Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Editorial
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Asuntos Indígenas
Eliminar la restricciónEditorial: Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Asuntos Indígenas
Año
1960
to
1964
Eliminar la restricciónAño: <span class='from'>1960</span> to <span class='to'>1964</span>
« Anterior |
1
-
10
de
46
|
Siguiente »
Ordenar por Relevancia
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
10 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
Laynilá
Resumen:
Este librito tiene el propósito de mostrar a los que saben leer español las letras que se encuentran en el alfabeto chontal de la sierra de Oaxaca.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017274
Año:
1960
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
|
San Carlos Yautepec (Oaxaca)
Tema:
Alfabeto
|
Chontal (Idioma)
|
Vocabularios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006168490302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
|
San Carlos Yautepec, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Chontal de la sierra de Oaxaca
Notas:
[Código] 2C612.1 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y chontal de la Sierra de Oaxaca, Distrito de San Carlos Yautepec
Cʌñʌ jun, 2
Resumen:
La presente cartilla bilingüe en edición primera se ha elaborado como parte de la campaña nacional de alfabetización entre indigenas monolingües. El chol que se presenta aquí es el dialecto de Tila, Chiapas. El alfabeto chol emplea las letras del español con las excepciones siguientes: La comilla, indica una pausa glotal como en la palabra bu ul "frijol". Las letras pl, te q'u, ch' ts explosivas. El chol tiene dos letras. Una suena como la del español, la otra es una palatalizada.El plan de esta cartilla es el siguiente: Primera sección: Un repaso de las silabas y palabras enseñadas en la primera cartilla. Segunda sección: Enseñanza de consonantes conocidas, puestas al fin de la silaba. Tercera sección: Introducción de nuevas consonantes, Cuarta sección: Cuentitos dictados por los alumnosde la clase que usó la primera cartilla.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017258
Año:
1964
Cobertura geográfica:
Tila (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Cuentos
|
Silabarios
|
Chol (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006176540302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Tila Municipality, Chiapas, Mexico
Idioma:
Ch'ol
Notas:
[Código] 2.25C52 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto español y chol de Tila, Chiapas
Cuent cón che'n nasyon teyith
Autor:
Ruiz García, Ciro
Resumen:
El deseo de los autores de esta breve Historia de México, formulada e impresa bajo los auspicios del Instituto Lingüístico de Verano, sea una pequeña aportación a la gran Campaña de Alfabetización y Castellanización que lleva a cabo la Secretaría de Educación Pública. Fue preparado especialmente para aquellos jóvenes indígenas monolingües que han aprendido a leer recientemente. Estos jóvenes tienen un profundo interés en conocer la República Mexicana, pero como no entienden español suficiente bien, no pueden todavía sacar provecho de los libros usados en las escuelas oficiales. Libros bilingües como la presente historia despiertan su interés en otros escritos, aumentan su habilidad en la lectura, y les enseñan español; al mismo tiempo aprenden algo de la gloriosa historia de su país. Los datos que aquí aparecen fueron tomados en su mayoría de dos libros escritos por historiadores mexicanos -Historia de México de Alfonso Teja Zabre y México en la Historia de Efrén Núñez Mata.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10017127
Año:
1962
Cobertura geográfica:
Oaxaca (Estado)
Tema:
Zapoteco (Idioma)
|
Historia
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990009439530302716
Ubicación:
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Idioma:
Zapoteco de Miahuatlán
Notas:
Los datos de la lengua indígena fueron tomados de la carpeta digitalizada por el ILV, en la que se encontraban otros documentos en zapoteco de Oaxaca.
