinos
|
Bordado
|
Chatino (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006001000302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chatino del oeste de la sierra
Notas:
[Código] 5C69.8 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chatino de la Zona Alta, Oaxaca
Vocabulario zapoteco del dialecto de Miahuatlán del estado de Oaxaca
Resumen:
Este vocabulario ha sido compilado con el deseo sincero de ayudar a los que hablan el dialecto miahuatlán del idioma zapoteco para que aprendan a leer español. El gobierno mexicano se está esforzando para unificar a su pueblo en el lenguaje y en la lectura, y guiarlo hacia el progreso económico.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017122
Año:
1955
Cobertura geográfica:
Miahuatlán de Porfirio Díaz (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Traducciones al español
|
Estudio y enseñanza
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439480302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Miahuatlán de Porfirio Díaz, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Miahuatlán
Compilador:
Ruegsegger, Jane
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y zapoteco de Miahuatlán de Oaxaca
Vocabulario médico mazateco
Autor:
Pike, Victoria
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016252
Año:
1950
Cobertura geográfica:
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mazatecos (Indios)
|
Salud e higiene
|
Mazateco (Idioma)
|
Medicina
|
Vocabulario
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007010490302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de Huautla de Jiménez, Oaxaca
Vocabulario mazateco
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016253
Año:
1957
Cobertura geográfica:
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Educación (Elemental)
|
Mazatecos (Indios)
|
Mazateco (Idioma)
|
Vocabulario
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007028370302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] 400 e.
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de Huautla de Jiménez, Oaxaca
Vistas de Santiago Yosondúa
Autor:
Sarmiento Osorio, Tomás
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016471
Año:
1979
Cobertura geográfica:
Santiago Yosondúa (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
fotografías en blanco y negro
|
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677290302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Yosondúa, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Yosondúa
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Farris, Eduardo
Nota de idioma:
Título y texto en mixteco de Santiago Yosondúa, Oaxaca y en español
Vehe cocina
Autor:
Santiago Ojeda, Isidoro
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016467
Año:
1979
Cobertura geográfica:
Santiago Yosondúa (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Lecturas
|
Mixteco (Idioma)
|
Cocinas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908090302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Yosondúa, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Yosondúa
Notas:
[Código] Q9-9-774 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Beatry de Farris, Kathryn Elora | Farris F., Eduardo
Nota de idioma:
Texto en español y mixteco de Santiago Yosondúa, Oaxaca
Vede ndachii cuamnan
Autor:
Jiménez Roque, Aurelio
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016090
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema persona:
Díaz, Porfirio,1830-1915
Tema:
Cuicateco (Idioma)
|
Historia
|
Régimen de Porfirio Díaz, 1867-1910
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006178050302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Cuicateco de Tepeuxila
Notas:
[Código] 75-096 1C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso (28 de enero de 2013)
Investigador:
Ohlson de McKinnis, Carolina | McKinnis J., Juan
Nota de idioma:
Título y texto en español y cuicateco de Santa María Pápalo, Cuicatlán, Oaxaca
Vamos a platicar chiflando : chinanteco de San Juan Lealao, Oaxaca
Resumen:
Este es un experimento para enseñar a leer un lenguaje tonal. Los tonos se indican por medio de números. El habla por medio de silbido es un método muy común de comunicación entre los niños y adultos de habla Chinanteco de San Juan Lealao en el Municipio de Comaltepec en el Estado de Oaxaca.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015901
Año:
1970
Cobertura geográfica:
San Juan Lealao (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Tono (Fonética)
|
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005886220302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Lealao, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Lealao
Notas:
[Código] 0-067 2C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chinanteco de San Juan Lealao, Oaxaca
Vamos a leer y escribir en zapoteco
Autor:
Hernández, Pedro
Resumen:
Este librito ha sido preparado para que los hablantes del idioma zapoteco que saben leer en español puedan aprender a leer en su propio idioma.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017093
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Guelavía (Oaxaca)
Tema:
Textos
|
Zapoteco (Idioma)
|
Lenguaje y lenguas
|
Estudio y enseñanza
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910270302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Guelavía, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de San Juan Guelavía
Investigador:
Jones Rasmussen, Teodoro
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y zapoteco de San Juan Guelavía, Tlacolula, Oaxaca
Vamos a leer y escribir en mixteco
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016458
Año:
1974
Cobertura geográfica:
San Jerónimo Progreso (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Ejercicios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908070302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Jerónimo Progreso, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Silacayoapan
Notas:
[Código] 82-090 2C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Shields W., Juliana | North W., Juanita
Nota de idioma:
Título y texto en español y mixteco de San Jerónimo Progreso, Silacayoapan, Oaxaca
Vamos a leer en lengua chinanteca: cuaderno de trabajo
Colaborador:
Martínez Domínguez, Mariano
|
Antonio, Marcelo José
Resumen:
Este idioma es el que hablan los que en el presente radican, en su mayoría, en los alrededores del municipio de Valle Nacional, Oaxaca; pero que son descendientes de los que en otros tiempos pertenecieron al pueblo de San Pedro Tlatepusco, o que acudieron allí para sus asuntos gubernativos o religiosos.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015938
Año:
1973
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Palantla (Oaxaca)
Tema:
Chinanteco (Idioma)
|
Lecturas
|
Ejercicios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006173640302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Palantla, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Palantla
Notas:
[Código] Q3-10 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Anderson B., Alfredo | Merrifield R., Guillermo
Nota de idioma:
Texto en español y chinateco de Palantla, San Juan Palantla, Valle Nacional, Oaxaca
Vamos a leer en la lengua chinanteca : cartilla
Colaborador:
Antonio, Marcelo José
|
Martínez Domínguez, Mariano
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017254
Año:
1973
Cobertura geográfica:
San Juan Palantla (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Alfabetización
|
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006794320302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Palantla, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Palantla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Los cuentos que aparecen en las páginas 76-79 fueron narrados por Anastacio Martínez del recurso
Investigador:
Merrifield R., Guillermo | Anderson B., Alfredo
Nota de idioma:
Texto en chinanteco de Palantla, San Juan Palantla, Valle Nacional, Oaxaca y en español
Vamos a leer en Mixe
Resumen:
Esta cartilla ha sido preparada para las personas de habla mixe que saben leer español y ahora desean aprender también a leer en su propia lengua. Para estas personas que saben leer el español, les será fácil aprender a leer en mixe. Las lecciones están planeadas de tal forma que, siguiento las instrucciones como se indica, uno puede aprender a leer por si mismo sinla ayuda de un maestro. Para obtener un mejor resultado se recomienda estudiar las lecciones en el orden que se presentan. Con cada lección se incluye un pequeño cuento y ejercicios de lectura--Introducción
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016479
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Totontepec Villa de Morelos (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos mixes
|
Mixe (Idioma)
|
Lectura elemental
|
Problemas, ejercicios, etc.
