Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Tema
Vocabularios
Eliminar la restricciónTema: Vocabularios
Año
1960
to
1969
Eliminar la restricciónAño: <span class='from'>1960</span> to <span class='to'>1969</span>
« Anterior |
1
-
10
de
14
|
Siguiente »
Ordenar por Relevancia
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
10 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
Laynilá
Resumen:
Este librito tiene el propósito de mostrar a los que saben leer español las letras que se encuentran en el alfabeto chontal de la sierra de Oaxaca.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017274
Año:
1960
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Carlos Yautepec (Oaxaca)
Tema:
Alfabeto
|
Chontal (Idioma)
|
Vocabularios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006168490302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Carlos Yautepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chontal de la sierra de Oaxaca
Notas:
[Código] 2C612.1 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chontal de la Sierra de Oaxaca, Distrito de San Carlos Yautepec
Primera cartilla tarahumara
Autor:
Castro de la Fuente, Angélica
|
Wallis, Emilia
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016783
Año:
1963
Cobertura geográfica:
Chihuahua (Estado)
Tema:
Vocabularios
|
Tarahumara (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005945540302716
Ubicación:
Chihuahua, Chihuahua, Mexico
Idioma:
Tarahumara de Samachique (tarahumara del centro)
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Título tomado de la portada electrónica del recurso
Nota de idioma:
Texto en español y tarahumara central
Óo'dam ú'uan na ban tummámtuxdya' : cartilla 1
Autor:
Hart, B. Raúl
|
Hart, Luisa W. de
|
Wares, Luisa M. de
Resumen:
Esta cartilla es tal PUENTE y está preparada para la región tepehuán y elaborada especialmente para enseñar a los tepehuanes a pensar mientras están aprendiendo a leer; en su propio idioma. La enseñanza es gradual y progresiva, y como gran parte del idioma tepehuán se escribe con las letras castellanas, los alumnos pronto pueden aplicarlas a La lectura en español con la ventaja de quo mientras están aprendiendo a leer entienden lo que leen.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016762
Año:
1961
Cobertura geográfica:
Mezquital (Durango)
|
Durango (Estado)
Tema:
Tepehuano (Idioma)
|
Vocabularios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005951690302716
Ubicación:
Durango, Durango, Mexico
|
Mezquital Municipality, Durango, Mexico
Idioma:
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
Notas:
[Código] 2C501.8 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en español y tepehuán del sur del municipio de Mezquital, Durango
Abecedario seri
Resumen:
En este librito las letras que componen el alfabeto Seri se han presentado con palabras comunes ilustrando su uso. Se espera que los Seris reciban con gusto estos materiales iniciales y que sean un estímulo para crear en ellos el deseo de aprender a leer y una preparación para el empleo provechoso de la serie de cartillas que aparecerán próximamente. Para aquellos que nunca han asistido a la Escuela, este abecedario fue formulado no sólo para diversión, pero también como un medio de enseñanza, con el fin de acostumbrarlos y enseñarlos a interpretar dibujos, a leer de izquierda a derecha, y aún a tener en sus manos un libro. Para ellos las palabras que llevan estas páginas son para familiarizarlos más con la presencia de las letras que para enseñarles la lectura de cada palabra.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016750
Año:
1968
Cobertura geográfica:
Sonora (Estado)
Tema:
Seri (Idioma)
|
Alfabeto
|
Vocabularios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005944240302716
Ubicación:
Sonora, Sonora, Mexico
Idioma:
Seri
Notas:
[Código] 7-063 C51 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en español y seri
Cartilla mixe San Juanero : en el idioma mixe de San Juan Guichicovi, Oaxaca
Autor:
Nordell, N. W.
Resumen:
Se ha preparado esta cartilla en forma autodidáctica. Hay muchas personas que hablan el idioma mixe de San Juan Guichicovi y que saben leer el español, pero con poca comprensión. de este libro es de enseñar a estas personas a leer en su propio idioma, el cual comprenden completamente. Se ha preparado este trabajo para enseñar las letras y también grupos de letras mixe que no se encuentran en el alfabeto español. Así es que con este libro, el que sabe leer el español aprenderá sin ayuda a leer el mixe. Este libro consta de tres partes. La primera parte da las reglas de pronunciación. La segunda incluye 20 lecciones en las cuales se enseñan nuevas letras y combinaciones de consonantes. La tercera parte tiene un breve vocabulario mixe-español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016421
Año:
1969
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Guichicovi (Oaxaca)
Tema:
Alfabeto
|
Pronunciación
|
Mixe (Idioma)
|
Vocabularios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005888120302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Guichicovi, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixe del Istmo
Notas:
[Código] 8-046 5C del recurso (16 de abril de 2013) // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en el idioma mixe del Istmo y en español
Quititata
Autor:
García Alvarado, Raúl
|
Jordán, Lorenzo
Resumen:
Agregar resumen
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016419
Año:
1968
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santiago Apoala (Oaxaca)
Tema:
Animales
|
Mixteco (Idioma)
|
Vocabularios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007130090302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Apoala, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Apasco/Apoala
Notas:
Código [8-027 M52] // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en mixteco de Santiago Apoala
Lo-ni ña?
