Skip to Content
Toggle navigation
Advanced search
Home
About
Contact
Toggle navigation
Home
About
Contact
Switch language
EN
Switch language
English
Español
Buscar
Search Constraints
Start Over
Filtering by:
Geographic coverage
Oaxaca (Estado)
Remove constraint Geographic Coverage: Oaxaca (Estado)
Subject
Traducciones al español
Remove constraint Subject: Traducciones al español
« Previous |
1
-
10
of
12
|
Next »
Order by Relevance
Relevance
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Year ▼
Year ▲
Title [A-Z]
Title [Z-A]
Number of results to display per page
10 per page
10
per page
20
per page
50
per page
100
per page
View results as:
List
Gallery
Search Results
Colguiseed goltu didxsaj
Description:
Esta cartilla se preparó con el propósito de que zapoteco parlantes que ya saben leer y escribir en español, puedan aprender a leer y escribir en zapoteco. Fue elaborada de tal manera que el lector, siguiendo las instrucciones pueda aprender a leer el zapoteco sin la ayuda de un maestro. En cada lección se han incluido ejercicios de escritura y un cuento escrito por personas de habla zapoteco.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017177
Year:
1980
Geographic coverage:
Oaxaca (Estado)
|
San Pablo Villa de Mitla (Oaxaca)
Subject:
Palabras y frases
|
Zapoteco (Idioma)
|
Educación bilingüe
|
Traducciones al español
Resource type:
Libro
Illustrations:
ilustraciones
Thematic collection:
Cartíllas indígenas ILV
Identifier:
990009440030302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pablo Villa de Mitla, Oaxaca, Mexico
Language:
Zapoteco de Mitla
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Colaboradores: González, Joel ; González, Félix ; Quero T., Darío ; Quero, Manuel ; Sosa, Fausto
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Mitla, Oaxaca
Colguisieed goltu didxsaj te goltu recuent
Description:
Este libro ha sido preparado con el propósito de que aprenda usted a leer el zapoteco. La persona que conoce el alfabeto del español y sabe leerlo, podrá leer su propio idioma con este libro, aprendiendo a pronunciar las letras y las palabras que en este librito están escritas y brevemente ilustradas. Esperamos con este ayudarles a leer su idioma zapoteco. Y para que usted practique a leerlo, hemos incluido unos cuentos y explicaciones de interés.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017176
Year:
1972
Geographic coverage:
San Pablo Villa de Mitla (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Subject:
Palabras y frases
|
Zapoteco (Idioma)
|
Traducciones al español
|
Educación bilingüe
Resource type:
Libro
Illustrations:
ilustraciones
Thematic collection:
Cartíllas indígenas ILV
Identifier:
990009440020302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Pablo Villa de Mitla, Oaxaca, Mexico
Language:
Zapoteco de Mitla
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Mitla, Oaxaca
Egwehendoh gwlaboh xtizoho
Creator:
López Llaguno de Policarpo, Lucía
|
Hernández, Juan Vicente
|
López, Herminio
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017160
Year:
1949
Geographic coverage:
Oaxaca (Estado)
|
San Baltazar Yatzachi el Bajo (Oaxaca)
Subject:
Palabras y frases
|
Educación bilingüe
|
Traducciones al español
|
Zapoteco (Idioma)
Resource type:
Libro
Illustrations:
ilustraciones
Thematic collection:
Cartíllas indígenas ILV
Identifier:
990009439720302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Baltazar Yatzachi el Bajo, Oaxaca, Mexico
Language:
Zapoteco de Yatzachi
Research agent:
Butler Haworth, Inez M. | López, Gregorio M.