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677360302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Totontepec Villa de Morelos, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Yosondúa
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título tomado de la pantalla de inicio del recurso
Vamos a leer chinanteco
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016068
Año:
1968
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006177880302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Usila
Notas:
[Código] 2-009 2M // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chinanteco
Vamos a leer
Resumen:
Esta cartilla se ha preparado para las personas de habla chinanteca que saben leer en español. Muestra las semejanzas entre los alfabetos de los dos idiomas e incluye las dos letras del chinanteco que representan sonidos que no existen en español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016067
Año:
1964
Cobertura geográfica:
San Felipe Usila (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006177870302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Felipe Usila, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Usila
Notas:
[Código] 2-009 2M // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chinanteco de San Felipe Usila, Oaxaca
Uyecata tucu u'na liñi errube
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017227
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Villa Sola de Vega (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Textos
|
Cuentos zapotecos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440760302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Villa Sola de Vega, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Lachixío
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Autor un vecino del pueblo de Sta. María Lachixio
Investigador:
Persons B., David
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Lachixío, Sola de Vega, Oaxaca
Uu cuento lejo
Resumen:
Estos cuentos ya habían sido publicados en 1954; ahora se ofrecen corregidos y revisados en esta nueva edición con el título de Dos cuentos de conejos
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016334
Año:
1979
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santo Tomás Ocotepec (Oaxaca)
Tema:
Cuentos mixtecos
|
Animales en la literatura
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007011440302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santo Tomás Ocotepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Ocotepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso. [Código] Q6-9-756
Nota de idioma:
Título y texto en español y mixteco de Santo Tomás, Ocotepec, Oaxaca
Utu
Autor:
Durán Zarate, Ricardo
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016457
Año:
1972
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Jerónimo Progreso (Oaxaca)
|
Silacayoapan (Oaxaca)
Tema:
Cultivos
|
Mixteco (Idioma)
|
Cuentos mixtecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677180302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Silacayoápam, Oaxaca, Mexico
|
San Jerónimo Progreso, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Silacayoapan
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Shields W., Juliana | North W., Juanita
Nota de idioma:
Título y texto en mixteco del Distrito de Silacayoapan, Oaxaca y en español
Uni cuentu lejo
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016336
Año:
1954
Cobertura geográfica:
Santo Tomás Ocotepec (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Animales en la literatura
|
Mixteco (Idioma)
|
Cuentos mixtecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007011510302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santo Tomás Ocotepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Ocotepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso. [Código] 100e
Nota de idioma:
Título y texto en español y mixteco Ocotepec
Un manojo de cuentos
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016370
Año:
1958
Cobertura geográfica:
San Miguel el Grande (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008907890302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Miguel el Grande, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de San Miguel el Grande
Notas:
[Código] 2.5C161.1 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y mixteco de San Miguel el Grande, Oaxaca
Ulañia tucu cuchi ixi
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017232
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Villa Sola de Vega (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Textos
|
Cuentos zapotecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440810302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Villa Sola de Vega, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Lachixío
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Autor un vecino del pueblo de Sta. María Lachixio
Investigador:
Persons B., David
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Lachixío, Sola de Vega, Oaxaca
Ulaari' gue chuchato'
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017107
Año:
1960
Cobertura geográfica:
Villa de Etla (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439330302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Villa de Etla, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Santa Ana Yareni
Nota de idioma:
Título en zapoteco de Etla, Oaxaca; texto en español y zapoteco de Etla, Oaxaca
Ulaabaru' guich la'lati'
Resumen:
Esta cartilla es la tercera de una serie que se ha elaborado con el fin de ayudar a las personas e habla zapoteca que no saben leer. El zapoteco que se presenta en esta cartilla es el dialecto del Rincón, del pueblo de Yagallo, en el estado de Oaxaca. Se espera que aprendan a leer con mayor rápidez usando el propio idioma como base de la enseñanza. Después de habar aprendido a leer el zapoteco podrán con más facilidad y rapidez aprender a leer el español. La presentación de este libro es muy sencilla, usando el mismo vocabulario y personas de la primera y segunda cartilla. Solamente se presenta nuevas palabras usando nuevas letras para continuar la enseñanza del alfabeto entero.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017149
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Santa María el Rincón (Santa María Ipalapa, Oaxaca : Localidad)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Lenguaje y lenguas
|
Estudio y enseñanza
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439610302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María del Rincón, San Luis Potosí, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Rincón
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco del Rincón, Oaxaca
Tüc caa miid tüc mocx
Resumen:
Se espera que por medio de la presente guía, los mixes que saben leer algo de español podrán leer con mayor facilidad su propia lengua.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016310
Año:
1972
Cobertura geográfica:
Santo Domingo Tehuantepec (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
|
Santa María Nativitas Coatlán (Santo Domingo Tehuantepec, Oaxaca : Localidad)
Tema:
Gramática
|
Glosarios, vocabularios, etc.
