Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Centro
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Eliminar la restricciónCentro: Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Tema
Traducción e interpretación
Eliminar la restricciónTema: Traducción e interpretación
« Anterior |
1
-
10
de
28
|
Siguiente »
Ordenar por Fecha de subida ▲
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
10 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
Traducción y paráfrasis en la prensa informativa mexicana y española: (La Jornada, El Universal y El País) a propósito de la crisis del euro en mayo 2010 y diciembre 2011
Autor:
González Velázquez, Carmen Alejandra
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10000027
Año:
2014
Cobertura geográfica:
España
|
Ciudad de México
Tema obra:
La Jornada (Periódico)
|
El Universal (Periódico)
Tema:
Periódicos mexicanos
|
Traducción e interpretación
|
Periódicos españoles
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Clasificación:
079.72014/G6439t
Identificador:
990007216730302716
Director de Tesis:
Zaslavsky, Danielle
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
Incertidumbre y traducción: A piece of monologue y Solo de Samuel Beckett
Autor:
González Kahn, Orly
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10000062
Año:
2014
Tema obra:
Beckett, Samuel / Piece of monologue
Tema:
Historia y crítica
|
Literatura francesa
|
Traducción e interpretación
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
fotografías
Clasificación:
822.912/B396g
Identificador:
990006620680302716
Director de Tesis:
Linares González, Gabriel Enrique
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
inglés
|
español
|
francés
Hacia un comportamiento traductor creativo: Ahmed Bouanani y los conflictos en traducción de poesía
Autor:
Arzate Otamendi, Mariana
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10000074
Año:
2015
Tema obra:
Bouanani, Ahmed / Territoires de l´ínstant
Tema:
Poesía marroquí
|
Traducción e interpretación
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
tablas
|
gráficas
Clasificación:
892.71/B7521a/
Identificador:
990006798660302716
Director de Tesis:
Isibasi Pouchin, María Elena
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
|
francés
La polifonía en L'Espace d'un cillement de Jacques Stéphen Alexis: análisis de dos traducciones
Autor:
Yrízar Carrillo, Nadxeli
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10000095
Año:
2012
Tema obra:
Alexis, Jacques Stéphen / Espace d'un cillement
Tema:
Análisis lingüístico
|
Análisis del discurso literario
|
Traducción e interpretación
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
tablas
Clasificación:
843.9109/A384y
Identificador:
990007063560302716
Director de Tesis:
Zaslavsky, Danielle
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
Estudio comparativo de tres traducciones al español del texto de Freud: Die Verdrängung [1915], con una nueva traducción
Autor:
Cisneros Herrera, Jesús
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10000290
Año:
2011
Tema obra:
Freud, Sigmund / Die Verdrängung
Tema:
Traducción e interpretación
|
Crítica e interpretación
|
Represión (Psicología)
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Clasificación:
150.1952/C579e
Identificador:
990006131680302716
Director de Tesis:
Lara, Luis Fernando
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
Calidoscopio cultural: dos textos de Jean-Luc Raharimanana (traducción anotada y comentada)
Autor:
Chombo Sánchez, Yasmín
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10000310
Año:
2010
Tema persona:
Raharimanana, Jean-Luc V., 1967-
Tema:
Traducciones al español
|
Literatura malgache (Francés)
|
Traducción e interpretación
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
mapas
Clasificación:
899.3/R1471ch
Identificador:
990006025070302716
Director de Tesis:
Corral Jorda, Rose
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
Traducción y representaciones sociales: el tratamiento de la opinion extranjera en la prensa hispanoamericana entorno al ataque de las Torres gemelas en septiembre de 2001
