Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Tema
Educación bilingüe
Eliminar la restricciónTema: Educación bilingüe
« Anterior
|
41
-
50
de
63
|
Siguiente »
Ordenar por Relevancia
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
10 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
Frases útiles en tepehuán y en español : tepehuán del sureste Santa María Ocotán, Durango
Colaborador:
Solís de la Cruz, José Trinidad
|
Mandía Ramírez, Eluterio
Resumen:
Este es un pequeño libro de frases en español y en tepehuán de la región de Santa María Ocatán, municipio del Mezquital, Durango. El libro incluye las frases cotidianas que se utilizan con más frecuencia. Ha sido preparado especialmente para los hablantes del tepehuán que quieran aprender a comunicarse mejor en español. Además, proporciona valiosa ayuda a aquéllos que hablan español, que viven o trbajan en la región tepehuana, y que quieran comprender el idioma que se habla a su alrededor.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016765
Año:
1978
Cobertura geográfica:
Durango (Estado)
|
Santa María de Ocotán (Durango)
Tema:
Tepehuán (Idioma)
|
Traducciones al español
|
Textos
|
Educación bilingüe
|
Palabras y frases
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908850302716
Ubicación:
Durango, Durango, Mexico
|
Santa María de Ocotán, Durango, Mexico
Idioma:
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
Investigador:
Willett S., Tomás | Willett, Elizabeth R. de
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y tepehuán de Santa María Ocotán, Mezquital, Durango
Cartilla de las letras tepehuanas : tepehuán del sureste Santa María Ocotán, Durango
Autor:
Solís de la Cruz, José Trinidad
Resumen:
Esta cartilla ha sido preparadapara los hablantes del tepehuán que ya saben leer en español, pero que desean aprender a leer en tepehuán. La forma en que se presentan las lecciones facilita al lector estudiar y aprender sin maestro, siguiendo las instruccines incluidas en cada lección.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016763
Año:
1983
Cobertura geográfica:
Santa María de Ocotán (Durango)
|
Durango (Estado)
Tema:
Tepehuán (Idioma)
|
Educación bilingüe
|
Lenguaje y lenguas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908840302716
Ubicación:
Durango, Durango, Mexico
|
Santa María de Ocotán, Durango, Mexico
Idioma:
Tepehuán (o tepehuano) del sureste
Notas:
Segunda impresión
Investigador:
Willett, Elizabeth R. de | Willett S., Tomás
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y tepehuán de Santa María Ocotán, Mezquital, Durango
Cocsar íitong quih cöscóozza
Resumen:
Este libro se ha preparado como un auxiliar para la castellanización de los hablantes del idioma seri, del estado de Sonora. Se espera que las frases y oraciones sencillas que aparecen en forma bilingüe serán útiles para que en forma razonada las personas vayan adquiriendo la lengua nacional así como prática en la lectura de su propio idioma. Al mismo tiempo se ha tratado de proporcionar información básica, aunque incompleta, sobre varios asuntos de interés general.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016751
Año:
1969
Cobertura geográfica:
Sonora (Estado)
Tema:
Lenguaje y lenguas
|
Educación bilingüe
|
Seri (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908820302716
Ubicación:
Sonora, Sonora, Mexico
Idioma:
Seri
Nota de idioma:
Título y texto en español y seri, Sonora
Tacuyujtampa
Colaborador:
González, Ñemesia
Resumen:
La presente cartilla incluye todos lo selementos necesarios para enseñar a leer a los hablantes del idioma popoluca deSierra. Fue realizada pensando principalmente en la alfabetización de las personas adultas.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016716
Año:
1992
Cobertura geográfica:
Veracruz (Estado)
Tema:
Lenguaje y lenguas
|
Educación bilingüe
|
Popoluca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908770302716
Ubicación:
Veracruz, Veracruz, Mexico
Idioma:
Popoluca de la Sierra
Notas:
Segunda impresión
Investigador:
Shuler de Lind, Royce
Nota de idioma:
Título y texto en español y popoluca de la Sierra, Veracruz
Xra hya si nche coa xin ni xro on
Resumen:
La presente cartilla es la cuarta de una serie de cuatro cartillas en el idioma popoloca del oriente. Fue preparado con el propósito de que los hablantes del popoloca aprendan a leer en su propio idioma y también en castellano. Cada cartilla consta de dos partes. La primera incluye lecciones de consonantes. En la segunda parte hay ejercicios que deben hacerse después de haber visto cada lección.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016700
Año:
1974
Cobertura geográfica:
San Juan Atzingo (Puebla)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Popoloca (Idioma)
|
Lenguaje y lenguas
|
Educación bilingüe
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908730302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Juan Atzingo, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Juan Atzingo
Investigador:
Austin K., Juanita, Zepeda S.. Arturo | Kalstrom D., Margarita
Nota de idioma:
Título y texto en español y popoloca de San Juan Atzingo, San Gabriel Chilac, Puebla
Xrahya sinchecuáxinni xroon
Resumen:
El presente libro de lecto-escritura es el tercero de una serie de cuatro en el idioma popoloca de Juan Juan Atzingo. Fue preparado con el propósito de qe los hablantes de popoloca aprendan a leer en su propio idioma y también español. Este tercer libro contiene 11 lecciones y en ellas se enseñan cuatro consonantes, m, j, h, s y también varias combinaciones de consonantes. Las lecciones 18 y 25 estan en español, usando las letras ya conocidas.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016699
Año:
1989
Cobertura geográfica:
San Juan Atzingo (Puebla)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Educación bilingüe
|
Lenguaje y lenguas
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908720302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Juan Atzingo, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Juan Atzingo
Investigador:
Zepeda S.. Arturo, Austin K., Juanita, Hernández A., Miguel | Kalstrom D., Margarita
Nota de idioma:
Título y texto en español y popoloca de San Juan Atzingo, San Gabriel Chilac, Puebla
Xra hya si nche coa xin ni xro on
Resumen:
La presente cartilla es la tercera de una serie de cutro cartillas en el idioma popolaco del oriente. Fue preparado con el rpopósito de que lo shablantes del popoloca aprendan a leer en su propio idioma y también en castellano. Cada cartilla consta de dos partes. La primera incluye lecciones con las eneseñanza de nuevas letras y combinaciones de consonantes. En la segunda parte hay ejerccios ue deben hacerse después de haber visto cada lección.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016698
Año:
1974
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
San Juan Atzingo (Puebla)
Tema:
Popoloca (Idioma)
|
Educación bilingüe
|
Lenguaje y lenguas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908710302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Juan Atzingo, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Juan Atzingo
Investigador:
Kalstrom D., Margarita | Austin K., Juanita
Nota de idioma:
Título y texto en español y popoloca de San Juan Atzingo, San Gabriel Chilac, Puebla
Aprendiendo a leer el popoloca : popoloca de San Marcos Tlacoyalco
Resumen:
Esta cartilla fue preparada para aquellsa personas que ya saben leer el español, pro que desean aprender a leer el popolaca. Una ventaja que ofrece esta cartilla es que el alumno pueden aprender a leer el popoloca por sí mismo y sin necesidad de un maestro puesto que cada lección incluye instrucciones precisas y ejemplos adecuados. Recomendamos que las lecciones sean estudiadas siguien el órden en que se presentan.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016679
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
San Marcos, Tlacoyalco (Puebla)
Tema:
Lenguaje y lenguas
|
Educación bilingüe