|
Mixe (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007010930302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santo Domingo Tehuantepec, Oaxaca, Mexico
|
Santa María Nativitas Coatlán, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixe de Coatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Hoogshagen, Hilda de
Nota de idioma:
Texto en español y mixe de Coatlán, Coatlán, Tehuantepec, Oaxaca
Tüc caa miid tüc mocx
Autor:
Juárez Rueda, Perfecto
Resumen:
Los mixes tienen una gran variedad de cuentos de animales; y el presente, un tigre y un tlacuache, se publica en forma de libro, para estimular a los de habla mixe en la lectura.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016311
Año:
1973
Cobertura geográfica:
Santo Domingo Tehuantepec (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
|
Santa María Nativitas Coatlán (Santo Domingo Tehuantepec, Oaxaca : Localidad)
Tema:
Cuentos mixes
|
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007011080302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santo Domingo Tehuantepec, Oaxaca, Mexico
|
Santa María Nativitas Coatlán, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixe de Coatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso. [Código] 3-031 3.6C
Investigador:
Hoogshagen, Hilda de
Nota de idioma:
Texto en español y mixe de Coatlán, Coatlán, Tehuantepec, Oaxaca
Töxyqueetzpi etzi je iyoop jäy
Autor:
Juárez R., Perfecto
Resumen:
Estimado lector, te invitamos a leer este libro titulado: “Töxyqueetzpi cuento”, o sea el cuento sobre una montaña a la que le llaman “Töxyqueetzpi”. Se espera que te deleites en la lectura de este cuento escrito en tu propio idioma.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016301
Año:
1973
Cobertura geográfica:
Santo Domingo Tehuantepec (Oaxaca)
|
Santa María Nativitas Coatlán (Santo Domingo Tehuantepec, Oaxaca : Localidad)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixe (Idioma)
|
Cuentos mixes
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007010920302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santo Domingo Tehuantepec, Oaxaca, Mexico
|
Santa María Nativitas Coatlán, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixe de Coatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso. [Código] 3-033 3.6C
Investigador:
Hoogshagen, Hilda de
Nota de idioma:
Título y texto en español y mixe de Coatlán, Coatlán, Tehuantepec, Oaxaca
Tígás yuú na náná
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016908
Año:
1947
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Andrés Chicahuaxtla (Oaxaca)
Tema:
Triqui (Idioma)
|
Alfabetización
|
Alfabeto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738640302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Andrés Chicahuaxtla, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Triqui de Chicahuaxtla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en trique de Chicahuaxtla, solo título en español
Tyisu taca xiñi cuaha chichin tityehle
Resumen:
Este cuento es bien conocido en su forma por los mixtecos de Jamiltepec, Oaxaca. Ahora lo presentamos en una forma escrira, tal como la escribió un hablante del idioma mixteco. Se espera que sea tan divertida en su forma escrita, como lo ha sido en su forma oral. Habla sobre la forma en que el pájaro carpintero engaño a la pichuaca para quitarle su traje tan bonito--Introducción
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016488
Año:
1972
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Jamiltepec (Oaxaca)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Lenguas
|
Cuentos mixtecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677470302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Jamiltepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Jamiltepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso // Incluye "Explicación sobre el alfabeto mixteco de Jamiltepec"
Nota de idioma:
Título y texto en mixteco de Jamiltepec, Oaxaca; título en español
Tyisu ra Juan Suchan
Resumen:
Este cuento fue escrito e ilustrado por un hablante del idioma mixteco de Jamiltepec, y se está publicando con el propósito de preservar algo de la tradición oral de la cultura mixteca, que ya se está perdiendo
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016492
Año:
1973
Cobertura geográfica:
Santa María Huazolotitlán (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
|
Jamiltepec (Oaxaca)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Lenguas
|
Cuentos mixtecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677420302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Jamiltepec, Oaxaca, Mexico
|
Santa María Huazolotitlán, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Jamiltepec
Notas:
Este cuento fue escrito e ilustrado por un hablante del idioma mixteco de Jamiltepec, y se está publicando con el propósito de preservar algo de la tradición oral de la cultura mixteca, que ya se esta perdiendo--Introducción // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Johnson Peterson, Andrea
Nota de idioma:
Título y texto en mixteco de Jamiltepec, Oaxaca y en español
Tyisu isu chihin tyaa
Resumen:
Este cuento fue escrito e ilustado por personas que hablan mixteco de Jamiltepec, y está publicado con el propósito de preservar algo de la tradicciónoral de la cultura mixteca que ya se esta perdiendo--Introducción
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016487
Año:
1979
Cobertura geográfica:
Jamiltepec (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos mixtecos
|
Lenguas
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677440302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Jamiltepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Jamiltepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso // Incluye "Explicación sobre el alfabeto mixteco de Jamiltepec"
Investigador:
Johnson Peterson, Andrea
Nota de idioma:
Título y texto en mixteco de Jamiltepec, Oaxaca y en español
Tutú ndèe tnúhu daú
Resumen:
El propósito de este abecedario es el de ayudarles a las personas que todavía no saben leer mixteco a que vayan conociendo las letras del alfabeto mixteco de Peñoles y que vean la colocación de cada una de éstas al principio o en medio de palabras mixtecas
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016384
Año:
1979
