Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Editorial
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Asuntos Indígenas
Eliminar la restricciónEditorial: Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Asuntos Indígenas
Tipo de recurso
Libro
Eliminar la restricciónTipo de recurso: Libro
Colección Temática
Cartíllas indígenas ILV
Eliminar la restricciónColección Temática: Cartíllas indígenas ILV
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
Eliminar la restricciónTipo de ilustraciones: ilustraciones
« Anterior
|
301
-
310
de
338
|
Siguiente »
Ordenar por Relevancia
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
10 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
Lecciones para la castellanización de los choles
Autor:
Whittaker, Arabelle
Resumen:
La enseñanza de la lectura a un indio que nunca ha leído es un paso muy grande. Enseñarle a él hasta que pueda entender y hablar una lengua nueva, como el español, es otro paso absoluta-mente distinto. Los dos problemas no pueden resolverse fácilmente en un solo paso. Quitarle al indio el derecho de usar su propio, idioma y obligarle forzosamente a hablar otro, no es justo según los derechos del hombre, ni tampoco es la manera más eficaz. El método probado y el que tiene mejor éxito es el que el Instituto Lingüístico de Verano sigue ahora, es decir, la utilización de la lengua materna en la alfabetización para lograr la castellanización. Al principio enseñamos a leer en el propio idioma, y ya con el hábito de leer bien formado, el indio puede comenzar a pasar al conocimiento del español, por medio del uso de cartillas, vocabularios, diccionarios y otros libros bilingües. Lee con mayor facilidad porque ya sabe leer en su propia lengua, y las palabras de otro idioma ya no le parecen tan extrañas. Busca en los libros bilingües el sentido de cada palabra española que no entienda, encontrándola explicada en su idioma nativo que entiende perfectamente bien. Así se le facilita mucho entrar, mediante su propia lengua y cultura, en la lengua y cultura nacional. Esta facilidad la adquiere por el mejor aprovechamiento de un elemento básico de su propia cultura, es decir, su idioma. Ya puede, por su dominio de la lengua nacional, tomar los privilegios y las responsabilidades de verdadero ciudadano de su país, manteniendo a la vez los vínculos, por el uso de su lengua materna, con la cultura de sus antepasados. Así con el mínimo rompimiento de la continuidad de su vida se hace bilingüe y un elemento útil en la vida nacional.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016027
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Chiapas
Tema:
Alfabetización
|
Chol (Idioma)
|
Choles (Indios)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005803430302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Q'uin tac mach bΛ yomic mi' wis ñajΛyel lac cha'an : Ch'e bajche' i q'uiñilel tac yumΛlob tsa' bΛ i meleyob i ye'tel wΛ' ti México
Autor:
Hernández Tirado de Tobón, Otilia
|
Mills de Wares, Iris Luisa
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016026
Año:
1965
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Tumbalá (Chiapas)
Tema:
Emblemas nacionales
|
Chol (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006177470302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tumbalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
[Código] 5-016 5C63 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Título y texto en español y chol de Tumbalá, Chiapas
Xa' cwityi tsa 5
Resumen:
Este folleto ha sido preparado como material para ser usado con las mujeres monolíngües del idioma chatino que aún no saben leer. Es nuestra esperanza que estos diseños para bordados acompañados de alguna escritura despierte su interés en aprender a leer. Este es el quinto en una serie de folletos de diseños originales de la región chatina.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016021
Año:
1963
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Chatino (Idioma)
|
Bordado
|
Bordados chatinos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006001010302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chatino del oeste de la sierra
Notas:
[Código] 5C69.8 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chatino de la Zona Alta, Oaxaca
Xa' cwityi lo ti 4
Resumen:
