Skip to Content
Toggle navigation
Advanced search
Home
About
Contact
Toggle navigation
Home
About
Contact
Switch language
EN
Switch language
English
Español
Buscar
Search Constraints
Start Over
Filtering by:
Creator
Solís de la Cruz, José Trinidad
Remove constraint Creator: Solís de la Cruz, José Trinidad
Publisher
Instituto Lingüístico de Verano
Remove constraint Publisher: Instituto Lingüístico de Verano
1
-
8
of
8
Order by Relevance
Relevance
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Year ▼
Year ▲
Title [A-Z]
Title [Z-A]
Number of results to display per page
10 per page
10
per page
20
per page
50
per page
100
per page
View results as:
List
Gallery
Search Results
Nachichpai'dyuc jí para Méjic
Creator:
Solís de la Cruz, José Trinidad
Description:
En este pequeño libro el autor, originario de Santa María Ocotan, Dgo., relata su viaje a la Ciudad de México. Describe las cosas que le parecieron interesantes en la carretera durante su viaje a Durango a México y su llegada a Ixmiquilpan, Hidalgo. Luego, relata el paseo de un día que hizo al Zoológico del Bosque de Chapultepec, donde vio muchos animales interesante de todo el mundo; y al zócalo, donde vio la parada Zócalo del metro y las maquetas y fotografías que muestran cómo vivían los aztecas y cómo cambiaron las cosas después de la conquista
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016770
Year:
1978
Geographic coverage:
Mezquital (Durango)
|
Durango (Estado)
|
Ciudad de México
Subject:
Tepehuano (Idioma)
Resource type:
Libro
Illustrations:
ilustraciones
Thematic collection:
Cartíllas indígenas ILV
Identifier:
990006738010302716
Ubicación:
Durango, Durango, Mexico
|
Mezquital Municipality, Durango, Mexico
|
Mexico City, Mexico City, Mexico
Language:
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Research agent:
Willett S., Tomás
Nota de idioma:
Texto en tepehuán del sureste, municipio de Mezquital, Durango
Guch chat javim gu 'oi'ñga'n
Creator:
Solís de la Cruz, José Trinidad
Description:
La información para la producción de este libro fue obtenida del estudio de varios libros y revistas sobre la materia. En él, el autor, originario de Santa María Ocotlán, Durango, trata de explicar los hechos básicos sobre nuestro sistema solar para responder a la preguntas de sus paisanos. El autor relaciona los resultados de su investigación con las creencias de la región. Al final del libro hay un pequeño resumen en español. Se espera que este libro estimule el uso y la producción de literatura en el área Tepehuán
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016764
Year:
1978
Geographic coverage:
Durango (Estado)
|
Mezquital (Durango)
Subject:
Sistema solar
|
Tepehuano (Idioma)
Resource type:
Libro
Illustrations:
ilustraciones
Thematic collection:
Cartíllas indígenas ILV
Identifier:
990006737930302716
Ubicación:
Durango, Durango, Mexico
|
Mezquital Municipality, Durango, Mexico
Language:
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Research agent:
Willett S., Tomás
Nota de idioma:
Título y texto en tepehuán del sureste municipio de Mezquital, Durango y español
Cartilla de las letras tepehuanas : tepehuán del sureste Santa María Ocotán, Durango
Creator:
Solís de la Cruz, José Trinidad
Description:
Esta cartilla ha sido preparadapara los hablantes del tepehuán que ya saben leer en español, pero que desean aprender a leer en tepehuán. La forma en que se presentan las lecciones facilita al lector estudiar y aprender sin maestro, siguiendo las instruccines incluidas en cada lección.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016763
Year:
1983
Geographic coverage:
Santa María de Ocotán (Durango)
|
Durango (Estado)
Subject:
Tepehuán (Idioma)
|
Educación bilingüe
|
Lenguaje y lenguas
Resource type:
Libro
Illustrations:
ilustraciones
Thematic collection:
Cartíllas indígenas ILV
Identifier:
990008908840302716
Ubicación:
Durango, Durango, Mexico
|
Santa María de Ocotán, Durango, Mexico
Language:
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
Notas:
Segunda impresión
Research agent:
Willett, Elizabeth R. de | Willett S., Tomás
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y tepehuán de Santa María Ocotán, Mezquital, Durango
Na jax ja'ac jum jic gu may nap jum vua gu viñ
Creator:
Solís de la Cruz, José Trinidad
Description:
Aquí habla de los que aconteció el 5 de mayo 1862 escrito por Manuel Gómez Francisco en el idioma totonaca de Coyutla, Ver. Mayo 1978
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016760
Year:
1976
Geographic coverage:
Durango (Estado)
|
Mezquital (Durango)
Subject:
Tepehuano (Idioma)
|
Mezcal
Resource type:
Libro
Illustrations:
ilustraciones
Thematic collection:
Cartíllas indígenas ILV
Identifier:
990006738000302716
Ubicación:
Durango, Durango, Mexico
|
Mezquital Municipality, Durango, Mexico
Language:
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Research agent:
Willett S., Tomás
Nota de idioma:
Título y texto en tepehuán del sureste, municipio de Mezquital, Durango y español
Cham jir sasoi'am ji'nguierum'am gu animales
Creator:
Solís de la Cruz, José Trinidad
Description:
Este librito contiene breves descripciones de algunos animales que andan libres en la sierra por el Ejido de Santa María. Su propósito es interesar a la gente de la región e aprender a leer, tanto en su propio idioma como en el español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016759
Year:
1976
Geographic coverage:
Durango (Estado)
|
Mezquital (Durango)
Subject:
Animales
|
Tepehuano (Idioma)
Resource type:
Libro
Illustrations:
ilustraciones
Thematic collection:
Cartíllas indígenas ILV
Identifier:
990006737980302716
Ubicación:
Durango, Durango, Mexico
|
Mezquital Municipality, Durango, Mexico
Language:
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Research agent:
Willett S., Tomás
Nota de idioma:
Título y texto en tepehuán del sureste, municipio de Mezquital, Durango y español
Natjaxja'c jumdu gu Vicente Guerrero
Creator:
Solís de la Cruz, José Trinidad
Description:
En este librito, el autor, nativo de Santa María Ocotán, Durango; resume la vida del general Vicente Guerrero. Después de haber leído sobre su vida, y haber discutido acerca de algunos aspectos de su desarrollo como dirigente mexicano ; el autor narra, con sus propias palabras y en y en su propio idioma, la vida de Guerrero. Menciona cómo aprendió Guerrero, desde muy joven, la importancia de tratar siempre de ayudar a otros. Cómo, por ser arriero, pudo andar por muchas partes del país, y enterarse de la lucha por la independencia y decidir unirse a los insurgentes. Después, relata que Guerrero estuvo a las órdenes del general Galeana, Más tarde, cómo llegó a ser general en lugar de Geleana después de que éste lo mataron. Luego, que fue comisionado por el generalísimo Morelos a pelear en Oaxaca. Por último, el autor narra cómo Guerrero, con solamente cincuenta hombres armados sólo con palos, obtuvo una gran victoria en el cerro de Papalotla mediante un ataque sorpresa durante la noche. Al huir sus enemigos, él se quedo con sus armas, y, de esa manera, empezó a formar un mejor ejercito. Así siguió creciendo su fama, hasta que un día llegó a ser presidente de la nueva República Mexicana.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016758
Year:
1978
Geographic coverage:
Mezquital (Durango)
|
Durango (Estado)
Subject Person:
Guerrero, Vicente, 1783-1831
Subject:
Tepehuano (Idioma)
Resource type:
Libro
Illustrations:
ilustraciones
Thematic collection:
Cartíllas indígenas ILV
Identifier:
990006737960302716
Ubicación:
Durango, Durango, Mexico
|
Mezquital Municipality, Durango, Mexico
Language:
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Research agent:
Willett S., Tomás
Nota de idioma:
Título y texto en tepehuán del sureste, municipio de Mezquital, Durango y español
Vix aixim jupvua'ich dyi may
Creator:
Solís de la Cruz, José Trinidad
Description:
En este pequeño libro el autor, originario de Santa María Ocotán, Dgo., describe los varios usos que se le dan a las seis clases de maguey que se encuentran en su región. Tres de ellas son buenas para hacer licor. Dos tienen flores que se pueden comer después de haber sido cocinadas. Una tiene pencas a las que se le puede chupar el jugo dulce que tienen después de haber sido tatemadas: y una tiene un tallo que se puede comer después de que se ha asado. Dos variedades son buenas para hacer miel y bolsas de fibra, y otra es especialmente buena para hacer cuerdas de arco y mecate. Enseguida, el autor describe con más detalle cómo se hace la miel de maguey, y nos dice: primero se ahueca al penca que se llene con el jugo. Luego, todos los días, se le saca el jugo y se hierve hasta que se pone amarillo y espeso. Así queda una dulce y sabrosa bebida. También dice cómo sacan las fibras de las hojas y del tallo para poder usarlas en la fabricación de redes y para tejer bolsas con un telar.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016757
Year:
1978
Geographic coverage:
Durango (Estado)
|
Mezquital (Durango)
Subject:
Tepehuano (Idioma)
|
Agave
Resource type:
Libro
Illustrations:
ilustraciones
Thematic collection:
Cartíllas indígenas ILV
Identifier:
990006737940302716
Ubicación:
Durango, Durango, Mexico
|
Mezquital Municipality, Durango, Mexico
Language:
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Research agent:
Willett S., Tomás
Nota de idioma:
Título y texto en tepehuán del sureste, municipio de Mezquital, Durango y español
Na jax ja'c jup jum vuaj gu quis ma'n gu sapoc
Creator:
Solís de la Cruz, José Trinidad
Description:
Este librito contiene una breve descripción de cómo hacen el queso en la región tepehuana. Después el autor nos cuenta lo que pasó a alguien que quería hacer queso. El propósito del librito es integrar a la gente de esta región en leer, tanto en su propio idioma como en español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016754
Year:
1977
Geographic coverage:
Mezquital (Durango)
|
Durango (Estado)
Subject:
Queso
|
Cuentos tepehuanos
|
Tepehuano (Idioma)
Resource type:
Libro
Illustrations:
ilustraciones
Thematic collection:
Cartíllas indígenas ILV
Identifier:
990006737900302716
Ubicación:
Durango, Durango, Mexico
|
Mezquital Municipality, Durango, Mexico
Language:
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Research agent:
Willett S., Tomás
Nota de idioma:
Título y texto en tepehuán del sureste municipio de Mezquital y español
Toggle facets
Limit your search
Collection
Cartillas Indígenas
8
Resource type
Libro
8
Creator
Solís de la Cruz, José Trinidad
[remove]
8
Draftsman
Solís de la Cruz, José Trinidad
4
Year
Year range begin
–
Year range end
Current results range from
1976
to
1983
View distribution
Subject Person
Guerrero, Vicente, 1783-1831
1
Subject
Tepehuano (Idioma)
7
Agave
1
Animales
1
Cuentos tepehuanos
1
Educación bilingüe
1
more
Subjects
»
Language
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
8
Location
Durango, Durango, Mexico
8
Mezquital Municipality, Durango, Mexico
7
Mexico City, Mexico City, Mexico
1
Santa María de Ocotán, Durango, Mexico
1
Geographic Coverage
Durango (Estado)
8
Mezquital (Durango)
7
Ciudad de México
1
Santa María de Ocotán (Durango)
1
Publisher
Instituto Lingüístico de Verano
[remove]
8
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Servicios Educativos en el Medio Indígena
4
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena
3
Illustrations
ilustraciones
8
Research agent
Willett S., Tomás
8
Willett, Elizabeth R. de
1
Thematic collection
Cartíllas indígenas ILV
8