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908650302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Marcos Tlacoyalco, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Marcos Tlacoyalco
Investigador:
Machin M., Paulita
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y popoloca de San Marcos Tlacoyalco, Puebla
Dan xähmbu ts'u ra hyamfo
Autor:
Pérez Cabrera, Celestino
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016638
Año:
1975
Cobertura geográfica:
Hidalgo (Estado)
|
Huehuetla (Hidalgo)
Tema:
Palabras y frases
|
Educación bilingüe
|
Traducciones al español
|
Otomí (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908590302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
|
Huehuetla Municipality, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Otomí de la Sierra Madre Oriental
Investigador:
Echegoyen G., Artemisa | Voigtlander M., Catalina
Nota de idioma:
Título y texto en español y otomí de la sierra Huehuetla, Hidalgo
Frases diarias en otomí y castellano : otomí de San Gregorio, Huehuetla, Hidalgo
Resumen:
El propósito de este libro es doble: para aquellas personas que hablan el dialeco oriental del otomí procuramos enseñarles frases sencillas en castellano usaas comúmente, que esperamos les sean útiles al ir al mercado o al encontrarse con gente de habla española en cualquier lado. También espereamos que sea de utilidad y ayuda paralas personas que hablan el castellano y desean aprender algo de otomí.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016637
Año:
1955
Cobertura geográfica:
Hidalgo (Estado)
|
San Gregorio (Huehuetla, Hidalgo)
Tema:
Palabras y frases
|
Traducciones al español
|
Otomí (Idioma)
|
Educación bilingüe
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908580302716
Ubicación:
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
|
San Gregorio, Hidalgo, Mexico
Idioma:
Otomí de la Sierra Madre Oriental
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y otomí de San Gregorio, Huehuetla, Hidalgo
« Anterior
Siguiente »
1
2
3
4
5
6
7
Toggle facets
Limite su búsqueda
Colección
Cartillas Indígenas
63
Tipo de recurso
Libro
63
Autor
López, Herminio
2
López Llaguno de Policarpo, Lucía
2
Altunar L., Raymundo
1
Arias Pérez, Antonio
1
Burgess McGuire, Donaldo
1
más
Autors
»
Colaborador
González, Ñemesia
1
Jacobs, Canuto
1
Mandía Ramírez, Eluterio
1
Orozco Jiménez, María Isabel
1
Short P., Roberto
1
más
Colaboradors
»
Editor
Bishop D. R. Graciela
1
Button K., E. María
1
Compilador
Castro de la Fuente, Angélica
2
Andrews, Enriqueta
1
Cowan, Marion M.
1
Lector/Revisor
Pérez González, Benjamín
1
Dibujante
Beltrán, Alberto
3
Voigtlander M., Catalina
3
Quinteros, Adolfo
2
Jiménez Uribe, Marcelino
1
Jiménez, Sara
1
más
Dibujantes
»
Año
Range Begin
–
Range End
Current results range from
1949
to
2001
View distribution
Tema
Educación bilingüe
[remove]
63
Lenguaje y lenguas
38
Palabras y frases
25
Traducciones al español
23
Zapoteco (Idioma)
11
más
Temas
»
Idioma
Tseltal
10
Tsotsil
6
Otomí de la Sierra Madre Oriental
5
Otomí del Valle del Mezquital
5
Zapoteco del Istmo
5
más
Idiomas
»
Ubicación
Chiapas, Chiapas, Mexico
18
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
17
Hidalgo, Hidalgo, Mexico
11
Puebla, Puebla, Mexico
7
Huehuetla Municipality, Hidalgo, Mexico
5
más
Ubicacións
»
Cobertura geográfica
Chiapas
18
Oaxaca (Estado)
17
Hidalgo (Estado)
11
Puebla (Estado)
7
Huehuetla (Hidalgo)
5
más
Cobertura geográficas
»
Editorial
Instituto Lingüístico de Verano
63
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena
16
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Asuntos Indígenas
10
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Internados de Enseñanza Primaria y Educación Indígena
5
Secretaría de Educación Pública
3
más
Editorials
»
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
54
mapas
1
Investigador
Austin K., Juanita
4
Echegoyen G., Artemisa
4
Kalstrom D., Margarita
4
Voigtlander M., Catalina
4
Poole S., Diana
3
más
Investigadors
»
Prologuista
Cowan, Mariana
1
Colección Temática
Cartíllas indígenas ILV
63