Este folleto ha sido preparado como material para ser usado con las mujeres monolíngües del idioma chatino que aún no saben leer. Es nuestra esperanza que estos diseños para bordados acompañados de alguna escritura despierte su interés en aprender a leer. Este es el cuarto en una serie de folletos de diseños originales de la región chatina.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016020
Año:
1963
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Bordados chatinos
|
Bordado
|
Chatino (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006001000302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chatino del oeste de la sierra
Notas:
[Código] 5C69.8 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chatino de la Zona Alta, Oaxaca
Nde quityi cha' cwityi tsa 2
Resumen:
Este folleto ha sido preparado como material para ser usado con las mujeres monolíngües del idioma chatino que aún no saben leer. Es nuestra esperanza que estos diseños para bordados acompañados de alguna escritura despierte su interés en aprender a leer. Este es el segundo en una serie de folletos de diseños originales de la región chatina.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016018
Año:
1962
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Bordado
|
Palabras y frases
|
Chatino (Idioma)
|
Bordados chatinos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006000950302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chatino del oeste de la sierra
Notas:
[Código] 5C69.8 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chatino de la Zona Alta, Oaxaca
Cwa'o cwityi ncwa ju 1
Resumen:
Este folleto ha sido preparado como material para ser usado con las mujeres monolíngües del idioma chatino que aún no saben leer. Es nuestra esperanza que estos diseños para bordados acompañados de alguna escritura despierte su interés en aprender a leer. Este es el primero en una serie de folletos de diseños originales de la región chatina.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016017
Año:
1961
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Bordados chatinos
|
Bordado
|
Chatino (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006000920302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chatino del oeste de la sierra
Notas:
[Código] 5C698. // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chatino de la Zona Alta, Oaxaca
Ña'a na quityi
Resumen:
La presente cartilla en el idioma Chatino de Tataltepec de Valdez se ha preparado con el propósito de enseñar a leer a los adultos hablantes de dicho idioma, e incluye no sólo todas las letras del alfabeto chatino sino también las del alfabeto español, Se ha preparado la cartilla en chatino sobre el principio de que si la persona aprende a leer su propio idioma, que puede comprender, aprenderá no sólo el mecanismo de la lectura sino también a leer con entendimiento. Una vez logrado este propósito, y utilizando las mismas letras que ha aprendido en chatino, puede ir leyendo en español con menos dificultad' y comprender mejor lo que lee.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015987
Año:
1966
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Tataltepec de Valdés (Oaxaca)
Tema:
Chatino (Idioma)
|
Lecturas
|
Vocabularios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006001030302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Tataltepec de Valdés, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chatino de Tataltepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en español y chatino de Tataltepec de Valdez, Distrito de Juquila, Oaxaca
Teraaseí taniuuca : primera cartilla cora
Resumen:
Esta primera cartilla, en su primera edición se ha elaborado como una modesta aportación a la Campaña Nacional de Alfabetización que realiza el Gobierno Mexicano entre los aborígenes del País. Con tal fin hemos preparado esta Cartilla Cora, pare el uso dela tribu del mismo nombre que viven en la Sierra de Nayarit. Fué preparado después de algunos experimentos en la alfabetización de algunos nativos, y esperamos que hemos utilizado los mejores apuntes, que corroboran en la práctica. La alfabetización de los Coras será una actualidad con medio de leer lo que logran a comprender, que es el idioma propio, y el aprendizaje tiene que ser, por los factores físicos y culturales, uno por uno. La Cartilla que presentamos utiliza un alfabeto que se aficiona lo más cerca que sea posible al Castellano con el propósito de facilitar en la transición del idioma al aprendizaje y entendimiento de Español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015954
