Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Editorial
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Asuntos Indígenas
Eliminar la restricciónEditorial: Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Asuntos Indígenas
« Anterior |
1
-
100
de
343
|
Siguiente »
Ordenar por Título [A-Z]
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
100 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
1-10 : empezar a contar
Resumen:
Este librito se ha elaborado al fin de ayudar a la campaña contra el analfabetismo entre las personas de habla Mixe.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016307
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Santo Domingo Tehuantepec (Oaxaca)
|
Santa María Nativitas Coatlán (Santo Domingo Tehuantepec, Oaxaca : Localidad)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixe (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007010860302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santo Domingo Tehuantepec, Oaxaca, Mexico
|
Santa María Nativitas Coatlán, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixe de Coatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y Mixe de Coatlán, Oaxaca
1-10 : empezar a contar : librito de números y animales
Resumen:
Este librito se ha elaborado con el fin de ayudar en la camparía contra el analfabetismo entre las personas de habla Mixe. Se espera que sigan más rápidamente en el camino del alfabetismo usando el propio idioma como base de la enseñanza. El librito se hizo bilingüe para que aprendan al mismo tiempo el cas te llano.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016299
Año:
1956
Cobertura geográfica:
Santa María Nativitas Coatlán (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixe (Idioma)
|
Numerales
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006000200302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María Nativitas Coatlán, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixe de Coatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Este librito se ha elaborado al fin de ayudar a la campaña contra el analfabetismo entre las personas de habla Mixe
Nota de idioma:
Texto en español y mixe de Coatlán, Oaxaca
Aaga cuenta cam apmüüch entender nguineay netam merang
Autor:
Warkentin, Clara
|
Warkentin, Milton
Resumen:
Los cuentos que aparecen en esta colección han sido preparados con el fin de que aquellos que han aprendido a leer por las cartillas Huave tengan más práctica en la lectura tanto de Huave como de Español. La mayoría de estos cuentos son las fábulas de Esopo, y cada una contiene una enseñanza moral. Después de cada cuento en Huave sigue el mismo cuento en Español
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016140
Año:
1966
Cobertura geográfica:
San Mateo del Mar (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos
|
Huave (Idioma)
|
Fábulas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005800120302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Mateo del Mar, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Huave de San Mateo del Mar
Notas:
[Código] 6-018 2C54 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
En huave y en español
Abecedario cora
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015951
Año:
1953
Cobertura geográfica:
El Nayar (Nayarit)
|
Nayarit
Tema:
Cora (Idioma)
|
Alfabeto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005804910302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
|
Sierra El Nayar, Nayarit, Mexico
Idioma:
Cora de El Nayar
Notas:
[Código] 2-009 2M // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
En cora de El Nayar
Abecedario seri
Resumen:
En este librito las letras que componen el alfabeto Seri se han presentado con palabras comunes ilustrando su uso. Se espera que los Seris reciban con gusto estos materiales iniciales y que sean un estímulo para crear en ellos el deseo de aprender a leer y una preparación para el empleo provechoso de la serie de cartillas que aparecerán próximamente. Para aquellos que nunca han asistido a la Escuela, este abecedario fue formulado no sólo para diversión, pero también como un medio de enseñanza, con el fin de acostumbrarlos y enseñarlos a interpretar dibujos, a leer de izquierda a derecha, y aún a tener en sus manos un libro. Para ellos las palabras que llevan estas páginas son para familiarizarlos más con la presencia de las letras que para enseñarles la lectura de cada palabra.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016750
Año:
1968
Cobertura geográfica:
Sonora (Estado)
Tema:
Seri (Idioma)
|
Alfabeto
|
Vocabularios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005944240302716
Ubicación:
Sonora, Sonora, Mexico
Idioma:
Seri
Notas:
[Código] 7-063 C51 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en español y seri
Acsnī pātajūlh jū t'īyān
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016807
Año:
1958
Cobertura geográfica:
Huehuetla (Hidalgo)
|
Hidalgo (Estado)
Tema:
Tepehua (Idioma)
|
Cuentos tepehuanos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738230302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
|
Huehuetla Municipality, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Tepehua de Huehuetla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en tepehua de Huehuetla, Hidalgo y español
Alfabeto en el idioma cuicateco de Tepeuxila
Autor:
Davis, Marjorie
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016079
Año:
1958
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Tepeuxila (Oaxaca)
Tema:
Cuicateco (Idioma)
|
Alfabeto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990002126520302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Tepeuxila, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Cuicateco de Tepeuxila
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Alfabetos comparativos : cora y castellano
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015952
Año:
1953
Cobertura geográfica:
El Nayar (Nayarit)
|
Nayarit
Tema:
Alfabeto
|
Español
|
Cora (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005804930302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
|
Sierra El Nayar, Nayarit, Mexico
Idioma:
Cora de El Nayar
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y cora de El Nayar
An t'ilabchic jun ti olnab an chuch
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016128
Año:
1959
Cobertura geográfica:
San Luis Potosí (Estado)
Tema:
Huastecos (Indios)
|
Huasteco (Idioma)
|
Educación (Elemental)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007007260302716
Ubicación:
San Luis Potosí, San Luis Potosí, Mexico
Idioma:
Huasteco
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] 1C56.98 8-198
Nota de idioma:
Texto en español y en Huasteco de San Luis Potosí
Ana pjörü yo ts'imë
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016263
Año:
1963
Cobertura geográfica:
Estado de México
Tema:
Numerales
|
Mazahua (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005956060302716
Ubicación:
México, México, Mexico
Idioma:
Mazahua del Estado de México
Notas:
[Código] 3-031 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en mazahua y español
Animat icuento
Resumen:
Estos cuentos se publican en Popoluca y Español a fin de ayudar en la alfabetización y castellanización de los Popolucas de Veracruz. Se espera que estos cuento y otros por el estilo, les dé algo que leer que les interese y que les lleve un poo más adelante en el camino de la alfabetización. Todo el mundo goza en los cuentos.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016717
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Veracruz (Estado)
Tema:
Cuentos popolucas
|
Popoluca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908780302716
Ubicación:
Veracruz, Veracruz, Mexico
Idioma:
Popoluca de la Sierra
Nota de idioma:
Título y texto en español y popoluca de la Sierra, Veracruz
Antse? na?
Resumen:
Esta cartilla se ha elaborado como una modesta colaboración a la Campaña Nacional de Alfabetización que realiza el Gobierno Mexicano entre los aborígenes del país.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015832
Año:
1952
Cobertura geográfica:
Guerrero (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Amuzgo (Idioma)
|
Vocabularios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006163910302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
Idioma:
Amuzgo de Guerrero
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en el idioma amuzgo de Xochistlahuaca, Guerrero y español
Anuli latsol
Resumen:
Los presentes cuentitos forman sólo una parte del gran tesoro de cuentos de animales estante entre los Chontales de la sierra del estado de Oaxaca. El motivo principal de publicar estos cuentos es dar a los de habla chontal el gran placer de leer algo ya conocido en su idioma. También es de esperar que ellos lleguen a interesarse en leer con gozo y aprender el Castellano que se encuentra aquí. De esta manera el libro sirve para avanzar el gran programa de alfabetización y el de castellanización de los indígenas monolingües de México
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015871
Año:
1960
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Sierra Madre (Oaxaca)
Tema:
Chontal (Idioma)
|
Animales
|
Cuentos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005890910302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Sierra Madre, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chontal de la sierra de Oaxaca
Notas:
[Código] 5C561.3 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chontal de la sierra de Oaxaca
Aprendamos a leer en otomí
Resumen:
El propósito de este librito es introducir a los que hablan el idioma otomí los deleites de leer su propio e interesante idioma. Enseñándoles a leer en la lengua que ellos hablan todos los días, abrimos la puerta a un entendimiento mucho más amplio acerca de muchas cosas. El saber leer en castellano vale solamente en relación a la experiencia en hablarlo y entenderlo, Esta cartilla no tiene el propósito de enseñar a leer al analfabeta, sino la enseñanza rápida de los que ya saben leer en castellano, pero que por causa de su limitada experiencia en hablarlo, están limitados en entender lo que ellos leen. Deseamos reforzar esta cartilla con libritos y folletos sobre higiene, educación, castellanización, y la cultura nacional.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016656
Año:
1965
Cobertura geográfica:
Jiquipilco (Estado de México)
|
San Felipe Santiago (Jiquipilco, Estado de México)
|
Estado de México
Tema:
Alfabeto
|
Otomí (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678630302716
Ubicación:
México, México, Mexico
|
Jiquipilco, México, Mexico
|
San Felipe Santiago, México, Mexico
Idioma:
Otomí del Estado de México
Notas:
4-080 2.5C52. El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título en español, texto en otomí de San Felipe y Santiago, San Juan Jiquipilco Estado de México y español
Aprendamos a leer en zapoteco : libro de transición para los que saben leer en castellano
Autor:
López Llaguno de Policarpo, Lucía
|
López, Herminio
Resumen:
El propósito de este librito es introducir a los que hablan el idioma zapoteco los deleites de leer su propio idioma tan interesante. Para enseñarles a leer en ésta su lengua que ellos hablan todos los días, abrimos la puerta de una comprensión más amplia acerca de muchas cosas. Esta cartilla no tiene el propósito de enseñar a leer al analfabeta, sino la de enseñar rápidamente a los que ya saben leer en castellano. Deseamos reforzar esta cartilla con libritos y folletos diversos sobre higiene, educación, castellanización y cultura.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017158
Año:
1956
Cobertura geográfica:
San Baltazar Yatzachi el Bajo (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Traducciones al español
|
Educación bilingüe
|
Zapoteco (Idioma)
|
Libros de texto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439700302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Baltazar Yatzachi el Bajo, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Yatzachi
Investigador:
Butler Haworth, Inez M.