Autor:
Sánchez Riaño, Adriana Marlén
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10000558
Año:
2013
Tema:
Traducción e interpretación
|
Opinión pública extranjera
|
Ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Clasificación:
418.02/S2111t
Identificador:
990007130710302716
Director de Tesis:
Zaslavsky, Danielle
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
Jacques Derrida traductor, Jacques Derrida traducido: entre la filosofía y la literatura
Autor:
Castro Ramírez, Nayelli María
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10000589
Año:
2007
Tema persona:
Derrida, Jacques, 1930-2004
Tema:
Literatura
|
Contribuciones como traductor
|
Filosofía
|
Traducción e interpretación
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Clasificación:
194/D4384ca/
Identificador:
990005508990302716
Director de Tesis:
Zaslavsky, Danielle
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
Lujo, salud y traducción: estrategias argumentativas en la traducción de la publicidad dirigida a las mujeres
Autor:
Cuevas Luna, Verónica Claudia
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10000613
Año:
2011
Tema:
Publicidad y mujeres
|
Estereotipos (Psicología) en los medios de comunicación de masas
|
Traducción e interpretación
|
Retórica
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
láminas
|
ilustraciones
Clasificación:
418.02/C9658l
Identificador:
990006090940302716
Director de Tesis:
Zaslavsky, Danielle
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
La reconstrucción del personaje en la traducción de textos dramáticos: estudio de caso: el personaje de Abou Tarek/ Nihad Harmanni en las traducciones al español de Incendies, de Wajdi Mouawad
Autor:
Gerena Meléndez, Alicia Alexesteva
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10000633
Año:
2017
Tema obra:
Mouawad, Wajdi / Incendies
Tema:
Traducciones al español
|
Traducción e interpretación
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
tablas
Clasificación:
418.042/G367r
Identificador:
999512587602716
Director de Tesis:
Madrigal Rodríguez, María Elena
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
« Anterior
Siguiente »
1
2
3
Toggle facets
Limite su búsqueda
Colección
Producción Institucional
25
Tesis Colmex
25
Tipo de recurso
Tesis de Maestría
25
Tesis
3
Autor
Aguirre Álvarez, Virgilia
1
Almada Ugalde, Tanya Berenice
1
Arzate Otamendi, Mariana
1
Carrillo Ramírez Valenzuela, Mario Alberto
1
Casado Gallegos, Daniel
1
más
Autors
»
Centro
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
[remove]
28
Director de Tesis
Zaslavsky, Danielle
8
Isibasi Pouchin, María Elena
3
Madrigal Rodríguez, María Elena
3
Calvillo, Juan Carlos
2
Linares González, Gabriel Enrique
2
más
Director de Teses
»
Lector/Revisor
Atala García, Lili
1
D'Amore Wilkinson, Anna
1
Felker Centeno, Ana Emilia
1
Franco Trujillo, Erik Daniel
1
Hernández Hernández, Tania Paola
1
más
Lector/Revisors
»
Año
Range Begin
–
Range End
Current results range from
2007
to
2022
View distribution
Tema obra
Alexis, Jacques Stéphen / Espace d'un cillement
1
Beckett, Samuel / Piece of monologue
1
Bouanani, Ahmed / Territoires de l´ínstant
1
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 / Don Quijote
1
Condé, Maryse / Traversée de la mangrove
1
más
Tema obras
»
Tema persona
Cernuda, Luis, 1902-1963
1
Derrida, Jacques, 1930-2004
1
Dillard, Annie
1
Hall, Radclyffe
1
Johnson, Barbara, 1947-2009
1
más
Tema personas
»
Tema organismo
Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (México)
1
Le Monde Diplomatique (Francia)
1
Tema
Traducción e interpretación
[remove]
28
Traducciones al español
7
Crítica e interpretación
6
Historia y crítica
3
Aspectos sociales
2
más
Temas
»
Idioma
español
24
inglés
3
Español
2
francés
2
Inglés
1
Cobertura geográfica
Ciudad de México
1
España
1
Italia
1
México
1
Cobertura temporal
Siglo XIX
1
Grado
Maestría en Traducción
24
Maestro en Traducción
3
Maestro en Traducción
1
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
9
tablas
7
gráficas
4
fotografías
1
fotografías a color
1
más
Tipo de ilustraciones
»