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Baltazar Yatzachi el Bajo, Oaxaca
Aprendamos a leer en zapoteco : libro de transición para los que saben leer en castellano
Creator:
López Llaguno de Policarpo, Lucía
|
López, Herminio
Description:
El propósito de este librito es introducir a los que hablan el idioma zapoteco los deleites de leer su propio idioma tan interesante. Para enseñarles a leer en ésta su lengua que ellos hablan todos los días, abrimos la puerta de una comprensión más amplia acerca de muchas cosas. Esta cartilla no tiene el propósito de enseñar a leer al analfabeta, sino la de enseñar rápidamente a los que ya saben leer en castellano. Deseamos reforzar esta cartilla con libritos y folletos diversos sobre higiene, educación, castellanización y cultura.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017158
Year:
1956
Geographic coverage:
San Baltazar Yatzachi el Bajo (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Subject:
Palabras y frases
|
Traducciones al español
|
Educación bilingüe
|
Zapoteco (Idioma)
|
Libros de texto
Resource type:
Libro
Illustrations:
ilustraciones
Thematic collection:
Cartíllas indígenas ILV
Identifier:
990009439700302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Baltazar Yatzachi el Bajo, Oaxaca, Mexico
Language:
Zapoteco de Yatzachi
Research agent:
Butler Haworth, Inez M.
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de San Baltazar Yatzachi el Bajo, Oaxaca
Vocabulario zapoteco del dialecto de Miahuatlán del estado de Oaxaca
Description:
Este vocabulario ha sido compilado con el deseo sincero de ayudar a los que hablan el dialecto miahuatlán del idioma zapoteco para que aprendan a leer español. El gobierno mexicano se está esforzando para unificar a su pueblo en el lenguaje y en la lectura, y guiarlo hacia el progreso económico.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017122
Year:
1955
Geographic coverage:
Miahuatlán de Porfirio Díaz (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Subject:
Palabras y frases
|
Traducciones al español
|
Estudio y enseñanza
|
Zapoteco (Idioma)
Resource type:
Libro
Thematic collection:
Cartíllas indígenas ILV
Identifier:
990009439480302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Miahuatlán de Porfirio Díaz, Oaxaca, Mexico
Language:
Zapoteco de Miahuatlán
Compilador:
Ruegsegger, Jane
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y zapoteco de Miahuatlán de Oaxaca
Tito ne ita I
Description:
Las presentes cartillas se han formado como una modesta aportación a la Campaña Nacional de Alfabetización, a la obra del Instituto de Alfabetización, para Indígenas Monolingües y a la cultura de la gran raza zapoteca. El propósito de las cartillas es la alfabetización y castellanización de todos los ciudadanos mexicanos de la raza zapoteca.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017110
Year:
1951
Geographic coverage:
Juchitán de Zaragoza (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Subject:
Palabras y frases
|
Traducciones al español
|
Zapoteco (Idioma)
|
Educación bilingüe
Resource type:
Libro
Illustrations:
ilustraciones
Thematic collection:
Cartíllas indígenas ILV
Identifier:
990009439360302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, Mexico
Language:
Zapoteco del Istmo
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Juchitán de Zaragoza, Oaxaca
Chi du'nda nu
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017109
Year:
1970
Geographic coverage:
Juchitán de Zaragoza (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Subject:
Palabras y frases
|
Traducciones al español
|
Educación bilingüe
|
Zapoteco (Idioma)
Resource type:
Libro
Illustrations:
ilustraciones
Thematic collection:
Cartíllas indígenas ILV
Identifier:
990009439350302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, Mexico
Language:
Zapoteco del Istmo
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Juchitán de Zaragoza, Oaxaca
Cuarta cartilla zapoteca : zapoteco -- castellano, zapoteco del Itmo Juchitán, Oaxaca
Description:
Las presentes cartillas se han formado como una modesta aportación a la Campaña Nacional de Alfabetización, a la obra del Instituto de Alfabetización, para Indígenas Monolingües y a la cultura de la gran raza zapoteca. El propósito de las cartillas es la alfabetización y castellanización de todos los ciudadanos mexicanos de la raza zapoteca.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017108
Year:
1949
Geographic coverage:
Juchitán de Zaragoza (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Subject:
Palabras y frases