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Baltazar Yatzachi el Bajo, Oaxaca
Aprendo castellano : en español y chol de Tumbalá
Resumen:
Esta cartilla es le tercera de una serie de cartillas bilingües preparadas con el propósito de alfabetizar a los indígenas monolingües choles de Tumbalá, Chiapas. La Primera y Segunda Cartillas presentaron todas las letras del alfabeto chol en las combinaciones en que se usan. Esta tercera cartilla, la última de la serie, introduce las letras del alfabeto español que no se emplean en el idioma chol: d, v, h, f, rr, g, 11, z, y k. Las letras t y n se introdujeron en la primera Cartilla chol, con sonidos semejantes pe-ro no iguales a los del español. Ahora se presentan estas mismas letras con sus valores en castellano.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016037
Año:
1960
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Tumbalá (Chiapas)
Tema:
Chol (Idioma)
|
Español
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005803420302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tumbalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
[Código] 6C501.7 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Apuntes sobre unas letras del alfabeto chinanteco
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015888
Año:
1966
Cobertura geográfica:
Ojitlán (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Fonética
|
Chinanteco (Idioma)
|
Alfabeto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006168840302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Ojitlán, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Ojitlán
Notas:
[Código] 6-004 1.5C57 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Editor:
Smith, Paul
Nota de idioma:
Texto en español y chinanteco de Ojitlán, Oaxaca
Arachuí chuista : precartilla cora
Resumen:
Esta pre-cartilla se ha elaborado para preparar a los indígenas analfabetos de la tribu Cora para que se aprovechen de los esfuerzos de alfabetización que realiza el Instituto Lingüística de Verano entre ellos. Es rara que se encuentren libros en los hogares de los Coras, y pocos se han acostumbrado al uso del papel y la escritura. Esta pre-cartilla fue formulada tanto para diversión como para medio de enseñanza, con fines de acostumbrarlos y enseñarlos a interpretar dibujos a leer de izquierda a derecha y aún a tener en sus manos un libro. Las palabras que llevan las paginas son más para familiarizarlos con la presencia de letras que para enseñarles la lectura de cada palabra. Para ayudar en la alfabetización y al fin la castellanización por medio de la lengua que los indígenas saben mejor, se están preparando otras cartillas, que servirán de eficaz ayuda a los maestros y alumnos.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015953
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Nayarit
|
El Nayar (Nayarit)
Tema:
Coras (Indios)
|
Alfabetización
|
Cora (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005806300302716
Ubicación:
Nayarit, Nayarit, Mexico
|
Sierra El Nayar, Nayarit, Mexico
Idioma:
Cora de El Nayar
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y cora de El Nayar
Arej cuenta micuenta nimal
Resumen:
Propósito– Los cuentos que aparecen en esta pequeña colección han sido preparados con el fin de que aquellos que ya han aprendido a leer un poco en las cartillas huave, puedan tener más experiencia en la lectura. Uno de los cuentos es conocido entre los huaves pero se han hecho algunos cambios. Los otros dos son adaptaciones de cuentos en inglés. A cada cuento sigue un breve resumen en español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016148
Año:
1961
Cobertura geográfica:
Hidalgo (Estado)
Tema:
Animales en la literatura
|
Huave (Idioma)
|
Cuentos huaves
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006178760302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Huave de San Mateo del Mar
Notas:
[Código] 2.5C5612 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y huave
Ayooc alfabeto
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016472
Año:
1959
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Totontepec Villa de Morelos (Oaxaca)
Tema:
Libros de texto
|
Alfabeto
|
Mixe (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677300302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Totontepec Villa de Morelos, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixe de Totontepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título y texto en mixe de Tototepec y en español
Aɘmay toto
Resumen:
El objeto de esta cartilla es enseñar el arte de leer a los hablantes del zoque que tienen un conocimiento limitado del español. Se espera que al hacerlo en su propio idioma el alumno aprenderá a leer con entendimiento y que una vez que obtenga habilidad en la lectura del zoque le será fácil aprender a leer el español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017207
Año:
1966
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Francisco León (Chiapas)
Tema:
Lenguaje y lenguas
|
Estudio y enseñanza
|
Zoque (Idioma)
|
Educación bilingüe
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440340302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Francisco León Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Zoque de Francisco León
Investigador:
Engel R., Rafael
Nota de idioma:
Título y texto en español y zoque de Francisco León, Chiapas
Bit'il ya sk'an ya akanantay aba te bit'il mas tsakat chamel
Autor:
Jarvis, David
Resumen:
El propósito de este sencillo libro de higiene es enseñar a los indígenas tzeltales los elementales conocimientos de higiene. Aunque no son muy extensos, la idea es que las explicaciones y los dibujos les sirvan para introducirlos a unas prácticas sencillas que ellos mismos en su pobreza y aislamiento de la civilización puedan observar para mejorar la salud general de la población tzeltal.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016918
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Oxchuc (Chiapas)
Tema:
Salud e higiene
|
Salud rural
|
Tzeltal (Idioma)
|
Tzeltales (Indios)
|
Medicina preventiva
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909380302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Oxchuc, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tseltal
Notas:
Algunas de las ilustraciones y algo del texto está usado por cortesía de Servicio de Información de los EE. UU. de A.
Nota de idioma:
Título y texto en español y tzeltal de Oxchuc, Chiapas
Biziina'do' buluaba' lidxiba'
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017154
Año:
1959
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santa María el Rincón (Santa María Ipalapa, Oaxaca : Localidad)
Tema:
Cuentos zapotecos
|
Textos
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439660302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María del Rincón, San Luis Potosí, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Rincón
Investigador:
Earl, Robert | Sheffler de Earl, Catalina
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco del Rincón, Oaxaca
C'ulan jun ahuerta
Resumen:
Este sencillo libro está escrito simplemente para darle al lector más facilidades en la enseñanza y al mismo tiempo presentar al indígena consejos útiles acerca del provecho que dan algunos vegetales que se citan en este libro, como auxiliares en su alimentación, tomando como base su valo rnutritivo, y su sabor, en las comidas diarias de las familias indígenas.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016838
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Chiapas
Tema:
Tojolabales (Indios)
|
Agricultura
|
Tojolabal (Idioma)
|
Huertos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908970302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tojolabal
Nota de idioma:
Título y texto en español y tojolabal
Cadéèt
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016667
Año:
1967
Cobertura geográfica:
San Luis Potosí (Estado)
|
Santa María Acapulco (Santa Catarina, San Luis Potosí : Localidad)
|
Santa Catarina (San Luis Potosí)
Tema persona:
Parque Zoológico Chapultepec (Ciudad de México)
Tema:
Conservación de la fauna silvestre
|
Pame (Idioma)
|
Serpientes
|
Animales
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
mapas
|
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678710302716
Ubicación:
San Luis Potosí, San Luis Potosí, Mexico
|
Santa Catarina, San Luis Potosí, Mexico
|
Santa María Acapulco, San Luis Potosí, Mexico
Idioma:
Chichimeca Jonaz
Notas:
Animales que viven en el parque zoológico de México -- Animales que viven en los bosques y los montes de la República de México -- Unas víboras // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título y texto en chichimeca de Santa María Acapulco, San Luis Potosí y español
Cahvieh lètrà thhun Sâvih
Autor:
Pankratz, L. F.
