Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Centro
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Eliminar la restricciónCentro: Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Tema
Crítica e interpretación
Eliminar la restricciónTema: Crítica e interpretación
Tipo de ilustraciones
tablas
Eliminar la restricciónTipo de ilustraciones: tablas
1
-
6
de
6
Ordenar por Relevancia
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
10 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
La traducción al español de The God of Small Things: vaivén entre la extrañeza y la familiaridad
Autor:
Valckx Gutiérrez, Aimée
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10004804
Año:
2012
Tema obra:
Roy, Arundhati / God of small things
Tema:
Crítica e interpretación
|
Traducciones al español
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
tablas
Clasificación:
418.04/V143t
Identificador:
990007063530302716
Director de Tesis:
Anaya Ferreira, Nair María
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
Alfonso Reyes: traductor de relatos de Chesterton
Autor:
Celis Mendoza, Martha
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10004509
Año:
2013
Tema obra:
Chesterton, G. K / El candor del Padre Brown
Tema persona:
Reyes, Alfonso, 1889-1959
Tema:
Traducciones al español
|
Contribuciones en la traducción
|
Traductores en literatura
|
Crítica e interpretación
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
tablas
Clasificación:
M863.4/R4572ce
Identificador:
990007171960302716
Director de Tesis:
Stanton, Anthony
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
La traducción del calligrammes: poémes de la Paix et de la guerre de Guillaume Apollinaire. Versión de tres poemas por Agustí Bartra y J. Ignacio Velázquez
Autor:
Lerma Hernández, Cynthia
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10004353
Año:
2013
Tema persona:
Velázquez, J., Ignacio
|
Bartra, Agustí, 1908-1982
|
Apollinaire, Guillaume 1880-1918
Tema:
Traducciones al español
|
Crítica e interpretación
|
Poesía francesa
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
tablas
Clasificación:
841.91/A643le
Identificador:
990007167280302716
Director de Tesis:
Willson, Patricia
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
El modelo Serrana: libro de buen amor, romancero, leyenda y teatro del siglo de oro
Autor:
Cuéllar Escamilla, Donají
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10000966
Año:
2003
Cobertura geográfica:
España
Tema obra:
Ruiz, Juan. Arcipreste de Hita / Libro del buen amor
Tema:
Teatro español
|
Crítica e interpretación
|
Leyendas españolas
Cobertura temporal:
Período clásico, 1500-1700
Tipo de documento:
Tesis de Doctorado
Tipo de ilustraciones:
tablas
Clasificación:
862.309/C9651m/
Identificador:
990005016920302716
Director de Tesis:
González, Aurelio
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Doctorado en Literatura Hispánica
Idioma:
español
La integridad artística en la traducción de "Class", cuento del autor nativo estadounidense Sherman Alexie: el trickster en el bosque
Autor:
Salvo Acuña, Mauricio Nicolás
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10000559
Año:
2017
Tema obra:
Alexie, Sherman / Class
Tema:
Traducciones al español
|
Crítica e interpretación
|
Cuentos americanos
Cobertura temporal:
Siglo XX
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
tablas
Clasificación:
813.54/A384s
Identificador:
999512689602716
Director de Tesis:
Madrigal Rodríguez, María Elena
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
inglés
|
español
La traducción de ciencia ficción en España: el caso de Dangerous Visions y Again, Dangerous Visions
Autor:
Luza Melo, Armando Fabrizio
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10000348
Año:
2017
Cobertura geográfica:
España
Tema:
Traducciones
|
Ciencia ficción americana
|
Crítica e interpretación
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
tablas
Clasificación:
418.043/L979t
Identificador:
999512082502716
Director de Tesis:
Zaslavsky, Danielle
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
Toggle facets
Limite su búsqueda
Colección
Producción Institucional
6
Tesis Colmex
6
Tipo de recurso
Tesis de Maestría
5
Tesis de Doctorado
1
Autor
Celis Mendoza, Martha
1
Cuéllar Escamilla, Donají
1
Lerma Hernández, Cynthia
1
Luza Melo, Armando Fabrizio
1
Salvo Acuña, Mauricio Nicolás
1
más
Autors
»
Centro
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
[remove]
6
Director de Tesis
Anaya Ferreira, Nair María
1
González, Aurelio
1
Madrigal Rodríguez, María Elena
1
Stanton, Anthony
1
Willson, Patricia
1
más
Director de Teses
»
Año
Range Begin
–
Range End
Current results range from
2003
to
2017
View distribution
Tema obra
Alexie, Sherman / Class
1
Chesterton, G. K / El candor del Padre Brown
1
Roy, Arundhati / God of small things
1
Ruiz, Juan. Arcipreste de Hita / Libro del buen amor
1
Tema persona
Apollinaire, Guillaume 1880-1918
1
Bartra, Agustí, 1908-1982
1
Reyes, Alfonso, 1889-1959
1
Velázquez, J., Ignacio
1
Tema
Crítica e interpretación
[remove]
6
Traducciones al español
4
Ciencia ficción americana
1
Contribuciones en la traducción
1
Cuentos americanos
1
más
Temas
»
Idioma
español
6
inglés
1
Cobertura geográfica
España
2
Cobertura temporal
Período clásico, 1500-1700
1
Siglo XX
1
Grado
Maestría en Traducción
5
Doctorado en Literatura Hispánica
1
Tipo de ilustraciones
tablas
[remove]
6
ilustraciones
2