|
Zapoteco (Idioma)
|
Traducciones al español
|
Educación bilingüe
Resource type:
Libro
Illustrations:
ilustraciones
Thematic collection:
Cartíllas indígenas ILV
Identifier:
990009439340302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, Mexico
Language:
Zapoteco del Istmo
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y zapoteco de Juchitán de Zaragoza, Oaxaca
Libro de dibujos con frases en el idioma mixteco y en español
Description:
Este libro de dibujos con frases sencillas es uno de los primeros dos libros en el idioma mixteco de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo. El otro libro se llama Letra tnuhu ñudau – alfabeto mixteco. Estos dos libros son pasos iniciales en el desarrollo de una literatura en el dicho idioma. Son de edición pequeña y de experimento. Se espera que este librito será de interés a los lectores de mixteco y de español. Se divide en tres partes que dan una representación de la cultura de la gente que vive en San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo : nuestra ropa, nuestras casas, nuestro pueblo.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017057
Year:
1968
Geographic coverage:
Tilantongo (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
|
San Juan Diuxi (Oaxaca)
Subject:
Educación bilingüe
|
Palabras y frases
|
Traducciones al español
|
Mixteco (Idioma)
Resource type:
Libro
Illustrations:
ilustraciones
Thematic collection:
Cartíllas indígenas ILV
Identifier:
990008909900302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Diuxi, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Tilantongo, Oaxaca, Mexico
Language:
Mixteco de Diuxi-Tilantongo
Research agent:
Oram Starr, Felícita
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y mixteco de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo, Oaxaca
Leamos mixteco cartilla de transición : mixteco de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo
Description:
La presente cartilla fue preparada para los hablantes del mixteco de los municipios de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo que ya saben leer en español y desean aprender también a leer en mixteco-- Propósito
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017056
Year:
1979
Geographic coverage:
San Juan Diuxi (Oaxaca)
|
Tilantongo (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Subject:
Mixteco (Idioma)
|
Educación bilingüe
|
Palabras y frases
|
Traducciones al español
Resource type:
Libro
Illustrations:
ilustraciones
Thematic collection:
Cartíllas indígenas ILV
Identifier:
990008909890302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Juan Diuxi, Oaxaca, Mexico
|
Santiago Tilantongo, Oaxaca, Mexico
Language:
Mixteco de Diuxi-Tilantongo
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Colaboradores vecinos de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo
Research agent:
Oram Starr, Felícita
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y mixteco de San Juan Diuxi y Santiago Tilantongo, Distrito de Nochistlán, Oaxaca
« Previous
Next »
1
2
Toggle facets
Limit your search
Collection
Cartillas Indígenas
12
Resource type
Libro
12
Creator
López, Herminio
2
López Llaguno de Policarpo, Lucía
2
Hernández, Juan Vicente
1
Compilador
Ruegsegger, Jane
1
Year
Year range begin
–
Year range end
Current results range from
1949
to
1980
View distribution
Subject
Palabras y frases
12
Traducciones al español
[remove]
12
Educación bilingüe
11
Zapoteco (Idioma)
8
Mixteco (Idioma)
3
more
Subjects
»
Language
Mixteco de Diuxi-Tilantongo
3
Zapoteco del Istmo
3
Zapoteco de Mitla
2
Zapoteco de Yatzachi
2
Triqui de San Juan Copala
1
more
Languages
»
Location
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
12
Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, Mexico
3
San Juan Diuxi, Oaxaca, Mexico
3
San Baltazar Yatzachi el Bajo, Oaxaca, Mexico
2
San Pablo Villa de Mitla, Oaxaca, Mexico
2
more
Locations
»
Geographic Coverage
Oaxaca (Estado)
[remove]
12
Juchitán de Zaragoza (Oaxaca)
3
San Juan Diuxi (Oaxaca)
3
San Baltazar Yatzachi el Bajo (Oaxaca)
2
San Pablo Villa de Mitla (Oaxaca)
2
more
Geographic Coverages
»
Publisher
Instituto Lingüístico de Verano
12
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Asuntos Indígenas
5
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena
2
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Internados de Enseñanza Primaria y Educación Indígena
1
Illustrations
ilustraciones
11
Research agent
Butler Haworth, Inez M.
2
Oram Starr, Felícita
2
López, Gregorio M.
1
Thematic collection
Cartíllas indígenas ILV
12