Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Cobertura geográfica
Puebla (Estado)
Eliminar la restricciónCobertura geográfica: Puebla (Estado)
Editorial
Instituto Lingüístico de Verano
Eliminar la restricciónEditorial: Instituto Lingüístico de Verano
Editorial
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena
Eliminar la restricciónEditorial: Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena
Tema
Cuentos popolocas
Eliminar la restricciónTema: Cuentos popolocas
1
-
6
de
6
Ordenar por Relevancia
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
10 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
Cuento coe nte co chi nta sen
Resumen:
Esta es la conocidísima leyenda de la carrera entre la tortuga y la liebre, tal como fue narrada por un hablante del idioma popoloca. La leyenda es muy popular en su forma oral entre lo shablantes popolocas, y se espera que en su forma escrita también sea de diversión para muchos.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016708
Año:
1972
Cobertura geográfica:
San Juan Atzingo (Puebla)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Cuentos popolocas
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908760302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Juan Atzingo, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Juan Atzingo
Investigador:
Austin K., Juanita
Nota de idioma:
Título y texto en español y popoloca de San Juan Atzingo, San Gabriel Chilac, Puebla
Chꞌin Ernesto
Resumen:
La gente de San Juan Atzingo va frecuentemente a las montañas para cortar madera, la cual venden después en un mercado vecino. Este cuento ha sido narrado por un hablante del idioma popoloca, sobre las experiencias que tuvo un muchacho mientras estaba cortando madera.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016697
Año:
1972
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
San Juan Atzingo (Puebla)
Tema:
Cuentos popolocas
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908700302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Juan Atzingo, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Juan Atzingo
Notas:
En el idioma popolaco del Oriente
Investigador:
Austin K., Juanita
Nota de idioma:
Título y texto en español y popoloca del oriente, San Juan Atzingo, Puebla
Ná xichjan atto sehe
Autor:
Hernández M., Pedro
Resumen:
Este es un cuento original, escrito por un hombre de la región popoloca, que un día lo escuchó de su padre mientras estaban trabajando en el campo. El cuento enseña el valor de trabajar y no ser flojo.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016688
Año:
1974
Cobertura geográfica:
San Marcos Tlacoyalco (Puebla)
|
Puebla (Estado)
|
Tlacotepec (Puebla)
Tema:
Popoloca (Idioma)
|
Cuentos popolocas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678910302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Tlacotepec, Puebla, Mexico
|
San Marcos Tlacoyalco, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Marcos Tlacoyalco
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Stark C., Sharon | Machin M., Paulita
Nota de idioma:
Título y texto en popoloca del norte, San Marcos Tlacoyalco, Tlacotepec, Puebla y español
Ná cuentóe shichehe
Resumen:
Este cuento es conocido en su forma oral por los popolocas de San Marcos Tlacoyalco, Puebla. Ahora se presenta tal y como lo escribió uno de los hablantes de ese idioma. Se espera que escrito sea tan divertido como lo es contado. Este es el cuento de un hombre flojo que no quería trabajar. Se une a una banda de ladrones y resulta más listo que ellos.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016685
Año:
1972
Cobertura geográfica:
San Marcos Tlacoyalco (Puebla)
|
Puebla (Estado)
|
Tlacotepec (Puebla)
Tema:
Cuentos popolocas
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678890302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Tlacotepec, Puebla, Mexico
|
San Marcos Tlacoyalco, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Marcos Tlacoyalco
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Machin M., Paulita | Stark C., Sharon
Nota de idioma:
Título y texto en popoloca del norte San Marcos Tlacoyalco, Tlacotepec, Puebla y español
Ná cuentóe conttoji co ná cuentóe condanixa
Resumen:
Este cuento es bien conocido en su forma oral por los popolocas de San Marcos Tlacoyalco, Puebla. Ahora se presenta tal y como lo escribió uno de los hablantes de ese idioma. Se espera que el escrito sea tan divertido como lo es contado. Este cuento habla de cómo el tlacuache con su astucia engañó muchas veces al coyote.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016684
Año:
1974
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
San Marcos, Tlacoyalco (Puebla)
Tema:
Popoloca (Idioma)
|
Cuentos popolocas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908690302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Marcos Tlacoyalco, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Marcos Tlacoyalco
Investigador:
Machin M., Paulita | Stark C., Sharon
Nota de idioma:
Título y texto en español y popoloca de San Marcos Tlacoyalco, Puebla
Cuentoe colocho co cocochi
Resumen:
Este relato lo escribió un hablante del idioma popoloca. Se espera que proporcione momentos de diversión a todos aquellos que lo lean.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016676
Año:
1974
Cobertura geográfica:
San Marcos Tlacoyalco (Puebla)
|
Puebla (Estado)
|
Tlacotepec (Puebla)
Tema:
Cuentos popolocas
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678860302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Tlacotepec, Puebla, Mexico
|
San Marcos Tlacoyalco, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Marcos Tlacoyalco
Notas:
3-138 "1C". El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Machin M., Paulita | Stark C., Sharon
Nota de idioma:
Título y texto en popoloca del norte, San Marcos Tlacoyalco, Tlacotepec, Puebla y en español
Toggle facets
Limite su búsqueda
Colección
Cartillas Indígenas
6
Tipo de recurso
Libro
6
Autor
Hernández M., Pedro
1
Dibujante
Salvador S., Juan
1
Año
Range Begin
–
Range End
Current results range from
1972
to
1974
View distribution
Tema
Cuentos popolocas
[remove]
6
Popoloca (Idioma)
6
Idioma
Popoloca de San Marcos Tlacoyalco
4
Popoloca de San Juan Atzingo
2
Ubicación
Puebla, Puebla, Mexico
6
San Marcos Tlacoyalco, Puebla, Mexico
4
Tlacotepec, Puebla, Mexico
3
San Juan Atzingo, Puebla, Mexico
2
Cobertura geográfica
Puebla (Estado)
[remove]
6
San Marcos Tlacoyalco (Puebla)
3
Tlacotepec (Puebla)
3
San Juan Atzingo (Puebla)
2
San Marcos, Tlacoyalco (Puebla)
1
Editorial
Instituto Lingüístico de Verano
[remove]
6
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena
[remove]
6
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
6
Investigador
Machin M., Paulita
4
Stark C., Sharon
4
Austin K., Juanita
2
Colección Temática
Cartíllas indígenas ILV
6