Resumen:
Este libro es autodidáctico. Hay muchas personas de habla mixteca que saben leer el español, pero con imperfecta comprensión. El objeto principal de este librito es de enseñar a estas personas a leer en su propio idioma, el que comprenden completamente. La primera parte incluye reglas de la pronunciación del mixteco y la segunda parte da el alfabeto completo de éste. Así es que con este libro, el que sabe leer español aprenderá sin ayuda a leer el mixteco--Prólogo
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016434
Año:
1969
Cobertura geográfica:
Guerrero (Estado)
|
Ayutla de los libres (Guerrero)
Tema:
Pronunciación
|
Mixteco (Idioma)
|
Alfabeto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677020302716
Ubicación:
Guerrero, Guerrero, Mexico
|
Ayutla de los Libres, Guerrero, Mexico
Idioma:
Mixteco de Ayutla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título y texto en mixteco del Municipio de Ayutla, Gro. y en español
Calanīyaū jū ixlakts'inca jū alhiquī 1
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016791
Año:
1968
Cobertura geográfica:
Huehuetla (Hidalgo)
|
Hidalgo (Estado)
Tema:
Tepehua (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005951430302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
|
Huehuetla Municipality, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Tepehua de Huehuetla
Notas:
[Código] .25C52 8-047 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en tepehua de Huehuetla
Calanīyaū jū ixlakts'inca jū alhiquī 2
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016792
Año:
1963
Cobertura geográfica:
Hidalgo (Estado)
|
Huehuetla (Hidalgo)
Tema:
Tepehua (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738170302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
|
Huehuetla Municipality, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Tepehua de Huehuetla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Título y texto en tepehua de Huehuetla
Calanīyaū jū ixlakts'inca jū alhiquī 4
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016794
Año:
1965
Cobertura geográfica:
Huehuetla (Hidalgo)
|
Hidalgo (Estado)
Tema:
Tepehua (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005956030302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
|
Huehuetla Municipality, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Tepehua de Huehuetla
Notas:
[Código] .25C52 4-033 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Título tomado de la portada electrónica del recurso
Nota de idioma:
Texto en tepehua de Huehuetla
Calanīyaū jū ixlaktsʼinca jū alhiquī 3
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016793
Año:
1965
Cobertura geográfica:
Huehuetla (Hidalgo)
|
Hidalgo (Estado)
Tema:
Tepehua (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005951440302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
|
Huehuetla Municipality, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Tepehua de Huehuetla
Notas:
[Código] .35C52 5-023 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Título tomado de la portada electrónica del recurso
Nota de idioma:
Texto en tepehua de Huehuetla
Carteles de referencia para la enseñanza de la primera cartilla
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016761
Año:
1960
Cobertura geográfica:
Durango (Estado)
|
Mezquital (Durango)
Tema:
Gramática
|
Tepehuano (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738030302716
Ubicación:
Durango, Durango, Mexico
|
Mezquital Municipality, Durango, Mexico
Idioma:
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Título tomado de la última pantalla del recurso
Nota de idioma:
Texto en tepehuán del su
Cartilla I : trique-español
Resumen:
Esta es la primera de una serie de seis cartillas graduadas del trique, dialecto de San Andrés Chicahuax-tla, en el distro de Putla, Oax. Esta y las demás cartillas de la serie, se han elaborado de acuerdo con la doble meta, incentivo a todo esfuerzo: (1) la alfa-betización y (2) la castellanización
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016903
Año:
1949
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Andrés Chicahuaxtla (Oaxaca)
Tema:
Triqui (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005973380302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Andrés Chicahuaxtla, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Triqui de Chicahuaxtla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Cartilla II : trique-español
Resumen:
Esta es la segunda de una serie de seis cartillas graduadas del trique, dialecto de San Andrés Chicahuax-tla, en el distro de Putla, Oax. Esta y las demás cartillas de la serie, se han elaborado de acuerdo con la doble meta, incentivo a todo esfuerzo: (1) la alfa-betización y (2) la castellanización
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016904
Año:
1952
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Andrés Chicahuaxtla (Oaxaca)
Tema:
Triqui (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005973490302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Andrés Chicahuaxtla, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Triqui de Chicahuaxtla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Cartilla III : trique-español
Resumen:
Esta es la tercera de una serie de seis cartillas graduadas del trique, dialecto de San Andrés Chicahuax-tla, en el distro de Putla, Oax. Esta y las demás cartillas de la serie, se han elaborado de acuerdo con la doble meta, incentivo a todo esfuerzo: (1) la alfa-betización y (2) la castellanización
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016905
Año:
1952
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Andrés Chicahuaxtla (Oaxaca)
Tema:
Triqui (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005973520302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Andrés Chicahuaxtla, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Triqui de Chicahuaxtla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Cartilla Mazateca de San Mateo
Autor:
Gudschinsky, Sarah
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016224
Año:
1952
Cobertura geográfica:
San Mateo del Mar (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mazateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007009410302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Mateo del Mar, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Chiquihuitlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] 50e. Mazatec of San Mateo (a dialect very similar to that of Huautla). This | some hymn sheet are the only things published in this dialect
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de San Mateo
Cartilla en mexicatl
Resumen:
Esta pre-cartilla ha sido elaborada como uno de los primeros pasos en la alfabetización y castellanización de los analfabetos entre los indígenas monolingües de habla mexica. Se ha comprobado que la enseñanza es más efectiva y racional si se enseña a leer y a escribir primero en la lengua materna, y así esta pre cartilla se ha preparado en el idioma mexica tomando en cuenta lo antes dicho. Con el fin de llevar a cabo la alfabetización completa y la castellanización racional de los mexicanos monolingües del Estado de Puebla norte, y para mejor aprovechar los esfuerzos de alfabetización que el Instituto Lingüístico de Verano realiza entre ellos, se están preparando otras cartillas en su propio idioma.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016507
Año:
1968
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
Sierra Norte (Puebla)
Tema:
Glosarios, vocabularios, etc.