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santa María Peñoles (Oaxaca)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Alfabeto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005888660302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María Peñoles, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Peñoles
Notas:
[Código] Q3-9-726 3C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Daly B., Juan | Holland de Daly, Margarita
Tumu tza' ca tunjo'
Resumen:
En este libro, un hablante del idioma zoque narra un cuento acerca de un hombre rico que ayuda a la gente pobre de su pueblo. Metía un saco lleno de oro debajo de una piedra en el camino para que cualquier persona que la moviera lo encontrara. Leyendo el cuento sabrá usted quien lo encontró.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017195
Año:
1974
Cobertura geográfica:
Santa María Chimalapa (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Textos
|
Zoque (Idioma)
|
Cuentos zoques
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440220302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María Chimalapa, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zoque de Chimalapa
Investigador:
Knudson A., L. Mauricio
Nota de idioma:
Título y texto en español y zoque del Municipio de Santa María Chimalapa, Oaxaca
Tuhun nāsa sáhá ndá vehe
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016328
Año:
1979
Cobertura geográfica:
Santo Tomás Ocotepec (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Vivienda rural
|
Diseño y construcción
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007011150302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santo Tomás Ocotepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Ocotepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] Q6-9-759
Investigador:
Forshaw A., Belita Ana
Nota de idioma:
Título en español y mixteco, con texto en mixteco de Santo Tomás, Ocotepec, Oaxaca y un resumen en español
Tuhun nda ñuñu
Resumen:
El escritor da los nombres de las diferentes clases de abejas que se encuentran en esta región. Describe su aspecto y sus características, explica cómo y dónde viven y trabajan
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016326
Año:
1978
Cobertura geográfica:
Santo Tomás Ocotepec (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Abejas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007011120302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santo Tomás Ocotepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Ocotepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso. [Código] Q10-8-767
Investigador:
Forshaw A., Belita Ana
Nota de idioma:
Título y texto en español y mixteco de Santo Tomás, Ocotepec, Oaxaca
Tuhun nda quiti ndeca nchivi ocotepec
Resumen:
El autor menciona varios tipos de animales domésticos que son criados en su pueblo y también describe cómo son aprovechados
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016327
Año:
1978
Cobertura geográfica:
Santo Tomás Ocotepec (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Cría de animales
Tipo de documento:
Libro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007011140302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santo Tomás Ocotepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Ocotepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso. [Código] Q10-8-769
Investigador:
Forshaw A., Belita Ana
Nota de idioma:
Título y texto en español y mixteco de Santo Tomás, Ocotepec, Oaxaca
Tuhun microbio
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016348
Año:
1959
Cobertura geográfica:
Santo Tomás Ocotepec (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Español
|
Microorganismos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005888870302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santo Tomás Ocotepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Ocotepec
Notas:
[Código] 1C58.90 9-071 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso (05 de febrero de 2013)
Nota de idioma:
Texto en español y mixteco de Ocotepec
Tuhun iin tee ja jica nducu quiti yucu
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016335
Año:
1978
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santo Tomás Ocotepec (Oaxaca)
Tema:
Cuentos mixtecos
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007011460302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santo Tomás Ocotepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Ocotepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso. [Código] Q10-8-768
Investigador:
Forshaw A., Belita Ana
Nota de idioma:
Título y texto en español y mixteco de Santo Tomás, Ocotepec, Oaxaca
Tuhun anahan Mexico
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016366
Año:
1954
Cobertura geográfica:
San Miguel el Grande (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Historia
|
Biografías
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
mapas
,
retratos
|
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005959260302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Miguel el Grande, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de San Miguel el Grande
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en mixteco y español
Tuhun Benito Juarez
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016325
Año:
1954
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santo Tomás Ocotepec (Oaxaca)
Tema persona:
Juárez, Benito, 1806-1872
Tema:
Biografías
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005988590302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santo Tomás Ocotepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Ocotepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Título y texto en mixteco de Santo Tomás Ocotepec, Oaxaca y español
Tubi dibinanza
Autor:
López Ramírez, Francisco
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017249
Año:
1979
Cobertura geográfica:
San Baltazar Chichicapan (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos zapotecos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009442700302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Baltazar Chichicapam, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Chichicápam
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores.
Investigador:
Benton, Joseph P.
Nota de idioma:
Título y texto en zapoteco de San Baltazar Chichicapam, Oaxaca. Título y resumen en español
Tu dzi?a biti zua huee?
