Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Colección
Cartillas Indígenas
Eliminar la restricciónColección: Cartillas Indígenas
Editorial
Instituto Lingüístico de Verano
Eliminar la restricciónEditorial: Instituto Lingüístico de Verano
Tema
Vocabularios
Eliminar la restricciónTema: Vocabularios
Año
1955
to
1959
Eliminar la restricciónAño: <span class='from'>1955</span> to <span class='to'>1959</span>
1
-
8
de
8
Ordenar por Relevancia
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
10 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
Segunda cartilla tzotzil : dialecto de Huixtán
Resumen:
Esta cartilla, la segunda en una serie de tres, se ha elaborado con el fin de aeguir en la campaña contra el analfabetismo entre las personas de habla Tzotzil. El Tzotzil que presenta esta cartilla es el dialecto de Huixtén, Chiapas. En las últimas páginas de esta cartilla está incluido un vocabulario de las palabras que se encuentran en la cartilla con su significado en la lengua Castellana.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016983
Año:
1958
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Huixtán (Chiapas)
Tema:
Tzotzil (Idioma)
|
Vocabularios
|
Escritura
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005995470302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Huixtán Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tsotsil
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y tzotzil de Huixtán, Chiapas
Tercera cartilla tzotzil : dialecto de Huixtán
Resumen:
Esta cartilla es la última en una serie de tres para las personas de habla Tzotzil en el municipio de Huixtén, Chiapas. La serie se ha elaborado con el fin de ayudar en la campaña contra el analfabetismo entre los Huixtecos.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016982
Año:
1958
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Huixtán (Chiapas)
Tema:
Escritura
|
Tzotzil (Idioma)
|
Vocabularios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005995500302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Huixtán Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tsotsil
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Incluye vocabulario tzotil huixteco - español
Nota de idioma:
Texto en español y tzotzil de Huixtán, Chiapas
Primera cartilla mazahua
Resumen:
Esta cartilla se ha elaborado con el fin de ayudar en la campaña contra el analfabetismo entre las personas de habla Mazahue. Y espera que sigan más rápido en el camino del alfabetismo usando el propio idioma como base de la .enseñaza,
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016272
Año:
1955
Cobertura geográfica:
Michoacán
|
Estado de México
Tema:
Mazahua (Idioma)
|
Vocabularios
|
Palabras y frases
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006003580302716
Ubicación:
México, México, Mexico
|
Michoacán, Michoacán, Mexico
Idioma:
Mazahua del Estado de México
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y mazahua central
Nise tise
Resumen:
Para que la unidad de México se realice es indispensable una lengua hablada en común, el españoi. Se requiere para el progreso y avance del país que cada uno de los ciudadanos esté en capacidad de leer y escribir, Entre las tribus indígenas, especialmente, se siente la necesidad de la castellanización y la alfabetización, cuya realización requiere continuado esfuerzo, tal como la Campaña Nacional de Alfabetización está llevando a cabo.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016236
Año:
1958
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
Tema:
Palabras y frases
|
Vocabularios
|
Mazateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006004230302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
[Código] 2.5C501.25 8-070 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en mazateco de Huautla de Jiménez y español
Me-le yao cao nio
Resumen:
Le aparición de esta cartilla lleva por objeto cooperar en este importante programa entre los mazatecos. Es evidente que la gente aprenda con mayor facilidad a leer y escribir en su propia lengua. De aquí que las lecciones de esta cartilla se basan en el mazateco, enseñándose primeramente las formas mazatecas con las que el alumno esté familiarizado.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016212
Año:
1958
Cobertura geográfica:
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Vocabularios
|
Mazateco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005887070302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores (12 febrero 2013) // [Código] 4C501.2 8-072
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de Huautla
Tsa ca tse cho ti
Resumen:
Le aparición de esta cartilla lleva por objeto cooperar en este importante programa entre los mazatecos. Es evidente que la gente aprenda con mayor facilidad a leer y escribir en su propia lengua. De aquí que las lecciones de esta cartilla se basan en el mazateco, enseñándose primeramente las formas mazatecas con las que el alumno esté familiarizado.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016211
Año:
1958
Cobertura geográfica:
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
|
Oaxaca (Estado)
Tema:
Cuentos
|
Vocabularios
|
Mazateco (Idioma)
|
Animales
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005887060302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Mazateco de Huautla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso (15 de abril de 2013) // [Código] 4.C501 8-073
Nota de idioma:
Texto en español y mazateco de Huautla
Tsꞌib tih a wirik juhun
Resumen:
Ambas secciones "Escriba" y "Escribe para Leer" de ésta serie de cartillas en el Idioma Lacandón enfatizan le Importancia de leer palabras completas. De esta manera el estudiante comprenderá que tanto escritura como lectura tiene significado. El propósito de esta cartilla es con el fin de enseriar el estudiante a expresar ideas al escribir y el leer. Los temas sugeridos en cada lección le servirán al estudiante para formar y escribir idees en papel.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016097
Año:
1955
Cobertura geográfica:
Chiapas
Tema:
Vocabularios
|
Lacandón (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005948380302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
Idioma:
Lacandón
Notas:
Primera sección "Ts'ib juhun", Segunda sección "Ts'ib tih a wirik juhun" // "Esta cartilla está escrita con el permiso de la Calvert School de Baltimore, Maryland. Las ideas y composiciones son de su libro 'The first writer'" // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en lacandón de Chiapas
Cʌñʌ jun, 1
Resumen:
El plan de esta cartilla es el siguiente: En la primera lección se introducen las vocales con dibujos que empiezan con el sonido de cada vocal. En las siguientes ocho lecciones se introducen las consonantes de la misma manera. Al principio de cada lección se enseñan dos consonantes con sílabas, usándolas con palabras y cuentos que dan al alumno el sentido de haber aprendido algo en cada paso.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016035
Año:
1959
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Tila (Chiapas)
Tema:
Palabras y frases
|
Chol (Idioma)
|
Alfabeto
|
Vocabularios
|
Silabarios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006176560302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tila Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
[Código] 2-009 2M // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto español y chol de Tila, Chiapas
Toggle facets
Limite su búsqueda
Colección
Cartillas Indígenas
[remove]
8
Tipo de recurso
Libro
8
Año
1955
to
1959
[
Remove Limit
]
8
Range Begin
–
Range End
Current results range from
1955
to
1959
1955
to
1955
2
1956
to
1956
0
1957
to
1957
0
1958
to
1958
5
1959
to
1959
1
Tema
Vocabularios
[remove]
8
Mazateco (Idioma)
3
Palabras y frases
3
Escritura
2
Tzotzil (Idioma)
2
más
Temas
»
Idioma
Mazateco de Huautla
3
Tsotsil
2
Ch'ol
1
Lacandón
1
Mazahua del Estado de México
1
Ubicación
Chiapas, Chiapas, Mexico
4
Huautla de Jiménez, Oaxaca, Mexico
3
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
3
Huixtán Municipality, Chiapas, Mexico
2
Michoacán, Michoacán, Mexico
1
más
Ubicacións
»
Cobertura geográfica
Chiapas
4
Huautla de Jiménez (Oaxaca)
3
Oaxaca (Estado)
3
Huixtán (Chiapas)
2
Estado de México
1
más
Cobertura geográficas
»
Editorial
Instituto Lingüístico de Verano
[remove]
8
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Asuntos Indígenas
8
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
8
Colección Temática
Cartíllas indígenas ILV
8