|
Náhuatl (Idioma)
|
Números cardinales
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
mapas
|
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677510302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Sierra Loma Grande, Puebla, Mexico
Idioma:
Náhuatl del norte de Puebla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso // Esta precartilla ha sido elaborada como uno de los primeros pasos en la alfabetización y castellanización de los analfabetos entre los indígenas monolingües de habla mexica. Se ha comprobado que la enseñanza es más efectiva y racional si se enseña a leer y a escribir primero en la lengua materna, y así esta precartilla se ha preparado en el idioma mexica tomando en cuenta lo antes dicho--Propósitos
Nota de idioma:
Título y texto en el idioma mejicano [náhuatl] de Puebla del Norte y en español
Cartilla mejicana : dialecto del Istmo
Resumen:
El mejicano que presenta esta cartilla, es el dialecto de Meyacapa, Ver. En la región sur del estado de Veracruz, varía algo el mejicano que se habla; sin embargo, parece igual el que hablan en los siguientes lugares: Guasuntlán, Ixwapa, Tatahuicapan, Chamilpa, Encinal, Teksisapan, y Meyacapan
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016550
Año:
1952
Cobertura geográfica:
Veracruz (Estado)
|
Mecayapan (Veracruz)
Tema:
Libros de texto
|
Náhuatl (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677890302716
Ubicación:
Veracruz, Veracruz, Mexico
|
Mecayapan, Veracruz, Mexico
Idioma:
Náhuatl de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz (náhuatl del istmo)
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en náhuatl del Istmo, Meyacapan, título en español
Cartilla mixe 1
Resumen:
El propósito de esta cartilla es para dar al estudiante un método sistemático para poder analizar y leer las palabras de su idioma. El conocimiento de elementos fonéticos se aprende a través de la facultad visual y auditiva. En esta cartilla se le enseña al estudiante a escuchar y reconocer los sonidos que hacen las palabras conocidas a él. Estas palabras conocidas están representadas en dibujos en la primera página de cada lección.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016473
Año:
1968
Cobertura geográfica:
Santa María Tlahuitoltepec (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Lectura elemental
|
Fonética
|
Mixe (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677380302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María Tlahuitoltepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixe de Tlahuitoltepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso // El propósito de esta cartilla es para dar al estudiante un método sistemático para poder analizar y leer las palabras de su idioma. El conocimiento de los elementos fonéticos se aprenden a través de la facultad visual y auditiva. En esta cartilla se le enseña al estudiante a escuchar y reconocer los sonidos que hacen las palabras conocidas a él. Estas palabras conocidas están representadas en dibujos en la primer página de cada lección--Prólogo
Nota de idioma:
Título y texto en mixe de Tlahuitoltepec y en español
Cartilla mixe 2
Resumen:
El propósito de este Cuaderno de trabajo es para complementar la Cartilla, y de reforzar el aprendimiento de los sonidos y las letras correspondientes.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016482
Año:
1968
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santa María Tlahuitoltepec (Oaxaca)
Tema:
Mixe (Idioma)
|
Lectura elemental
|
Fonética
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677390302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María Tlahuitoltepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixe de Tlahuitoltepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso // El propósito de este cuaderno de trabajo es para complementar la Cartilla, y de reforzar el aprendemiento de los sonidos y las letras correspondientes. Los ejercicios ilustran materiales que pueden ayudar al maestro. Lo importante del cuaderno es que se usa siempre de acuerdo con la lección correspondiente de la Cartilla--Próposito del trabajo
Nota de idioma:
Título y texto en mixe de Tlahuitoltepec y en español
Cartilla mixe : la segunda
Resumen:
Esta cartilla se ha elaborado con el fin de ayudar en la campaña contra el analfabetismo entre las personas de habla Mixe. Le espera que sigan mas rápido en el camino del alfabetismo usando el propio idioma como base de la enseñanza. La cartilla se hizo bilingüe para que enseñara al mismo tiempo el castellano.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016304
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Santa María Nativitas Coatlán (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixe (Idioma)
|
Palabras y frases
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005992180302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santa María Nativitas Coatlán, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixe de Coatlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y mixe de Coatlán
Cartilla mixteca de San Pedro Molinos : hablamos español
Resumen:
Hemos preparado este libro para los hablantes del idioma mixteco que viven en San Pedro Molinos, Oaxaca, y pueblos de alrededor.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016177
Año:
1967
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Molinos (Oaxaca)
Tema:
Libros de texto
|
Español
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006794800302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Molinos, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de San Pedro Molinos
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. 6-085 3C57 del recurso
Nota de idioma:
Texto en Español y en mixteco de San Pedro Molinos
Cartilla otomí 1
Resumen:
Esta cartilla se ha elaborado con el fin de ayudar en la campaña contra el analfabetismo entre las personas de habla otomí. Se espera que sigan más rápidamente en el camino de alfabetización y castellanización usando el propio idioma como base de la enseñanza
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016650
Año:
1956
Cobertura geográfica:
Hidalgo (Estado)
|
Tenango de Doria (Hidalgo)
Tema:
Otomí (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678580302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
|
Tenango de Doria Municipality, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Otomí de Tenango
Notas:
Incluye vocabulario: páginas 28-29. El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título en español, texto principalmente en otomí de Tenango de Doria, Hidalgo
Cartilla otomí 2
Resumen:
Esta cartilla se ha elaborado con el fin de ayudar en la campaña contra el analfabetismo entre las personas de habla otomí. Se espera que sigan más rápidamente en el camino de alfabetización y castellanización usando el propio idioma como base de la enseñanza
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016651
Año:
1956
Cobertura geográfica:
Hidalgo (Estado)
|
Tenango de Doria (Hidalgo)
Tema:
Otomí (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678590302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
|
Tenango de Doria Municipality, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Otomí de Tenango
Notas:
Incluye vocabulario: páginas 28-30. El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título en español y otomí de Tenango de Doria, Hidalgo
Cartilla otomí 3
Resumen:
Esta cartilla se ha elaborado con el fin de ayudar en la campaña contra el analfabetismo entre las personas de habla otomí. Se espera que sigan más rápidamente en el camino de alfabetización y castellanización usando el propio idioma como base de la enseñanza.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016647
Año:
1957
Cobertura geográfica:
Hidalgo (Estado)
|
Tenango de Doria (Hidalgo)
Tema:
Otomí (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678560302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
|
Tenango de Doria Municipality, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Otomí de Tenango
Notas:
Incluye vocabulario: páginas 32-35. El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título en español y texto principalmente en otomí de Tenango de Doria, Hidalgo
Cartilla zapoteca : sección núm. 2, Villa Alta
Resumen:
El presente libro forma la segunda parte de una cartilla experimental compuesta de tres secciones, en el idioma zapoteco de Yatzachi el Bajo, Oax. El objeto principal de la cartilla es enseñar a leer y a escribir a los alumnos del primer año en su idioma nativo, que es el que mejor entienden, y es lo que les ayudará a avanzar más pronto en el aprendizaje del idioma nacional.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017174
Año:
1966
Cobertura geográfica:
San Ildefonso Villa Alta (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Lenguaje y lenguas
|
Estudio y enseñanza
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439860302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Ildefonso Villa Alta, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Yatzachi
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y zapoteco de Villa Alta, Oaxaca
Cartilla zapoteca : sección núm. 3, Villa Alta
Resumen:
El presente libro forma la tercera parte de una cartilla experimental compuesta de tres secciones, en el idioma zapoteco de Yatzachi el Bajo, Oax. El objeto principal de la cartilla es enseñar a leer y a escribir a los alumnos del primer año en su idioma nativo, que es el que mejor entienden, y es lo que les ayudará a avanzar más pronto en el aprendizaje del idioma nacional.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017175
Año:
1966
Cobertura geográfica:
San Ildefonso Villa Alta (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Lenguaje y lenguas
|
Estudio y enseñanza
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439870302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Ildefonso Villa Alta, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Yatzachi
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y zapoteco de Villa Alta, Oaxaca
Cartilla zoque de Copainalá
Resumen:
Esta cartilla de auto-enseñanza, está escrita especialmente para los de habla zoque, que ya saben leer el idioma castellano. Se ha preparado para enseñar a leer las letras zoque... que no se encuentran en el alfabeto castellano-- Prólogo
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017182
Año:
1966
Cobertura geográfica:
Copainalá (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Estudio y enseñanza
|
Textos
|
Zoque (Idioma)
|
Lenguaje y lenguas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440080302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Copainalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Zoque de Copainalá
Nota de idioma:
Título y texto en español y zoque de Copainalá, Chiapas
Chambalametic ta sq'uinal tzeltal
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016966
Año:
1968
Cobertura geográfica:
Chiapas
Tema:
Animales
|
Tzeltal (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909230302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tseltal
Nota de idioma:
Título y texto en español y tzeltal de Chiapas
Chebal cuentoetic
Resumen:
Un plan de alfabetización y castellanización debe incluir materiales bilingües de lectura. Estos darán al estudiante semi-alfabeto y parcialmente castellanizado la oportunidad de mejorar su dominio sobre los aspectos básicos de la lectura, y también de profundizar su entendimiento del valor que la literatura puede tener para él, como miembro de una comunidad indígena.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016943
Año:
1969
Cobertura geográfica:
Selva Lacandona (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Alfabetización
|
Tzeltal lacandón (Idioma)
|
Cuentos tzeltales lacandones
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738800302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Selva Lacandona, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tseltal
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en tzeltal de Lacandón y en español
Chi du'nda nu
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017109
Año:
1970
Cobertura geográfica:
Juchitán de Zaragoza (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Traducciones al español
|
Educación bilingüe
|
Zapoteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439350302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco del Istmo
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Juchitán de Zaragoza, Oaxaca
Chichimeca : primera cartilla
Resumen:
Primera Cartilla. Esta cartilla se ha elabora como una modesta aportación a la Campaña Nacional de Alfabetización que realiza el Gobierno Mexicano entre los aborígenes del país. Con tal fin se preparó esta cartilla, aplicable al grupo nativo de Santa María Acapulco, Municipio de Santa Catarina, Estado de San Luis Potosí. Estos indígenas son llamando Pames por algunos investigadores e historiadores, pero prefieren ser llamados Chichimecas.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016668
Año:
1952
Cobertura geográfica:
Santa Catarina (San Luis Potosí)
|
Santa María Acapulco (Santa Catarina, San Luis Potosí : Localidad)
|
San Luis Potosí (Estado)
Tema:
Pame (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678720302716
Ubicación:
San Luis Potosí City, San Luis Potosí, Mexico
|
Santa Catarina, San Luis Potosí, Mexico
|
Santa María Acapulco, San Luis Potosí, Mexico
Idioma:
Chichimeca Jonaz
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título en español, texto en chichimeca de Santa María Acapulco, San Luis Potosí y español
Chichimeca : segunda cartilla
Resumen:
Segunda Cartilla. Esta cartilla se ha elabora como una modesta aportación a la Campaña Nacional de Alfabetización que realiza el Gobierno Mexicano entre los aborígenes del país. Con tal fin se preparó esta cartilla, aplicable al grupo nativo de Santa María Acapulco, Municipio de Santa Catarina, Estado de San Luis Potosí. Estos indígenas son llamando Pames por algunos investigadores e historiadores, pero prefieren ser llamados Chichimecas.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016669
Año:
1952
Cobertura geográfica:
San Luis Potosí (Estado)
|
Santa Catarina (San Luis Potosí)
|
Santa María Acapulco (Santa Catarina, San Luis Potosí : Localidad)
Tema:
Pame (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678730302716
Ubicación:
San Luis Potosí City, San Luis Potosí, Mexico
|
Santa Catarina, San Luis Potosí, Mexico
|
Santa María Acapulco, San Luis Potosí, Mexico
Idioma:
Chichimeca Jonaz
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título en español, texto en chichimeca de Santa María Acapulco, San Luis Potosí y español
Chol de Tila
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016033
Año:
1959
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Tila (Chiapas)
Tema:
Silabarios
|
Chol (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006176510302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tila Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
[Código] .5C663.15 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chol de Tila, Chiapas
Chonetic
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016985
Año:
1960
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Chamula (Chiapas)
Tema:
Alfabetización
|
Cuentos tzotziles
|
Anécdotas
|
Animales
|
Tzotzil (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
mapas
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738820302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Chamula, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tsotsil
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en tzotzil de Chamula, Chiapas y en español
Chu : idioma mazateco de Jalapa de Díaz, Oax.
Resumen:
El propósito específico de este libro es aumentar la habilidad en la lectura y que el lector mazateco se familiarice con cierto número de animales. Las descripciones son cortas, sin embargo, el lector podría no estar familiarizado con los diferentes hábitos del animal, aún cuando lo reconozca a primera vista. Muchos de estos animales probablemente el lector nunca los ha visto; estas descripciones le servirán para ampliar su horizonte cultural. El texto en español al pié de cada página no es una traducción estrictamente literal del mazateco, tampoco está en el español usado por los indígenas bilingües. Por el contrario, es una traducción sencilla del mazateco al español, la cual la puede entender un indígena bilingüe y una persona de habla española. Como lo indica la Tabla de Contenidos, este libro está dividido en tres secciones: Primera -descripción de los diferentes animales que se pueden ver en el Parque Zoológico de la Ciudad de México; Segunda -descripción de los animales que viven en los bosques de México; y Tercera - una descripción de las diferentes especies de culebras. El mapa mundial al final del libro muestra los nombres de los países mencionados en el texto
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017260
Año:
1959
Cobertura geográfica:
San Felipe Jalapa de Díaz (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mazateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
mapas
|
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005803370302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Felipe Jalapa de Díaz, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Jalapa de Díaz
Notas:
[Código] 3C524.65 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en mazateco de Jalapa de Díaz, Oaxaca y en español
Chänen, tziqui yoco t'an
Resumen:
El propósito de esta hoja es para presentar los símbolos de los sonidos que existen en el chontal y que no se encuentran en el español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015876
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Tabasco
Tema:
Fonética
|
Chontal (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005993170302716
Ubicación:
Tabasco, Tabasco, Mexico
Idioma:
Chontal de Tabasco
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chontal de Tabasco
Cotap noc'uéx con rinjá xi'ói
Resumen:
Este libro se ha elaborado como una aportación a los esfuerzos de alfabetización que realiza el Instituto Lingüístico de Verano entre la gente de habla chichimeca. El presente es el primer libro de una serie que se está preparando, aplicable al grupo nativo de Santa María Acapulco, Municipio de Santa Catarina, S. L. P.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016665
Año:
1961
Cobertura geográfica:
San Luis Potosí (Estado)
|
Santa María Acapulco (Santa Catarina, San Luis Potosí : Localidad)
|
Santa Catarina (San Luis Potosí)
Tema:
Pame (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678760302716
Ubicación:
San Luis Potosí City, San Luis Potosí, Mexico
|
Santa Catarina, San Luis Potosí, Mexico
|
Santa María Acapulco, San Luis Potosí, Mexico
Idioma:
Chichimeca Jonaz
Notas:
2.5C505.4. El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título y texto en chichimeca de Santa María Acapulco, Municipio de Santa Catarina, S.L.P. y español
Cotsu uu'm n'ayooocamba
Resumen:
Esta es la segunda de una serie de cartillas preparadas para el uso de los mixes de la región de Totontepес, Оахаса. Es nuestro propósito incluir el material aquí presentado, luego que su utilidad haya sido comprobada, en una publicación que enseñará todas las letras de los alfabetos mixe y español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016476
Año:
1961
Cobertura geográfica:
Totontepec Villa de Morelos (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Alfabeto
|
Glosarios, vocabularios, etc.
|
Mixe (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677330302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Totontepec Villa de Morelos, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixe de Totontepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso // Esta es la segunda de una serie de cartillas preparadas para el uso de los mixes de la región de Totontepec, Oaxaca. Es nuestro propósito incluir el material aquí presentado, luego que su utilidad haya sido comprobada, en una publicación que enseñará todas las letras de los alfabetos mixe y español--Introducción
Nota de idioma:
Título y texto en mixe de Totontepec, Oaxaca y en español
Cotsu uu'm n'ayooocamba : cartilla 1
Resumen:
Esta es la primera de una serie de cartillas preparadas para el uso de los mixes de la región de Totontepec, Oaxaca. Es nuestro propósito incluir el material aquí presentado, luego que su utilidad haya sido comprobada, en una publicación que enseñará todas las letras de los alfabetos mixe y español--Introducción
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016475
Año:
1961
Cobertura geográfica:
Totontepec Villa de Morelos (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixe (Idioma)
|
Alfabeto
|
Glosarios, vocabularios, etc.
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677320302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Totontepec Villa de Morelos, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixe de Totontepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título y texto en mixe de Totontepec, Oaxaca y en español
Cuaderno de trabajo 1
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016407
Año:
2014
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santiago Pinotepa Nacional (Oaxaca)
|
Jicaltepec (Putla Villa de Guerrero, Oaxaca : Localidad)
Tema:
Problemas, ejercicios, etc.
|
Mixteco (Idioma)
|
Lectura elemental
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006795080302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Pinotepa Nacional, Oaxaca, Mexico
|
Jicaltepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Pinotepa Nacional
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en mixteco de Pinotepa Nacional, Oaxaca y en español
Cuaderno de trabajo 2
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016408
Año:
2013
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Jicaltepec (Putla Villa de Guerrero, Oaxaca : Localidad)
|
Santiago Pinotepa Nacional (Oaxaca)
Tema:
Lectura elemental
|
Problemas, ejercicios, etc.
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006795090302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Pinotepa Nacional, Oaxaca, Mexico
|
Jicaltepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Pinotepa Nacional
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en mixteco de Pinotepa Nacional, Oaxaca y en español
Cuaderno de trabajo 3
Autor:
Arana Osnaya, Evangelina
Colaborador:
Mills, Luisa
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016409
Año:
2013
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Jicaltepec (Putla Villa de Guerrero, Oaxaca : Localidad)
|
Santiago Pinotepa Nacional (Oaxaca)
Tema:
Lectura elemental
|
Problemas, ejercicios, etc.