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017148
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Salud rural
|
Zapoteco (Idioma)
|
Zapotecos (Indios)
|
Salud e higiene
|
Textos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439600302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Rincón
Notas:
Tipografía indígena. Cuernavaca, Morelos-- Contraportada // Los datos de la lengua indígena fueron tomados de la carpeta digitalizada por el ILV, en la que se encontraban otros documentos en zapoteco de Oaxaca
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Oaxaca
Tu cuento quie chopa xcuididao' huezëbi
Resumen:
El estilo del español que se encuentra en este cuento representa una traducción más o menos literal de lo que dice el zapoteco. Por eso, refleja varias características de la manera en que los zapotecos relatan sus cuentos, y también refleja la estructura gramatical zapoteca. Es indispensable tomar en cuenta que la gramática zapoteca afecta profundamente la manera de hablar el español en los rumbos de la República habitados por personas de habla zapoteca. La traducción al español está incluida en este librito con el fin de que las personas que no hablan zapoteco puedan tener el gusto de leer el cuento. Este cuento se presenta; como asimismo otros cuentos que todavía están en preparación, con la esperanza de que sean una fuente de placer para los que hablan el zapoteco, y para los que hablan el español en la comunidad de San Juan Bautista de Comaltepec, en el Distrito de Choapan, estado de Oaxaca.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017210
Año:
1971
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santiago Choapan (Oaxaca)
Tema:
Textos
|
Cuentos zapotecos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440590302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Choápam, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Choapan
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Santiago Choápam, Oaxaca
Tu betsi nna tu bedina
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017104
Año:
1960
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Villa de Etla (Oaxaca)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Textos
|
Cuentos zapotecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439300302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Villa de Etla, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Santa Ana Yareni
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Etla, Oaxaca
Tu bedina? widabi
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017080
Año:
1948
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Atepec (Oaxaca)
Tema:
Textos
|
Zapoteco (Idioma)
|
Cuentos zapotecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910140302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Atepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Sierra de Juárez
Notas:
Un cuento conocido, dictado por la señora Rfin de Hernández en el idioma zapoteco que se habla en el pueblo de Atepec del distrito de Ixtlán de Juárez, Oaxaca--Página 3
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Atepec de la Sierra de Juárez, Oaxaca
Tsa ca tse cho ti
Resumen:
Le aparición de esta cartilla lleva por objeto cooperar en este importante programa entre los mazatecos. Es evidente que la gente aprenda con mayor facilidad a leer y escribir en su propia lengua. De aquí que las lecciones de esta cartilla se basan en el mazateco, enseñándose primeramente las formas mazatecas con las que el alumno esté familiarizado.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016211
Año:
1958
Cobertura geográfica:
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos
|
Vocabularios
|
Mazateco (Idioma)
|
Animales
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005887060302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso (15 de abril de 2013) // [Código] 4.C501 8-073
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de Huautla
Tsa ca tjen nqui -le nia
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016215
Año:
1979
Cobertura geográfica:
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Educación (Elemental)
|
Mazatecos (Indios)
|
Mazateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007010500302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. Tercera impresión 1979 (12 febrero 2013).[Código] 79-025 4C
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de Huautla de Jiménez, Oaxaca
Ts'an sivin'an ntje
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015842
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Amuzgos (Oaxaca)
Tema:
Amuzgo (Idioma)
|
Anécdotas
|
Lecturas
|
Jabalíes
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006165310302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Amuzgos, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Amuzgo de San Pedro Amuzgos
Notas:
[Código] Q3 6-537 del recurso // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Stewart, Roberto C.
Nota de idioma:
Texto en el idioma amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca y español
Trescientas palabras en tres idiomas : zapoteco, español, inglés
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017096
Año:
1956
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Español
|
Zapoteco (Idioma)
|
Estudio y enseñanza
|
Inglés
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910290302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Ocotlán
Notas:
Este libro no es un vocabulario completo; es un experimento. Deseamos comentarios y correcciones-- Página 20 // Alfabeto zapoteco. Dialecto de San Antonio-- Página 2
Investigador:
Olson, Donald
Nota de idioma:
Título en español, texto en español, inglés y zapoteco de San Antonio, Oaxaca
Tres adivinanzas en mixteco
Autor:
Santiago Ojeda, Isidoro
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016469
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Santiago Yosondúa (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Adivinanzas mixtecas
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677260302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Yosondúa, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Yosondúa
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título y texto en mixteco y español
Totontepec mixe : cartilla 1A
Resumen:
Esta cartilla es la primera sección de la primera de tres series de libros para enseñar a leer que presentará en Instituto Lingüístico de Verano para usarse en el dialecto de Totontepec del idioma mixe en el estado de Oaxaca. El propósito elemental de estas cartillas es para enseñar a leer al principio de su lengua natal, a los niños y adultos completamente monolingües y a los que solamente entienden un poco del otro idioma, y despúes enseñarles a leer también en español. La primera serie de cartillas comprende solamente la enseñanza a los estudiantes a leer en idioma mixe--Introducción
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016478
Año:
1956
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Totontepec Villa de Morelos (Oaxaca)
Tema:
Mixe (Idioma)
|
Lectura elemental
|
Alfabeto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677350302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Totontepec Villa de Morelos, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixe de Totontepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título y texto en mixe de Totontepec, Oaxaca y en español
Tono xihin alfabeto xi tanoni
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016423
Año:
1966
Cobertura geográfica:
Santiago Cacaloxtepec (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Tono
|
Alfabeto
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007130260302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Cacaloxtepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Cacaloxtepec
Notas:
[Código] 3C51 6-040 del recurso // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y en mixteco de Cacaloxtepec, Oaxaca, México
