Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Colección Temática
Cartíllas indígenas ILV
Eliminar la restricciónColección Temática: Cartíllas indígenas ILV
Año
1980
to
1989
Eliminar la restricciónAño: <span class='from'>1980</span> to <span class='to'>1989</span>
« Anterior
|
21
-
30
de
72
|
Siguiente »
Ordenar por Relevancia
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
10 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
Znu bzhaac ti mëëd lë Miguel
Autor:
Méndez M., Venancio
Resumen:
El primer cuento trata de cómo un niño huérfano que se llamaba Miguel, junto con sus dos hermanas, después de tener muchas dificultades y pasar por muchos peligros, logran al fin triunfar y vivir felices. El segundo cuento trata de dos hombres uno rico que se llama Nicolasón, y uno pobre que se llama Nicolasín. Nicolasón hace sufrir mucho al pobre Nicolasín, pero al final Nicolasín es el que sale ganador por ser más astuto. El tercer cuento trata de un joven llamado Juan, que se enamora de una joven llamada Juana, y a pesar de que la madre de Juana se pone en su contra, Juan logra casarse con su novia. El último cuento trata de un señor que se lleva un burro a su casa sin darse cuenta que es un burro ajeno y no el de él, pero cuando empieza a ensillarlo para llevárselo de viaje, una de sus hijas descubre el error
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017137
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Miahuatlán de Porfirio Díaz (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Mixtepec (Oaxaca)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Cuentos zapotecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009441810302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Miahuatlán de Porfirio Díaz, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Mixtepec -Dto. 08 -, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Miahuatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores.
Investigador:
Reeck S., Rogelio
Nota de idioma:
Texto en zapoteco de San Juan Mixtepec, Miahuatlán, Oaxaca
Xcuent Juan xquidie
Autor:
Zurita, Esteban
Resumen:
El cuento habla de las aventuras de un hombre llamado Juan, a quien apodaban 'Juan Cenizas'. Era tan flojo que sus familiares se enojaban mucho con él. Pero llego el día en que él pensó la manera de ganar dinero, y si lo logró con engaños; hasta a un rey pudo vencer con sus mañas
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017136
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Mixtepec, Miahuatlán (Oaxaca)
Tema:
Mazateco (Idioma)
|
Cuentos mazatecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009441800302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Mixtepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Miahuatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores.
Investigador:
Reeck S., Rogelio
Nota de idioma:
Texto en zapoteco de San Pedro Mixtepec, Miahuatlán, Oaxaca
Cuentos populares de San Pedro Mixtepec : en zapoteco de Mixtepec
Autor:
H. M., Joel
Resumen:
El primer cuento trata de un señor que tenia un hijo que no era muy sabio. Un día que el señor lo llevo a la ciudad le enseño una lección muy importante, la de no siempre hacer caso ni escuchar cualquier consejo u opinión que le dé la gente -- "El segundo cuento trata de una pareja de recién casados que comenzó a pelear por las hortalizas que produciría un terreno que apenas pensaban en comprar" -- "El tercer cuento habla de dos hermanos; uno de ellos era rico y el otro pobre. Un día el hermano pobre recibe un gran tesoro y el hermano rico se pone muy envidioso, pero después recibe un castigo por su envidia" -- "El cuarto cuento es acerca de dos compadres; uno era muy listo y trabajador y el otro muy tonto y flojo. Pero un día, a causa de su envidia, el compadre listo pierde la oportunidad de volverse rico" -- "El quinto cuento trata de dos hermanos y de como los dos mayores trataron de engañar a una bruja, pero fueron castigados y encarcelados, luego el hermano menor es premiado por ser honrado" -- "El ultimo cuento es de un señor que sacrifica muchas cosas para que su hijo vaya a estudiar, pero el hijo no aprovecha la enseñanza y regresa de la ciudad tan necio como cuando se había ido."