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006795100302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Pinotepa Nacional, Oaxaca, Mexico
|
Jicaltepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Pinotepa Nacional
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en mixteco de Pinotepa Nacional, Oaxaca y en español
Cuaderno de trabajo 4
Autor:
Arana Osnaya, Evangelina
Colaborador:
Mills, Luisa
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016410
Año:
2013
Cobertura geográfica:
Santiago Pinotepa Nacional (Oaxaca)
|
Jicaltepec (Putla Villa de Guerrero, Oaxaca : Localidad)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Lectura elemental
|
Mixteco (Idioma)
|
Problemas, ejercicios, etc.
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006795110302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Pinotepa Nacional, Oaxaca, Mexico
|
Jicaltepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Pinotepa Nacional
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en Mixteco de Jicaltepec, Pinotepa Nacional, Oaxaca y en español
Cuaha xaan quivi sa ñiñi xaan
Autor:
Mills de Wares, Iris Luisa
|
Hernández Tirado de Tobón, Otilia
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016380
Año:
1968
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Agustín Chayuco (Oaxaca)
Tema:
Historia
|
Mixteco (Idioma)
|
Efemérides
|
Lecturas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007129940302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Agustín Chayuco, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Chayuco
Notas:
Código [7-057 5C63] // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en mixteco de Chayuco, Oaxaca, y en español
Cuarta cartilla chol
Resumen:
Esta cartilla completa la serie de las cuatro preparadas por el Instituto Lingüístico de Verano para enseñar a leer a los Indios Choles en su lengua con el interés de fomentar la lectura y escritura entre ellos mismos. Esta completa la introducción de las consonantes finales, presentando las siguientes: s, x, w, ti, ts', p, y, s, y enseñando palabras principiadas con vocales, a la vez que una extensa revisión de palabras y oraciones. Las lecciones están preparadas para una rápida enseñanza entre los Indios para que lean en su propia lengua. Este es un importante paso hacia el aprendizaje de la lengua nacional.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016038
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Tumbalá (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Choles (Indios)
|
Chol (Idioma)
|
Alfabetización
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005803340302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tumbalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chol de Tumbalá, Chiapas
Cuarta cartilla mazahua
Resumen:
Propósitos--Esta cartilla se ha elaborado como una modesta aportación a los esfuerzos de alfabetización que realiza el Instituto Lingüístico de Verano entre la tribu Mazahua. Con tal fin se preparó esta cartilla, aplicable a los grupos nativos del Estado de México que hablan el idioma Mazahua. El procedimiento seguido tiene como último fin, el de que la castellanización y la alfabetización en esta misma lengua se facilite y se acelere en lo posible.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016268
Año:
1952
Cobertura geográfica:
Estado de México
Tema:
Mazahua (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006179090302716
Ubicación:
México, México, Mexico
Idioma:
Mazahua del Estado de México
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y mazahua central del Estado de México
Cuarta cartilla mazahua
Resumen:
Esta cartilla se ha elaborado con el fin de ayudar en la campaña contra el analfabetismo entre las personas de habla Mazahua. Y espera que sigan más rápido en el camino del alfabetismo usando el propio idioma como base de la enseñanza
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016271
Año:
1956
Cobertura geográfica:
Estado de México
Tema:
Mazahua (Idioma)
|
Alfabetización
|
Mazahuas (Indios)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005886210302716
Ubicación:
México, México, Mexico
Idioma:
Mazahua del Estado de México
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y mazahua central del Estado de México
Cuarta cartilla mazateca
Resumen:
La aparición de esta cartilla lleva por objeto cooperar en este importante programa entre los mazatecos. Es evidente que la gente aprende con mayor facilidad a leer y escribir en su propia lengua. De aquí que las lecciones de esta cartilla se basan en el mazateco. Enseñándose primeramente las formas mazatecas con las que el alumno está familiarizado.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016251
Año:
1956
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
Tema:
Mazatecos (Indios)
|
Alfabetización
|
Mazateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005887050302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en mazateco de Huautla, Oaxaca, México
Cuarta cartilla mixteca de Jicaltepec
Resumen:
Este libro de lectura es el cuarto de varias series en proyecto, cuyo propósito es enseñar al analfabeta indígena a leer en su propio idioma. En este libro se enseñan las letras ñ, x y l.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016399
Año:
1958
Cobertura geográfica:
Jicaltepec (Putla Villa de Guerrero, Oaxaca : Localidad)
|
Oaxaca (Estado)
|
Santiago Pinotepa Nacional (Oaxaca)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Lectura elemental
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006795040302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Pinotepa Nacional, Oaxaca, Mexico
|
Jicaltepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Pinotepa Nacional
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // .5C50.9 // 8-086 del recurso
Nota de idioma:
Texto en mixteco de Jicaltepec de Santiago Pinotepa Nacional, Oaxaca y en español
Cuarta cartilla popoloca : 1a parte
Resumen:
En esta cartilla cuarta terminamos con los modestos esfuerzos de alfabetizar a los ciudadanos popolocas del estado de Puebla. En la primera parte de esta cartilla las letras nuevas son: v, f, m, el empleo de letras mayúsculas. En la segunda parte las letras nuevas son: l, x, ch y la consonante doble jm.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017269
Año:
1957
Cobertura geográfica:
Sayula (Veracruz)
|
Veracruz (Estado)
Tema:
Popoluca (Idioma)
|
Gramática
|
Glosarios, vocabularios, etc.
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006737690302716
Ubicación:
Veracruz, Veracruz, Mexico
|
Sayula Municipality, Jalisco, Mexico
Idioma:
Popoluca de Sayula
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en popoloca y español
Cuarta cartilla tojolabal
Resumen:
Pera que la unidad de México se realice, es indispensable una lengua hablada en común, el español. Se requiere para el progreso y avance del país que cada uno de los ciudadanos esté en capacidad de leer y escribir. Entre las tribus indígenas, especialmente se siente la necesidad de la castellanización y la alfabetización, cuya realización requiere continuado esfuerzo, tal como la Campaña Nacional de Alfabetización está llevando a cabo. La aparición de esta cartilla lleva por objeto cooperar en este importante programa entre los tojolabales. Se ha dado su traducción en castellano. Es de esperarse, pués, que el alumno que constantemente asocia el castellano con su significado correspondiente en su propia lengua, pronto aprenderá a usar esas palabras y frases incorporándoles en su propia lengua.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016827
Año:
1952
Cobertura geográfica:
Chiapas
Tema:
Tojolabal (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005958580302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tojolabal
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Título tomado de la portada electrónica del recurso
Cuendu ñanga
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016362
Año:
1964
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Oaxaca)
|
San Miguel el Grande (Oaxaca)
Tema:
Cuentos mixtecos
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006794810302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Miguel el Grande, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de San Miguel el Grande
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. 4-001-2C54 del recurso
Nota de idioma:
Texto en mixteco de San Miguel El Grande, Oaxaca y en español
Cuent cón che'n nasyon teyith
Autor:
Ruiz García, Ciro
Resumen:
El deseo de los autores de esta breve Historia de México, formulada e impresa bajo los auspicios del Instituto Lingüístico de Verano, sea una pequeña aportación a la gran Campaña de Alfabetización y Castellanización que lleva a cabo la Secretaría de Educación Pública. Fue preparado especialmente para aquellos jóvenes indígenas monolingües que han aprendido a leer recientemente. Estos jóvenes tienen un profundo interés en conocer la República Mexicana, pero como no entienden español suficiente bien, no pueden todavía sacar provecho de los libros usados en las escuelas oficiales. Libros bilingües como la presente historia despiertan su interés en otros escritos, aumentan su habilidad en la lectura, y les enseñan español; al mismo tiempo aprenden algo de la gloriosa historia de su país. Los datos que aquí aparecen fueron tomados en su mayoría de dos libros escritos por historiadores mexicanos -Historia de México de Alfonso Teja Zabre y México en la Historia de Efrén Núñez Mata.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017127
Año:
1962
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Historia
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439530302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Miahuatlán
Notas:
Los datos de la lengua indígena fueron tomados de la carpeta digitalizada por el ILV, en la que se encontraban otros documentos en zapoteco de Oaxaca.
