Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Tema
Choles (Indios)
Eliminar la restricciónTema: Choles (Indios)
Colección Temática
Cartíllas indígenas ILV
Eliminar la restricciónColección Temática: Cartíllas indígenas ILV
« Anterior
|
11
-
13
de
13
| Siguiente »
Ordenar por Relevancia
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
10 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
Cuarta cartilla chol
Resumen:
Esta cartilla completa la serie de las cuatro preparadas por el Instituto Lingüístico de Verano para enseñar a leer a los Indios Choles en su lengua con el interés de fomentar la lectura y escritura entre ellos mismos. Esta completa la introducción de las consonantes finales, presentando las siguientes: s, x, w, ti, ts', p, y, s, y enseñando palabras principiadas con vocales, a la vez que una extensa revisión de palabras y oraciones. Las lecciones están preparadas para una rápida enseñanza entre los Indios para que lean en su propia lengua. Este es un importante paso hacia el aprendizaje de la lengua nacional.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016038
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Tumbalá (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Choles (Indios)
|
Chol (Idioma)
|
Alfabetización
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005803340302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tumbalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en chol de Tumbalá, Chiapas
Lecciones para la castellanización de los choles
Autor:
Whittaker, Arabelle
Resumen:
La enseñanza de la lectura a un indio que nunca ha leído es un paso muy grande. Enseñarle a él hasta que pueda entender y hablar una lengua nueva, como el español, es otro paso absoluta-mente distinto. Los dos problemas no pueden resolverse fácilmente en un solo paso. Quitarle al indio el derecho de usar su propio, idioma y obligarle forzosamente a hablar otro, no es justo según los derechos del hombre, ni tampoco es la manera más eficaz. El método probado y el que tiene mejor éxito es el que el Instituto Lingüístico de Verano sigue ahora, es decir, la utilización de la lengua materna en la alfabetización para lograr la castellanización. Al principio enseñamos a leer en el propio idioma, y ya con el hábito de leer bien formado, el indio puede comenzar a pasar al conocimiento del español, por medio del uso de cartillas, vocabularios, diccionarios y otros libros bilingües. Lee con mayor facilidad porque ya sabe leer en su propia lengua, y las palabras de otro idioma ya no le parecen tan extrañas. Busca en los libros bilingües el sentido de cada palabra española que no entienda, encontrándola explicada en su idioma nativo que entiende perfectamente bien. Así se le facilita mucho entrar, mediante su propia lengua y cultura, en la lengua y cultura nacional. Esta facilidad la adquiere por el mejor aprovechamiento de un elemento básico de su propia cultura, es decir, su idioma. Ya puede, por su dominio de la lengua nacional, tomar los privilegios y las responsabilidades de verdadero ciudadano de su país, manteniendo a la vez los vínculos, por el uso de su lengua materna, con la cultura de sus antepasados. Así con el mínimo rompimiento de la continuidad de su vida se hace bilingüe y un elemento útil en la vida nacional.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016027
Año:
1953
Cobertura geográfica:
Chiapas
Tema:
Alfabetización
|
Chol (Idioma)
|
Choles (Indios)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005803430302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Bajche' mi' mejlel ti wen'an jini lum
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016025
Año:
1972
Cobertura geográfica:
Tumbalá (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Choles (Indios)
|
Chol (Idioma)
|
Conservación de suelos
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006177210302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tumbalá Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Serie:
Serie Bilingüe de manuales agrícolas
Notas:
[Código] 1-077 7C // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Volumen/número:
Folleto número 1
Nota de idioma:
Texto en español y chol de Tumbalá, Chiapas
« Anterior
Siguiente »
1
2
Toggle facets
Limite su búsqueda
Colección
Cartillas Indígenas
13
Tipo de recurso
Libro
13
Autor
Whittaker, Arabelle
1
Compilador
Anderson, Arabelle
1
Warkentin, Viola
1
Año
Range Begin
–
Range End
Current results range from
1953
to
1977
View distribution
Tema
Choles (Indios)
[remove]
13
Chol (Idioma)
13
Educación (Elemental)
6
Alfabetización
5
Cuentos choles
2
más
Temas
»
Idioma
Ch'ol
13
Ubicación
Chiapas, Chiapas, Mexico
13
Tumbalá Municipality, Chiapas, Mexico
7
Cobertura geográfica
Chiapas
13
Tumbalá (Chiapas)
7
Editorial
Instituto Lingüístico de Verano
13
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Asuntos Indígenas
11
Casa de Publicaciones en Cien Lenguas Maestro Moisés Sáenz
1
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena
1
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
13
mapas
1
Colección Temática
Cartíllas indígenas ILV
[remove]
13