Investigador:
Ray C. de R., Juana | Ruegsegger, Manis
Nota de idioma:
Título y texto en español y zapoteco de Oaxaca
Chonetic
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016985
Año:
1960
Cobertura geográfica:
Chiapas
|
Chamula (Chiapas)
Tema:
Alfabetización
|
Cuentos tzotziles
|
Anécdotas
|
Animales
|
Tzotzil (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
mapas
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738820302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Chamula, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tsotsil
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en tzotzil de Chamula, Chiapas y en español
Segunda cartilla tzeltal
Resumen:
Esta cartilla se ha elaborado con el fin de ayudar en la campaña contra el analfabetismo entre las personas de habla tzeltal. El tzeltal que presenta esta cartilla es el dialecto de Oxchuc, Chiapas. Se esperan que sigan más rápido en el camino del alfabetismo usando el pro-pio idioma como base de la enseñanza. Después de haber aprendido a leer el tzeltal pueden con más facilidad y rapidez aprender a leer el español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016969
Año:
1960
Cobertura geográfica:
Oxchuc (Chiapas)
|
Chiapas
Tema:
Tzeltal (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005988100302716
Ubicación:
Chiapas, Chiapas, Mexico
|
Oxchuc, Chiapas, Mexico
Idioma:
Tseltal
Notas:
[Código 5C501.1] // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en español y tzeltal de Oxchuc, Chiapas
Fábulas de Esopo
Autor:
Esopo
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016856
Año:
1961
Cobertura geográfica:
Zacatlán (Puebla)
|
Veracruz (Estado)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Fábulas griegas
|
Libros de lectura
|
Traducciónes al totonaco
|
Totonaco (Idioma)
|
Alfabetización
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738420302716
Ubicación:
Veracruz, Veracruz, Mexico
|
Puebla, Puebla, Mexico
|
Zacatlán, Puebla, Mexico
Idioma:
Totonaco de la sierra
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Título tomado de la portada electrónica del recurso
Nota de idioma:
Texto en español y totonaco de la Sierra
Libro de animales
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016845
Año:
1962
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
Xicotepec de Juárez (Puebla)
Tema:
Totonaco (Idioma)
|
Alfabetización
|
Libros de lectura
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738410302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Xicotepec de Juárez, Puebla, Mexico
Idioma:
Totonaco de Xicotepec de Juárez
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // El totonaco del norte se habla en Xicotepec de Juárez (Puebla) // Título tomado de la portada electrónica del recurso
Nota de idioma:
Texto en totonaco del norte y español
Calanīyaū jū ixlakts'inca jū alhiquī 2
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016792
Año:
1963
Cobertura geográfica:
Hidalgo (Estado)
|
Huehuetla (Hidalgo)
Tema:
Tepehua (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738170302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
|
Huehuetla Municipality, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Tepehua de Huehuetla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Título y texto en tepehua de Huehuetla
Óo'dam ú'uan na ban tummámtuxdya' : cartilla 1
Autor:
Hart, B. Raúl
|
Hart, Luisa W. de
|
Wares, Luisa M. de
Resumen:
Esta cartilla es tal PUENTE y está preparada para la región tepehuán y elaborada especialmente para enseñar a los tepehuanes a pensar mientras están aprendiendo a leer; en su propio idioma. La enseñanza es gradual y progresiva, y como gran parte del idioma tepehuán se escribe con las letras castellanas, los alumnos pronto pueden aplicarlas a La lectura en español con la ventaja de quo mientras están aprendiendo a leer entienden lo que leen.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016762
Año:
1961
Cobertura geográfica:
Mezquital (Durango)
|
Durango (Estado)
Tema:
Tepehuano (Idioma)
|
Vocabularios
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990005951690302716
Ubicación:
Durango, Durango, Mexico
|
Mezquital Municipality, Durango, Mexico
Idioma:
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
Notas:
[Código] 2C501.8 // El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en español y tepehuán del sur del municipio de Mezquital, Durango
Carteles de referencia para la enseñanza de la primera cartilla
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016761
Año:
1960
Cobertura geográfica:
Durango (Estado)
|
Mezquital (Durango)
Tema:
Gramática
|
Tepehuano (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738030302716
Ubicación:
Durango, Durango, Mexico
|
Mezquital Municipality, Durango, Mexico
Idioma:
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Título tomado de la última pantalla del recurso
Nota de idioma:
Texto en tepehuán del su
« Anterior
Siguiente »
1
2
3
4
5
Toggle facets
Limite su búsqueda
Colección
Cartillas Indígenas
46
Tipo de recurso
Libro
46
Autor
Esopo
1
Hart, B. Raúl
1
Hart, Luisa W. de
1
Kirk, Pablo
1
Ruiz García, Ciro
1
más
Autors
»
Editor
Palacios de Olguín, Aureola
1
Año
1960
to
1964
[
Remove Limit
]
46
Range Begin
–
Range End
Current results range from
1960
to
1964
1960
to
1960
16
1961
to
1961
12
1962
to
1962
7
1963
to
1963
4
1964
to
1964
7
Tema persona
Cortés, Hernán, 1485-1547
1
Moctezuma, II, Emperador de México, aproximadamente 1480-1520
1
Tema
Alfabeto
7
Animales
6
Chinanteco (Idioma)
6
Lecturas
6
Vocabularios
6
más
Temas
»
Idioma
Chatino del oeste de la sierra
4
Chinanteco de Palantla
3
Otomí de la Sierra Madre Oriental
3
Ch'ol
2
Chinanteco de Usila
2
más
Idiomas
»
Ubicación
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
26
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
5
Chiapas, Chiapas, Mexico
4
Huehuetla Municipality, Hidalgo, Mexico
3
Puebla, Puebla, Mexico
3
más
Ubicacións
»
Cobertura geográfica
Oaxaca (Estado)
25
Chiapas
4
Hidalgo (Estado)
4
Huehuetla (Hidalgo)
3
Puebla (Estado)
3
más
Cobertura geográficas
»
Editorial
Instituto Lingüístico de Verano
46
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Asuntos Indígenas
[remove]
46
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
46
mapas
6
Investigador
Ray C. de R., Juana
1
Ruegsegger, Manis
1
Colección Temática
Cartíllas indígenas ILV
46