Investigador:
Ray C. de R., Juana | Ruegsegger, Manis
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Oaxaca
Cuento del coyote y el tlacuache
Resumen:
Este cuento representa otro modesto esfuerzo hacia la alfabetización de los popolocas del estado de Puebla. El propósito de este librito no es el de enseñar a leer exclusivamente en le popoloca, sino también de ser un medio auxiliar para el aprendizaje del castellano. Con este fin el cuento se imprimió con popoloca a la izquierda, y con castellano a la derecha.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016721
Año:
1952
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
Tema:
Cuentos popolocas
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006737780302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoluca de Sayula
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en popoloca y español
Cuento iin tiñi ndichi
Resumen:
Este cuento ya había sido publicado en 1954; ahora se ofrece corregido y revisado en esta nueva edición con el título de El ratón mañoso del recurso
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016345
Año:
1979
Cobertura geográfica:
Santo Tomás Ocotepec (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Cuentos mixtecos
|
Animales en la literatura
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007011410302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santo Tomás Ocotepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Ocotepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] Q6-9-757
Investigador:
Forshaw A., Belita Ana
Nota de idioma:
Título y texto en español y mixteco de Santo Tomás, Ocotepec, Oaxaca
Cuento quih coyote jña ju
Resumen:
El propósito de este librito no es el de enseñar a leer exclusivamente en el chinanteco, sino también de ser un medio auxiliar para el aprendizaje del castellano.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015887
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Ojitlán (Oaxaca)
Tema:
Cuentos
|
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006168890302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Ojitlán, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Ojitlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chinanteco de Ojitlán, Oaxaca
Cuento-le Chas tin
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016221
Año:
1956
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
Tema:
Cuentos mazatecos
|
Mazateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007027560302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores.
Nota de idioma:
Texto en mazateco de Huautla, Oaxaca
Cuento-le xa?into
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016206
Año:
1956
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
Tema:
Fábulas
|
Mazateco (Idioma)
|
Cuentos mazatecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007009100302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Chiquihuitlán
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] 200e
Nota de idioma:
Texto en español y en mazateco de Huautla de Jiménez, Oaxaca
Cuentole Cha jai me
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016233
Año:
1954
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
Tema:
Mazateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007010070302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y en mazateco de Huautla, Oaxaca
Cuentole Li sa
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016207
Año:
1955
Cobertura geográfica:
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mazateco (Idioma)
|
Cuentos mazatecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007029000302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. [Código] 300 e.
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de Huautla, Oaxaca
Cuentos de los animales en Zapoteco de la Sierra de Juárez
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017079
Año:
1959
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Atepec (Oaxaca)
Tema:
Textos
|
Zapoteco (Idioma)
|
Cuentos zapotecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008910130302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Atepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Sierra de Juárez
Prologuista:
Pérez Serrano, Manuel
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y zapoteco de Atepec de la Sierra de Juárez, Oaxaca
Cuentu chuun luu
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016435
Año:
1954
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Mixtepec (Oaxaca)
Tema:
Cuentos
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007130310302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Mixtepec -Dto. 08 -, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Mixtepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en mixteco de Mixtepec, Oaxaca, México y español
Cuentu cunexu chi inn coo
Resumen:
Este cuento en idioma mixteco tiene el propósito de interesar y ayudar en la lectura a los mixtecos. El objeto de este libro y los que seguirán no es el de enseñar el mixteco sino que consideramos que el mejor medio de ayudar a los analfabetos para que conozcan el castellano de manera más fácil y eficiente, es a través de su propio idioma.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016411
Año:
1955
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Jicaltepec (Putla Villa de Guerrero, Oaxaca : Localidad)
|
Santiago Pinotepa Nacional (Oaxaca)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Cuentos mixtecos
|
Animales en la literatura
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006795130302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Pinotepa Nacional, Oaxaca, Mexico
|
Jicaltepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Pinotepa Nacional
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores.100 e del recurso
Nota de idioma:
Texto en mixteco de Jicaltepec, Pinotepa Nacional, Oaxaca y en español
Cuentu iin chuun luli
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016350
Año:
1954
Cobertura geográfica:
Santo Tomás Ocotepec (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Español
|
Pollos
|
Mixteco (Idioma)
|
Cuentos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005890240302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santo Tomás Ocotepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Ocotepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título y texto en español y mixteco de Santo Tomás, Ocotepec, Oaxaca
Cuentu lorenzo jiin cuento cuali
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016339
Año:
1954
Cobertura geográfica:
San Dionisio Ocotepec (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Cuentos mixtecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006794790302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Dionisio Ocotepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Ocotepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en mixteco de Ocotepec y español
Cuentu naha jiin quini
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016323
Año:
1954
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Santo Tomás Ocotepec (Oaxaca)
Tema:
Cuentos
|
Español
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005890260302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santo Tomás Ocotepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Ocotepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso (23 de enero de 2013)
Nota de idioma:
Título y texto en español y mixteco de Ocotepec
Cuentu ra xito ndicaha chi ra cunexu
Resumen:
Este cuento en idioma mixteco tiene el propósito de interesar en la lectura y ayudar a aquellos quienes hablan ésta lengua. Además esperamos de que le ayudará a mejorar su conocimiento del idioma catellano.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016412
Año:
1955
Cobertura geográfica:
Jicaltepec (Putla Villa de Guerrero, Oaxaca : Localidad)
|
Santiago Pinotepa Nacional (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Mixteco (Idioma)
|
Animales en la literatura
|
Cuentos mixtecos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006795140302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Pinotepa Nacional, Oaxaca, Mexico
|
Jicaltepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mixteco de Pinotepa Nacional
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en mixteco de Jicaltepec, [Pinotepa Nacional, Oaxaca] y en español
Cwa cala'naanya número
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015820
Año:
1968
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Guerrero (Estado)
Tema:
Amuzgo (Idioma)
|
Numerales
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990007840960302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Guerrero, Guerrero, Mexico
Idioma:
Amuzgo de Guerrero
Notas:
[Código] 5C62 8-098 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Título y texto en español y amuzgo
Cwa'o cwityi ncwa ju 1
Resumen:
Este folleto ha sido preparado como material para ser usado con las mujeres monolíngües del idioma chatino que aún no saben leer. Es nuestra esperanza que estos diseños para bordados acompañados de alguna escritura despierte su interés en aprender a leer. Este es el primero en una serie de folletos de diseños originales de la región chatina.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016017
Año:
1961
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Palabras y frases
|
Bordados chatinos
|
Bordado
|
Chatino (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006000920302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chatino del oeste de la sierra
Notas:
[Código] 5C698. // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chatino de la Zona Alta, Oaxaca
Cáhu-rī te cháa-rī tutū
Resumen:
Entre las tribus indígenas, especialmente se sienta la necesidad de la castellanización y la alfabetización, cuya realización requiere continuado esfuerzo, tal como la Campaña Nacional de Alfabetización está llevando a cabo. La aparición de este libro de lectura lleva por objeto cooperar en este importante programa entre los mixtecos.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016349
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
Tema:
Español
|
Lectura elemental
|
Mixteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006794880302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
Idioma:
Mixteco de San Miguel el Grande