Autor:
García Alvarado, Raúl
|
Jordán, Lorenzo
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016417
Año:
1968
Cobertura geográfica:
Santiago Apoala (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Vocabularios
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007130070302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Apoala, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Apasco/Apoala
Notas:
Código [8-028 5C57] // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en mixteco de Santiago Apoala, Nochixtlán, Oaxaca, en español e inglés
Jugando a la escuela
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016367
Año:
1965
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Miguel el Grande (Oaxaca)
Tema:
Vocabularios
|
Mixteco (Idioma)
|
Español
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005890230302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Miguel el Grande, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de San Miguel el Grande
Notas:
El librito "Jugando a la escuela" fué escrito para ayudar a los niños que no hablan el castellano. Si ellos saben todas las frases de este libro antes de irse a la escuela, van a entender lo que dice el maestro. Así van a aprender más castellano y todo lo que el maestro les enseña.
Nota de idioma:
Texto en mixteco de San Miguel El Grande y en español
Qui cate chi quin
Resumen:
Le aparición de esta cartilla lleva por objeto cooperar en este importante programa entre los mazatecos. Es evidente que la gente aprenda con mayor facilidad a leer y escribir en su propia lengua. De aquí que las lecciones de esta cartilla se basan en el mazateco, enseñándose primeramente las formas mazatecas con las que el alumno esté familiarizado.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016237
Año:
1960
Cobertura geográfica:
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Vocabularios
|
Mazateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005887080302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
[Código] 4C50.9 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de Huautla
Ma na xu jun
Autor:
Kirk, Pablo
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016186
Año:
1961
Cobertura geográfica:
San Felipe Jalapa de Díaz (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Lecturas
|
Vocabularios
|
Mazateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008907750302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Felipe Jalapa de Díaz, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Jalapa de Díaz
Notas:
[Código] 3C507.8 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Editor:
Palacios de Olguín, Aureola
Nota de idioma:
Título y texto en español y mazateco de Jalapa de Díaz, Oaxaca
« Anterior
Siguiente »
1
2
Toggle facets
Limite su búsqueda
Colección
Cartillas Indígenas
14
Tipo de recurso
Libro
14
Autor
García Alvarado, Raúl
2
Jordán, Lorenzo
2
Castro de la Fuente, Angélica
1
Hart, B. Raúl
1
Hart, Luisa W. de
1
más
Autors
»
Editor
Palacios de Olguín, Aureola
1
Dibujante
Voigtlander M., Catalina
1
Año
1960
to
1969
[
Remove Limit
]
14
Range Begin
–
Range End
Current results range from
1960
to
1969
1960
to
1960
4
1961
to
1961
2
1962
to
1962
0
1963
to
1963
1
1964
to
1964
0
1965
to
1965
1
1966
to
1966
2
1967
to
1967
0
1968
to
1968
3
1969
to
1969
1
Tema
Vocabularios
[remove]
14
Alfabeto
5
Chinanteco (Idioma)
3
Mixteco (Idioma)
3
Lecturas
2
más
Temas
»
Idioma
Mixteco de Apasco/Apoala
2
Chatino de Tataltepec
1
Chinanteco de Lalana
1
Chinanteco de Palantla
1
Chinanteco do Quiotepec
1
más
Idiomas
»
Ubicación
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
11
Santiago Apoala, Oaxaca, Mexico
2
Chihuahua, Chihuahua, Mexico
1
Durango, Durango, Mexico
1
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
1
más
Ubicacións
»
Cobertura geográfica
Oaxaca (Estado)
11
Santiago Apoala (Oaxaca)
2
Chihuahua (Estado)
1
Durango (Estado)
1
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
1
más
Cobertura geográficas
»
Editorial
Instituto Lingüístico de Verano
14
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Asuntos Indígenas
12
Instituto Nacional Indigenista
1
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Internados de Enseñanza Primaria y Educación Indígena
1
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
14
Colección Temática
Cartíllas indígenas ILV
14