To cuent che bloz
Resumen:
Este es el primero de los libritos de una serie que tienen el propósito de conservar en forma escrita algunos de los cuentos, las leyendas y las historias que a los habitantes de Zoogocho les gusta relatar en zapoteco.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017233
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Bartolomé Zoogocho (Oaxaca)
Tema:
Cuentos zapotecos
|
Textos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440820302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Zoogocho
Notas:
Esta versión del cuento fue proporcionada por la Srita. Yolanda Méndez Cristóbal
Investigador:
Persons B., David
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca
To chope costombr che xaxta'ocho
Resumen:
En este librito, dos autores zapotecos de Yatzachi el Bajo, Oaxaca, nos relatan algunas de las viejas costumbres que se practicaban, pero que, desgraciadamente, son desconocidas en la actualidad por niños y jóvenes. Este libro pertenece a una serie de libros de narraciones en zapoteco de Yatzachi el Bajo que ha sido preparado para ayudar al conocimiento de la cultura de sus antepasados, y además, con el fin de preservar en forma escrita algunos de los cuentos e historias que a los zapotecos les gustan oír.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017157
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Baltazar Yatzachi el Bajo (Oaxaca)
Tema:
Vida social y costumbres
|
Zapoteco (Idioma)
|
Zapotecos (Indios)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439690302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Baltazar Yatzachi el Bajo, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Yatzachi
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Baltazar Yatzachi el Bajo, Oaxaca
To bzina' huezeb dao' : len yesone cuent yoble
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017234
Año:
1977
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Bartolomé Zoogocho (Oaxaca)
Tema:
Cuentos zapotecos
|
Zapoteco (Idioma)
|
Textos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440830302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Zoogocho
Notas:
Contiene : Cuent che Bedw Guardemal = Cuento de Pedro de Urdemalas / Gregorio M. lópez -- Jempl che to burr len to mansin = Cuento del burro y el mono / Joaquín López Silvano -- To bene gwni'a len to bene yase = Hombre rico y el hombre pobre / Juan Vicente Hernández
Investigador:
Long C., Rebeca
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca
To bzin' gozeb dao' len jempl che to conejw na' to beza'
Resumen:
Este libro en zapoteco y en español tiene estos propósitos: Darle el placer de leer unos cuentos muy hermosos. Ayudarle a aprender a leer mejor el zapoteco. Este libro es uno de una serie de cartillas y libros que tienen el fin de perfeccionar su dominio en leer zapoteco. Contribuir a su castellanización. Al seguir leyendo estos cuentos encontrará poco a poco más facilidad en español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017169
Año:
1958
Cobertura geográfica:
San Ildefonso Villa Alta (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Textos
|
Cuentos zapotecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439810302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Ildefonso Villa Alta, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Yatzachi
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Villa Alta, Oaxaca
Tjio cji ne xi cja
Resumen:
Para que la unidad de México se realice es indispensable una lengua hablada en común, el español. Se requiere para el progreso y avance del país que cada uno de los ciudadanos esté en capacidad de leer y escribir. Entre las tribus indígenas, especialmente, se siente la necesidad de la castellanización y la alfabetización, cuya realización requiere continuado esfuerzo, tal como la Campaña Nacional de Alfabetización está llevando a cabo. La aparición de esta cartilla lleva por objeto cooperar en este importante programa entre los mazatecos. Es evidente que la gente aprende con mayor facilidad a leer y escribir en su propia lengua. De aquí que las lecciones de esta cartilla se basan en el mazateco. Enseñándose primeramente las formas mazatecas con las que el alumno está familiarizado. Desde el principio se da una serie de oraciones y narraciones sencillas. Se ha dado también para cada lección su traducción en castellano al frente de cada página. Es de esperarse, pues, que el alumno constantemente asocie el castellano con su significado correspondiente en su propia lengua, pronto aprenderá a usar esas palabras y frases incorporándolas en su propia habla. A medida que el alumno vaya aprendiendo a reconocer las sílabas de su propia lengua sin dificultad alguna, ya que las sílabas forman palabras que el alumno entiende -le será mucho más fácil leer las mismas sílabas, cuando estas forman palabras castellanas, presentado, desde luego, mayores dificultades.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016213
Año:
1975
Cobertura geográfica:
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mazateco (Idioma)
|
Animales en la literatura
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007010410302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] 75-046 4C.
Investigador:
Pike, Victoria
Nota de idioma:
Texto en español y en mazateco de Huautla de Jiménez, Oaxaca, México
Tiyum tzucpa mitchi cuando mitz uy tuspa tumu tzaji'nis?
Autor:
González González, Lucio
Resumen:
Este folleto, escrito en el idioma zoque de Chimalapa presenta las medidas de precaución que deben ser tomadas para prevenir las mordeduras de víbora, y al mismo tiempo da indicaciones útiles a seguir en caso de haberse producido la mordedura.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017193
Año:
1974
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santa María Chimalapa (Oaxaca)
Tema:
Venenos
|
Efecto fisiológico
|
Salud rural
|
Prevención
|
Zoque (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440200302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María Chimalapa, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zoque de Chimalapa
Investigador:
Knudson A., L. Mauricio
Nota de idioma:
Título y texto en español y zoque del Municipio de Santa María Chimalapa, Oaxaca
Titu ne ita 2 : complemento de la primera cartilla
Resumen:
Las presentes cartillas se han formado como una modesta aportación a la Campaña Nacional de Alfabetización, a la obra del Instituto de Alfabetización para Indígenas Monolingües y a la cultura de la gran raza zapoteca. El propósito de las cartillas es la alfabetización y castellanización de todos los ciudadanos mexicanos de la raza zapoteca.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017113
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Juchitán de Zaragoza (Oaxaca)
Tema:
Educación bilingüe
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439390302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco del Istmo
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Juchitán de Zaragoza, Oaxaca
Tito ne ita I
Resumen:
Las presentes cartillas se han formado como una modesta aportación a la Campaña Nacional de Alfabetización, a la obra del Instituto de Alfabetización, para Indígenas Monolingües y a la cultura de la gran raza zapoteca. El propósito de las cartillas es la alfabetización y castellanización de todos los ciudadanos mexicanos de la raza zapoteca.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017110
Año:
1951
Cobertura geográfica:
Juchitán de Zaragoza (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Traducciones al español
|
Zapoteco (Idioma)
|
Educación bilingüe
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439360302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco del Istmo
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Juchitán de Zaragoza, Oaxaca
Tiop nguiu ni caseet gac doctor
Autor:
García López, Eliseo
Resumen:
Este librito es publicado por su valor cultural, deseando que sirva para animar a leer y escribir a las personas que hablan este idioma-- Contraportada
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017087
Año:
1976
Cobertura geográfica:
San Juan Guelavía (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Textos
|
Cuentos zapotecos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910210302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Guelavía, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de San Juan Guelavía
Notas:
Este cuento fue relatado en zapoteco por el señor don Pedro Hernández de San Juan Guelavía, Oaxaca--Portada
Investigador:
Jones Rasmussen, Teodoro
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Juan Guelavía, Tlacolula, Oaxaca
Tina na cani táhan xihin ndivahyí
Autor:
Ramírez Alvarado, Fidencio
Resumen:
Este pequeño libro contiene una experiencia personal. El autor relata lo que sucedió con su perro cuando estaba cuidando chivos--Introducción
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016451
Año:
1973
Cobertura geográfica:
San Jerónimo Progreso (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
|
Silacayoapan (Oaxaca)
Tema:
Cuentos mixtecos
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677140302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Silacayoápam, Oaxaca, Mexico
|
San Jerónimo Progreso, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Silacayoapan
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
North W., Juanita | Shields W., Juliana
Nota de idioma:
Título y texto en mixteco de San Jerónimo del Progreso municipio de Silacayoapan, Oaxaca y en español
Tina cuáán loho jana i
Autor:
Durán Zarate, Ricardo
Resumen:
Este pequeño libro narra una experiencia personal. El autor relata lo que le sucedió a un perrito que le gustaba matar tejores. Esta escrito conforme lo narró un hablante del mixteco de San Jerónimo Progreso--Introducción
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016455
Año:
1977
Cobertura geográfica:
San Jerónimo Progreso (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
|
Silacayoapan (Oaxaca)
Tema:
Cuentos mixtecos
|
Vida social y costumbres
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677150302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Silacayoápam, Oaxaca, Mexico
|
San Jerónimo Progreso, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Silacayoapan
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Shields W., Juliana | North W., Juanita
Nota de idioma:
Título y texto en mixteco de San Jerónimo Progreso municipio de Silacayoapan, Oax., y en español
Tigriín
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017156
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santo Domingo Albarradas (Oaxaca)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Textos
|
Cuentos zapotecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439680302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santo Domingo Albarradas, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Santo Domingo Albarradas
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Colaboraron en la narración y en la redacción de este relato, dos habitantes de Sto. Domingo
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Sto. Domingo Albarradas, Distrito de Tlacolula, Oaxaca
Tiby bniety cun de vaquereen
Autor:
Hernández, Pedro
Resumen:
Este librito es publicado por su valor cultural, deseando que sirva para animar a leer y escribir a las personas que hablan este idioma-- Contraportada
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017092
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Guelavía (Oaxaca)
Tema:
Textos
|
Zapoteco (Idioma)
|
Cuentos zapotecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910260302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Guelavía, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de San Juan Guelavía
Investigador:
Jones Rasmussen, Teodoro
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Juan Guelavía, Tlacolula, Oaxaca
Ti mguin travies
Autor:
Zurita, Esteban
|
Martínez, Elías
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017142
Año:
1979
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Mixtepec (Oaxaca)
|
Miahuatlán de Porfirio Díaz (Oaxaca)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Cuentos zapotecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009442540302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Miahuatlán de Porfirio Díaz, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Mixtepec -Dto. 08 -, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Miahuatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores.
Nota de idioma:
Título y texto en zapoteco de San Juan Mixtepec, Miahuatlán, Oaxaca
Ti meed ne ptseb pxoz
Autor:
López, Filemón
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017131
Año:
1979
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Mixtepec, Miahuatlán (Oaxaca)
Tema:
Cuentos zapotecos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009441750302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Mixtepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Miahuatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores.
Investigador:
Newberg Y., Reynaldo
Nota de idioma:
Texto en zapoteco de San Pedro Mixtepec, Oaxaca
Ti familia
Resumen:
Las presentes cartillas se han formado como una modesta aportación a la Campaña Nacional de Alfabetización, a la obra del Instituto de Alfabetización para Indígenas Monolingües y a la cultura de la gran raza zapoteca. El propósito de las cartillas es la alfabetización y castellanización de todos los ciudadanos mexicanos de la raza zapoteca.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017111
Año:
1951
Cobertura geográfica:
Juchitán de Zaragoza (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Educación bilingüe
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439370302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco del Istmo
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Juchitán de Zaragoza, Oaxaca
Tercera cartilla mixteca de Jicaltepec
Resumen:
Este libro de lectura es el tercero de varias series en proyecto, cuyo propósito es enseñar al analfabeta indígena a leer en su propio idioma. En este libro se enseñan las letras ch y n.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016398
Año:
1958
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santiago Pinotepa Nacional (Oaxaca)
|
Jicaltepec (Putla Villa de Guerrero, Oaxaca : Localidad)
Tema:
Lectura elemental
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006795030302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Pinotepa Nacional, Oaxaca, Mexico
|
Jicaltepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Pinotepa Nacional
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. 5C50.9. 8-085 del recurso
Nota de idioma:
Texto en mixteco de Jicaltepec de Santiago Pinotepa Nacional, Oaxaca y en español
« Anterior
Siguiente »
1
2
3
4
5
…
7
8
Toggle facets
Limite su búsqueda
Colección
Cartillas Indígenas
699
Producción Institucional
1
Tesis Colmex
1
Tipo de recurso
Libro
699
Nota de prensa
6
Tesis
3
Tesis de Maestría
1
Autor
Erickson de Hollenbach, Elena
15
Pérez Zárate, Antonio
8
Hernández, Pedro
7
López Ramírez, Francisco
7
Ruiz Hernández, Jaime
7
más
Autors
»
Colaborador
Antonio, Marcelo José
3
Cruz Díaz, Luciano
2
Martínez Domínguez, Mariano
2
Mills, Luisa
2
Santiago Ojeda, Isidoro
2
más
Colaboradors
»
Centro
Centro de Estudios Históricos
1
Centro de Estudios Sociológicos
1
Centro de Estudios de Género
1
Maestría en Ciencia Política
1
Director de Tesis
Jiménez Moreno, Wigberto
1
Meyer Cosío, Lorenzo
1
Sonnleitner, Willibald
1
Varela Huerta, Itza Amanda
1
Editor
López Santiago, Paula
3
Albino García, Lázaro
1
Arana de Swadesh, Evangelina
1
Palacios de Olguín, Aureola
1
Pérez González, Benjamín
1
más
Editors
»
Compilador
Avendaño Silva, Epigmenio
1
Butler H., Inez M.