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // 100e del recurso
Nota de idioma:
Texto en mixteco y español
Cʌñʌ jun, 1
Resumen:
El plan de esta cartilla es el siguiente: En la primera lección se introducen las vocales con dibujos que empiezan con el sonido de cada vocal. En las siguientes ocho lecciones se introducen las consonantes de la misma manera. Al principio de cada lección se enseñan dos consonantes con sílabas, usándolas con palabras y cuentos que dan al alumno el sentido de haber aprendido algo en cada paso.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016035
Año:
1959
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Tila (Chiapas)
Tema:
Palabras y frases
|
Chol (Idioma)
|
Alfabeto
|
Vocabularios
|
Silabarios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006176560302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tila Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
[Código] 2-009 2M // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto español y chol de Tila, Chiapas
Cʌñʌ jun, 2
Resumen:
La presente cartilla bilingüe en edición primera se ha elaborado como parte de la campaña nacional de alfabetización entre indigenas monolingües. El chol que se presenta aquí es el dialecto de Tila, Chiapas. El alfabeto chol emplea las letras del español con las excepciones siguientes: La comilla, indica una pausa glotal como en la palabra bu ul "frijol". Las letras pl, te q'u, ch' ts explosivas. El chol tiene dos letras. Una suena como la del español, la otra es una palatalizada.El plan de esta cartilla es el siguiente: Primera sección: Un repaso de las silabas y palabras enseñadas en la primera cartilla. Segunda sección: Enseñanza de consonantes conocidas, puestas al fin de la silaba. Tercera sección: Introducción de nuevas consonantes, Cuarta sección: Cuentitos dictados por los alumnosde la clase que usó la primera cartilla.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017258
Año:
1964
Cobertura geográfica:
Tila (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Cuentos
|
Silabarios
|
Chol (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006176540302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tila Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
[Código] 2.25C52 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto español y chol de Tila, Chiapas
Diagnóstico clínico por métodos de laboratorio en el idoma tzeltal de Oxchuc y en epañol
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016928
Año:
1972
Cobertura geográfica:
Oxchuc (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Tzeltales (Indios)
|
Medicina preventiva
|
Tzeltal (Idioma)
|
Salud e higiene
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008909510302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Oxchuc, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tseltal
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y tzeltal de Oxchuc, Chiapas
Diccionario otomí del Mezquital : español, inglés
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016596
Año:
1956
Cobertura geográfica:
Hidalgo (Estado)
Tema:
Diccionarios
|
Otomí (Idioma)
|
Español
|
Inglés
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
mapas
|
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908450302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Otomí del Valle del Mezquital
Compilador:
Hees, Hernán
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y otomí del valle del Mezquital, Hidalgo
Dí ofohu
Resumen:
De las dos artes de leer y de escribir la primera ha recibido más énfasis en la literatura alfabetizante para los Otomíes del Valle del Mezquital. La presente obra destinada a la enseñanza de la escritura será de gran utilidad. Aparte de la suma importancia de la escritura como instrumento de cultura, la escritura ayuda para aprender bien a leer. Sirve como motivación auxiliar, como ayuda para el análisis de las palabras y como otro medio mecánico para afirmar los conocimientos de la lectura.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016591
Año:
1959
Cobertura geográfica:
Hidalgo (Estado)
|
Valle del Mezquital (Hidalgo)
Tema:
Otomí (Idioma)
|
Escritura
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678190302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
|
Valle del Mezquital, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Otomí del Valle del Mezquital
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título en español y otomí del Valle del Mezquital, texto en otomí
El alfabeto chinanteco
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015895
Año:
1966
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Quiotepec (Oaxaca)
Tema:
Chinanteco (Idioma)
|
Vocabularios
|
Alfabeto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006169170302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Quiotepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco do Quiotepec
Notas:
[Código] 6-031 1.5C51 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chinanteco de Quiotepec, Oaxaca
El perro y su hueso
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016555
Año:
1967
Cobertura geográfica:
Mecayapan (Veracruz)
|
Veracruz (Estado)
Tema:
Fábulas nahuas
|
Náhuatl (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677940302716
Ubicación:
Veracruz, Veracruz, Mexico
|
Mecayapan, Veracruz, Mexico
Idioma:
Náhuatl de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz (náhuatl del istmo)
Serie:
Fábulas en mejicano y español
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Volumen/número:
núm. 1
Nota de idioma:
Título y texto en el idioma mejicano del Istmo (náhuatl), Meyacapan, Ver. y en español
Empezamos a leer : en el idioma chinanteco, libro dos
Resumen:
Este folleto, junto con otros de la serie de que forma parte, ha sido redactado con el deseo de prestar ayuda al campe-sino, preparándole para hacer uso de la literatura de carácter educacional y cultural que está ahora en preparación, y que aparecerá en textos bilingües.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015940
Año:
1960
Cobertura geográfica:
San Pedro Tlatepusco (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Lecturas
|
Alfabeto
|
Chinanteco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006000280302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Tlatepusco, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Palantla
Notas:
[Código] 1C166 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chinanteco de Tlatepusco, San Pedro Tlatepusco, Valle Nacional, Oaxaca
Empezamos a leer : en el idioma chinanteco, libro tres
Resumen:
Este folleto, junto con otros de la serie de que forma parte, ha sido redactado con el deseo de prestar ayuda al campe-sino, preparándole para hacer uso de la literatura de carácter educacional y cultural que está ahora en preparación, y que aparecerá en textos bilingües.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10015941
Año:
1960
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Pedro Tlatepusco (Oaxaca)
Tema:
Chinanteco (Idioma)
|
Lecturas
|
Alfabeto
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006000310302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pedro Tlatepusco, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chinanteco de Palantla
Notas:
[Código] 1C169 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chinanteco de Tlatepusco, San Pedro Tlatepusco, Valle Nacional, Oaxaca
Ernesto : sucesos en la vida de una familia de habla zoque
Colaborador:
Valencia, Modesto
Resumen:
Esta historia en el zoque de Ostuacán servirá para divertir y dar práctica en leer el zoque a las personas que ya saben leer el castellano y que quieren conocer la lectura del idioma zoque-- Contraportada
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017188
Año:
1955
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Ostuacán (Chiapas)
Tema:
Textos
|
Zoque (Idioma)
|
Cuentos zoques
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009440140302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Ostuacán Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Zoque de Copainalá
Narrador:
García, Cástulo
Investigador:
Wonderly, William L., Harrison, Margaret | Harrison, Roy
Nota de idioma:
Título y texto en español y zoque de Ostuacán, Chiapas
« Anterior
Siguiente »
1
2
3
4
Toggle facets
Limite su búsqueda
Colección
Cartillas Indígenas
343
Tipo de recurso
Libro
343
Autor
García Alvarado, Raúl
3
Jarvis, David
3
Jordán, Lorenzo
3
Arana Osnaya, Evangelina
2
Ernst, Beverly
2
más
Autors
»
Colaborador
Mills, Luisa
2
Bautista Nicolás, Pedro
1
Serrano López, Crecencio
1
Valencia, Modesto
1
Editor
Cowan, Mariana
1
Palacios de Olguín, Aureola
1
Smith, Paul
1
Compilador
Anderson, Arabelle
1
Hees, Hernán
1
Ruegsegger, Jane
1
Warkentin, Viola
1
Dibujante
Gómez M., Andrea
2
Machin, Jo Ann
2
Aragón M., Melesio
1
Lanier Murray, Nancy
1
López Ramírez, Francisco
1
Año
Range Begin
–
Range End
Current results range from
1949
to
2014
View distribution
Sin datos
2
Tema persona
Cortés, Hernán, 1485-1547
1
Juárez, Benito, 1806-1872
1
Moctezuma, II, Emperador de México, aproximadamente 1480-1520
1
Parque Zoológico Chapultepec (Ciudad de México)
1
Tema
Mixteco (Idioma)
53
Alfabetización
27
Vocabularios
27
Alfabeto
25
Mazateco (Idioma)
25
más
Temas
»
Idioma
Ch'ol
21
Tseltal
20
Mazateco de Huautla
16
Mixteco de Pinotepa Nacional
15
Tepehua de Huehuetla
15
más
Idiomas
»
Ubicación
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
148
Chiapas, Chiapas, Mexico
66
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
38
Puebla, Puebla, Mexico
32
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
18
más
Ubicacións
»
Cobertura geográfica
Oaxaca (Estado)
147
Chiapas
66
Hidalgo (Estado)
37
Puebla (Estado)
22
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
18
más
Cobertura geográficas
»
Editorial
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Asuntos Indígenas
[remove]
343
Instituto Lingüístico de Verano
342
Gobierno del Estao de Chiapas
3
Gobierno del Estado de Chiapas
1
Instituto Lingüístico de Verano
1
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
338
mapas
20
retratos
10
Investigador
Brown de Bradley, Elena
3
Engel R., Rafael
2
Benton, Joseph P.
1
Butler Haworth, Inez M.
1
Delgaty, Alfa H. Vd. de
1
más
Investigadors
»
Narrador
García, Cástulo
1
Prologuista
Pérez Serrano, Manuel
9
Colección Temática
Cartíllas indígenas ILV
343