Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Inicio
Tesis Colmex
Tesis Colmex
Colección de usuarios
Público
3167
Items
Ultima Actualización: 2021-12-07
Detalles de la colección
Obras totales
3167
Tamaño
unknown
Buscar Colección Tesis Colmex
Ir
Obras en esta colección (3167)
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Ordenar el listado de elementos
Ordenar por:
relevance
date uploaded ▼
date uploaded ▲
date created ▼
date created ▲
Title [A-Z]
Title [Z-A]
Resultados por página:
10
20
50
100
Recargar
1881.
Mabepari wa venisi: traducción en un contexto (post)colonial
1882.
Lenguaje indeterminado e individuo: traducción de dos cuentos de Yu Hua : (Shibasui chumen yuanxing) "Salir de casa a los dieciocho" y (Siyue sanri shijian) "El incidente del tres de abril"
1883.
El manglar no se atraviesa : traducción comentada y anotada de "Lucien Évariste" en Traversée de la mangrove de Maryse Condé
1884.
El tratamiento de la variación lingüística no estándar como reflejo de la oralidad en un texto literario: traducción comentada de Ragazzi di vita de Pier Paolo Pasolini
1885.
Joachim du Bellay y Michèle Lalonde, la fidelidad a una lengua: traducción comentada de Deffence et illustration de la langue quebecoyse
1886.
La historia somos todos: traducción anotada y comentada del poema Blue Marrow, de Louise Bernice Halfe
1887.
Retos en la traducción de textos especializados: traducción anotada y comentada de dos artículos de Bernard Lahire acerca de la escritura doméstica
1888.
El "Orlando" de Francisco de Quevedo: tradición y traducción
1889.
Por el feliz tránsito de aquel moribundo: tradición y continuidad en las preparaciones para la muerte en el ámbito de Nueva España, siglos XV-XVIII
1890.
Los hogares en la crisis: trabajo y condiciones de vida en México, 2008-2010
« Anterior
Siguiente »
1
2
…
185
186
187
188
189
190
191
192
193
…
316
317