1
Parrott F., Mariela
1
Pérez González, Benjamín
1
Ruegsegger, Jane
1
más
Compiladors
»
Lector/Revisor
Bailón Corres, Moisés Jaime
1
Blancarte, Roberto
1
López Santiago, Paula
1
Dibujante
Albino García, Lázaro
14
García López, Eliseo
11
Machin M., Juanita
11
Beltrán, Alberto
10
López Ramírez, Francisco
8
más
Dibujantes
»
Lugar de publicación
Ciudad de México
4
México, D.F.
1
Año
Range Begin
–
Range End
Current results range from
1944
to
2023
View distribution
Sin datos
9
Tema persona
Juárez, Benito, 1806-1872
4
Moreira Valdés, Humberto
2
Peña Nieto, Enrique
2
Calderón Hinojosa, Felipe de Jesús
1
Cordero, Ernesto
1
más
Tema personas
»
Tema organismo
Los Zetas
2
México. Procuraduría General de la República
2
Partido Revolucionario Institucional
2
Casa del Migrante Emaus
1
Casa del Migrante de Saltillo
1
más
Tema organismos
»
Tema
Mixteco (Idioma)
169
Zapoteco (Idioma)
155
Mazateco (Idioma)
104
Chinanteco (Idioma)
102
Textos
84
más
Temas
»
Idioma
Mazateco de Huautla
52
Mixteco de Ocotepec
29
Chinanteco de Sochiapam
25
Zapoteco de Miahuatlán
23
Chatino de Tataltepec
22
más
Idiomas
»
Ubicación
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
[remove]
714
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
51
Santo Tomás Ocotepec, Oaxaca, Mexico
28
San Pedro Sochiapan, Oaxaca, Mexico
25
Tataltepec de Valdés, Oaxaca, Mexico
22
más
Ubicacións
»
Cobertura geográfica
Oaxaca (Estado)
698
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
51
Santo Tomás Ocotepec (Oaxaca)
28
San Pedro Sochiapan (Oaxaca)
25
Tataltepec de Valdés (Oaxaca)
22
más
Cobertura geográficas
»
Cobertura temporal
1800-1899
1
1900-1999
1
2000
1
Conquista, 1519-1540
1
Siglo XVI
1
más
Cobertura temporals
»
Editorial
Instituto Lingüístico de Verano
691
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena
194
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Asuntos Indígenas
148
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Internados de Enseñanza Primaria y Educación Indígena
40
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Servicios Educativos en el Medio Indígena
24
más
Editorials
»
Grado
Centro de Estudios Internacionales
1
Doctor en Ciencia Social con especialidad en Sociología
1
Maestro en Estudios de Género
1
Maestría en Historia
1
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
664
mapas
13
retratos
10
fotografías en blanco y negro
4
ilustraciones a color
3
más
Tipo de ilustraciones
»
Incluido en:
Fondo: Seminario sobre Violencia y Paz de El Colegio de México/1.6 Sección: Análisis de contexto/1.6.2 SubSección: Documentos compilados/39 Serie: Prensa/39.1 Subserie: Notas de prensa
3
Fondo: Seminario sobre Violencia y Paz de El Colegio de México/1.7 Sección: Demanda Humberto Moreira vs Sergio Aguayo /1.7.2 Subsección: Demandas y alegatos/44 Serie: Demanda de Humberto Moreira contra Sergio Aguayo /44.3 Prensa /44.3.1 Notas de prensa
3
Investigador
Foris Z., David
23
Pride L., Leslie
16
Pride, Kitty D. de
16
Forshaw A., Belita Ana
15
North W., Juanita
13
más
Investigadors
»
Narrador
García Santiago, Mijail
4
Instituto Lingüístico de Verano
4
Sandoval R., Demetria
3
Bautista Sandoval, Nasaria
1
García, Cristino Nicolás
1
más
Narradors
»
Prologuista
Pérez Serrano, Manuel
9
Bartholomew, Doris A.
1
Suárez, Jorge A.
1
Colección Temática
Cartíllas indígenas ILV
699
RDDM
6
Libros Colmex
5
Producción Institucional
5
Estudios sobre América Latina y el Caribe
1
Organismo depositante
Fondos y Colecciones Especiales de la Biblioteca Daniel Cosío Villegas de El Colegio de México
6