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Nayarit
|
El Nayar (Nayarit)
Tema:
Coras (Indios)
|
Cora (Idioma)
|
Alfabetización
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005883280302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
|
Sierra El Nayar, Nayarit, Mexico
Idioma:
Cora de El Nayar
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y cora de El Nayar
Arachuí chuista : precartilla cora
Resumen:
Esta pre-cartilla se ha elaborado para preparar a los indígenas analfabetos de la tribu Cora para que se aprovechen de los esfuerzos de alfabetización que realiza el Instituto Lingüística de Verano entre ellos. Es rara que se encuentren libros en los hogares de los Coras, y pocos se han acostumbrado al uso del papel y la escritura. Esta pre-cartilla fue formulada tanto para diversión como para medio de enseñanza, con fines de acostumbrarlos y enseñarlos a interpretar dibujos a leer de izquierda a derecha y aún a tener en sus manos un libro. Las palabras que llevan las paginas son más para familiarizarlos con la presencia de letras que para enseñarles la lectura de cada palabra. Para ayudar en la alfabetización y al fin la castellanización por medio de la lengua que los indígenas saben mejor, se están preparando otras cartillas, que servirán de eficaz ayuda a los maestros y alumnos.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015953
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Nayarit
|
El Nayar (Nayarit)
Tema:
Coras (Indios)
|
Alfabetización
|
Cora (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005806300302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
|
Sierra El Nayar, Nayarit, Mexico
Idioma:
Cora de El Nayar
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y cora de El Nayar
Alfabetos comparativos : cora y castellano
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015952
Año:
1953
Cobertura geográfica:
El Nayar (Nayarit)
|
Nayarit
Tema:
Alfabeto
|
Español
|
Cora (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005804930302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
|
Sierra El Nayar, Nayarit, Mexico
Idioma:
Cora de El Nayar
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y cora de El Nayar
« Anterior
Siguiente »
1
2
…
27
28
29
30
31
32
33
34
Toggle facets
Limite su búsqueda
Colección
Cartillas Indígenas
338
Tipo de recurso
Libro
[remove]
338
Autor
García Alvarado, Raúl
3
Jarvis, David
3
Jordán, Lorenzo
3
Arana Osnaya, Evangelina
2
Ernst, Beverly
2
más
Autors
»
Colaborador
Mills, Luisa
2
Bautista Nicolás, Pedro
1
Serrano López, Crecencio
1
Valencia, Modesto
1
Editor
Cowan, Mariana
1
Palacios de Olguín, Aureola
1
Smith, Paul
1
Compilador
Anderson, Arabelle
1
Hees, Hernán
1
Warkentin, Viola
1
Dibujante
Gómez M., Andrea
2
Machin, Jo Ann
2
Aragón M., Melesio
1
Lanier Murray, Nancy
1
López Ramírez, Francisco
1
Año
Range Begin
–
Range End
Current results range from
1949
to
2014
View distribution
Sin datos
2
Tema persona
Cortés, Hernán, 1485-1547
1
Juárez, Benito, 1806-1872
1
Moctezuma, II, Emperador de México, aproximadamente 1480-1520
1
Parque Zoológico Chapultepec (Ciudad de México)
1
Tema
Mixteco (Idioma)
53
Alfabetización
26
Vocabularios
26
Alfabeto
25
Mazateco (Idioma)
24
más
Temas
»
Idioma
Ch'ol
21
Tseltal
19
Mazateco de Huautla
15
Mixteco de Pinotepa Nacional
15
Tepehua de Huehuetla
15
más
Idiomas
»
Ubicación
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
146
Chiapas, Chiapas, Mexico
65
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
38
Puebla, Puebla, Mexico
32
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
17
más
Ubicacións
»
Cobertura geográfica
Oaxaca (Estado)
145
Chiapas
65
Hidalgo (Estado)
37
Puebla (Estado)
22
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
17
más
Cobertura geográficas
»
Editorial
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Asuntos Indígenas
[remove]
338
Instituto Lingüístico de Verano
337
Gobierno del Estao de Chiapas
3
Gobierno del Estado de Chiapas
1
Instituto Lingüístico de Verano
1
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
[remove]
338
mapas
20
retratos
10
Investigador
Brown de Bradley, Elena
3
Engel R., Rafael
2
Benton, Joseph P.
1
Butler Haworth, Inez M.
1
Delgaty, Alfa H. Vd. de
1
más
Investigadors
»
Narrador
García, Cástulo
1
Prologuista
Pérez Serrano, Manuel
9
Colección Temática
Cartíllas indígenas ILV
[remove]
338