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017134
Año:
1980
Cobertura geográfica:
San Pedro Mixtepec, Miahuatlán (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos zapotecos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009441780302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Mixtepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Miahuatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores.
Nota de idioma:
Texto en zapoteco de San Pedro Mixtepec, Miahuatlán, Oaxaca
Stiidxa chupa gubaana'
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017119
Año:
1983
Cobertura geográfica:
Juchitán de Zaragoza (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Textos
|
Zapoteco (Idioma)
|
Cuentos zapotecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439450302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco del Istmo
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Juchitán de Zaragoza, Oaxaca
Ca iúri'
Autor:
López Antonio, Joaquín
|
García López, Eliseo
|
Hernández, Pedro
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017095
Año:
1980
Cobertura geográfica:
San Sebastián Ocotlán (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Estudio y enseñanza
|
Tiempo
|
Libros de texto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910280302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Sebastián Ocotlán, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Ocotlán
Investigador:
Jones Rasmussen, Teodoro
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco central de Ocotlán, Santiago Apóstol, Oaxaca
Vamos a leer y escribir en zapoteco
Autor:
Hernández, Pedro
Resumen:
Este librito ha sido preparado para que los hablantes del idioma zapoteco que saben leer en español puedan aprender a leer en su propio idioma.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017093
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Guelavía (Oaxaca)
Tema:
Textos
|
Zapoteco (Idioma)
|
Lenguaje y lenguas
|
Estudio y enseñanza
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910270302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Guelavía, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de San Juan Guelavía
Investigador:
Jones Rasmussen, Teodoro
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y zapoteco de San Juan Guelavía, Tlacolula, Oaxaca
Relatos sobre la vida en Diuxi
Resumen:
Este libro presenta una colección de relatos narrados por personas que hablan el mixteco de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo, distrito de Nochixtlán, Oaxaca. Estos relatos nos hablan acerca de cómo era la vida en Diuxi hace muchos años y cómo es ahora.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017059
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Diuxi (Oaxaca)
Tema:
Cuentos mixtecos
|
Mixteco (Idioma)
|
Mixtecos (Indios)
|
Vida social y costumbres
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909920302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Diuxi, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Diuxi-Tilantongo
Investigador:
Oram Starr, Felícita
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y mixteco de San Juan Diuxi, Oaxaca
Cuentos de animales
Resumen:
Este libro presenta una colección de cuentos narrados por personas que hablan el mixteco de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo, distrito de Nochixtlán, Oaxaca. Todos los cuentos hablan de animales. El último, que es en realidad un poema, habla sobre la amante de un ratón de campo y es, tal vez, una narración de los antepasados mixtecos. El tema general de los otros cuentos está indicado en español en el índice.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017054
Año:
1980
Cobertura geográfica:
San Juan Diuxi (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Textos
|
Cuentos mixtecos
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909870302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Diuxi, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Diuxi-Tilantongo
Nota de idioma:
Título y texto en español y mixteco de San Juan Diuxi, Oaxaca
Lecturas en totonaco
Autor:
Sandoval Téllez, Herminio
Resumen:
La mayoría de las letras del alfabeto totonaco son las mismas letras del alfabeto español; así que si usted sabe leer español y entiende totonaco, solo necesita un poco de orientación para poder leer también en totonaco. Con este fin, las lecciones de este libro introducen, una por una, las letras que se usan para la escritura del totonaco; de este modo usted puede ir aprendiendo a leer en totonaco al mismo tiempo que se divierte leyendo los cuentos que se incluyen en las lecciones.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016844
Año:
1988
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
Xicotepec de Juárez (Puebla)
Tema:
Totonaco (Idioma)
|
Cuentos totonacas
|
Educación bilingüe
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908990302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Xicotepec de Juárez, Puebla, Mexico
Idioma:
Totonaco de Xicotepec de Juárez
Notas:
Si sabe leer castellano y entiende totonaco puede leer totonaco en sólo trece lecciones--Cubierta. Segunda impresión
Editor:
Bishop D. R. Graciela
|
Button K., E. María
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y totonaco de Xicotepec de Juárez, Puebla
Calakts'iu
Autor:
Huerta Santiago, Antonio
Resumen:
Este libro fue elaborado para los hablantes del tepehua de Huehuetla que ya saben leer el español pero que todavía no conocen las letras que representan los sonidos propios del tepehua. En esta cartilla se presenta, por lo general, cada uno de estas nuevas letras po lección. Se ha hecho todo lo posible por no incluir en las primeras leccions las letras que aún no se han enseñado.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016803
Año:
1982
Cobertura geográfica:
Huehuetla (Hidalgo)
|
Hidalgo (Estado)
Tema:
Tepehua (Idioma)
|
Educación bilingüe
|
Lenguaje y lenguas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908930302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
|
Huehuetla Municipality, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Tepehua de Huehuetla
Notas:
Segunda impresión
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Colaboradores: Refugio V., Bartolo ; Santiago B., Juan ; Ríos S., Marcelina
Investigador:
Herzog S., Dorotea
Nota de idioma:
Título y texto en español y tepehua de Huehuetla, Hidalgo
« Anterior
Siguiente »
1
2
3
4
5
6
7
8
Toggle facets
Limite su búsqueda
Colección
Cartillas Indígenas
72
Tipo de recurso
Libro
72
Autor
Hernández, Pedro
2
Méndez de la Cruz, Marcial
2
Alvarez Hernández, Epifanio
1
Balderas, Rosa
1
Benítez Hernández, Asunción
1
más
Autors
»
Colaborador
Campanela, Zenaido
1
Cruz Díaz, Luciano
1
García, Hipólito
1
García, Sergio
1
Jarvis, David
1
más
Colaboradors
»
Editor
Bishop D. R. Graciela
1
Button K., E. María
1
Huerta Santiago, Antonio
1
Loranca Iglesias, Virgilio
1
Compilador
De Boe de Harris, María
1
Dibujante
García López, Eliseo
2
López Antonio, Joaquín
2
Machin M., Juanita
2
Cabadilla Santiago, Lucio
1
Carrasco Hernández, Quintiliano
1
más
Dibujantes
»
Año
1980
to
1989
[
Remove Limit
]
72
Range Begin
–
Range End
Current results range from
1980
to
1989
1980
to
1980
46
1981
to
1981
3
1982
to
1982
4
1983
to
1983
5
1984
to
1984
3
1985
to
1985
5
1986
to
1986
0
1987
to
1987
0
1988
to
1988
4
1989
to
1989
2
Tema
Zapoteco (Idioma)
19
Textos
14
Cuentos zapotecos
11
Estudio y enseñanza
9
Lenguaje y lenguas
9
más
Temas
»
Idioma
Zapoteco de Miahuatlán
7
Zapoteco de Guevea de Humboldt
5
Náhuatl de Guerrero
4
Mazateco de Jalapa de Díaz
3
Popoloca de San Luís Temalacayuca
3
más
Idiomas
»
Ubicación
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
43
Puebla, Puebla, Mexico
8
Chiapas, Chiapas, Mexico
6
Guevea de Humboldt, Oaxaca, Mexico
5
Guerrero, Guerrero, Mexico
4
más
Ubicacións
»
Cobertura geográfica
Oaxaca (Estado)
43
Puebla (Estado)
8
Chiapas
6
Guevea de Humboldt (Oaxaca)
5
Guerrero (Estado)
4
más
Cobertura geográficas
»
Editorial
Instituto Lingüístico de Verano
70
Instituto Lingüístico de Verano
2
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena
1
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
70
Investigador
Reeck S., Rogelio
5
Engel R., Rafael
3
Austin K., Juanita
2
Foris Z., David
2
Harrison, Margaret
2
más
Investigadors
»
Narrador
Hernández, Hilerio
1
Manuel, Rodulfo
1
Colección Temática
Cartíllas indígenas ILV
[remove]
72