Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Cobertura geográfica
Puebla (Estado)
Eliminar la restricciónCobertura geográfica: Puebla (Estado)
Editorial
Instituto Lingüístico de Verano
Eliminar la restricciónEditorial: Instituto Lingüístico de Verano
« Anterior |
1
-
20
de
100
|
Siguiente »
Ordenar por Año ▼
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
20 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
Xrahya sinchecuáxinni xroon
Resumen:
El presente libro de lecto-escritura es el tercero de una serie de cuatro en el idioma popoloca de Juan Juan Atzingo. Fue preparado con el propósito de qe los hablantes de popoloca aprendan a leer en su propio idioma y también español. Este tercer libro contiene 11 lecciones y en ellas se enseñan cuatro consonantes, m, j, h, s y también varias combinaciones de consonantes. Las lecciones 18 y 25 estan en español, usando las letras ya conocidas.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016699
Año:
1989
Cobertura geográfica:
San Juan Atzingo (Puebla)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Educación bilingüe
|
Lenguaje y lenguas
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908720302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Juan Atzingo, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Juan Atzingo
Investigador:
Zepeda S.. Arturo, Austin K., Juanita, Hernández A., Miguel | Kalstrom D., Margarita
Nota de idioma:
Título y texto en español y popoloca de San Juan Atzingo, San Gabriel Chilac, Puebla
Lecturas en totonaco
Autor:
Sandoval Téllez, Herminio
Resumen:
La mayoría de las letras del alfabeto totonaco son las mismas letras del alfabeto español; así que si usted sabe leer español y entiende totonaco, solo necesita un poco de orientación para poder leer también en totonaco. Con este fin, las lecciones de este libro introducen, una por una, las letras que se usan para la escritura del totonaco; de este modo usted puede ir aprendiendo a leer en totonaco al mismo tiempo que se divierte leyendo los cuentos que se incluyen en las lecciones.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016844
Año:
1988
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
Xicotepec de Juárez (Puebla)
Tema:
Totonaco (Idioma)
|
Cuentos totonacas
|
Educación bilingüe
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908990302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Xicotepec de Juárez, Puebla, Mexico
Idioma:
Totonaco de Xicotepec de Juárez
Notas:
Si sabe leer castellano y entiende totonaco puede leer totonaco en sólo trece lecciones--Cubierta. Segunda impresión
Editor:
Bishop D. R. Graciela
|
Button K., E. María
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y totonaco de Xicotepec de Juárez, Puebla
Conixin icha ca co nttá que chojni chonxin
Autor:
Salvador Sánchez, Eusebio
|
Peña, Andrés
Resumen:
Este libro describe algunas de las plantas que se encuentran en los alrededores de San Marcos Tlacoyalco, Tlacotepec, Puebla. Para cada planta hay un dibujo y una descripción con comentario sobre el uso de ellas, de acuerdo a lo que dice la gente de San Marcos. Se presenta como fue originalmente escrito en popoloca, y al final una traducción literal al español.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016673
Año:
1980
Cobertura geográfica:
San Marcos Tlacoyalco (Puebla)
|
Puebla (Estado)
|
Tlacotepec (Puebla)
Tema:
Alfabeto
|
Plantas medicinales
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678810302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Tlacotepec, Puebla, Mexico
|
San Marcos Tlacoyalco, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoluca de Oluta
Notas:
Q11-9-792. Incluye "aclaraciones sobre el alfabeto popoloca del norte": páginas 84-85. El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Compilador:
De Boe de Harris, María
Investigador:
Stark C., Sharon
Nota de idioma:
Título y texto en popoloca del norte, San Marcos Tlacoyalco, Tlacotepec, Puebla y español
Sinchecuáxinni tí xroon i imá náxrjón nixja
Resumen:
El presente libro presenta las letras del popoloca del Oriente, para que los hablantes de este idioma las conozcan y aprendan a leerlas.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016709
Año:
1980
Cobertura geográfica:
San Gabriel Chilac (Puebla)
|
San Juan Atzingo (Puebla)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Alfabeto
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006679040302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Gabriel Chilac, Puebla, Mexico
|
San Juan Atzingo, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Juan Atzingo
Notas:
79-083 "3C". El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Hernández A., Miguel, Austin K., Juanita | Kalstrom D., Margarita
Nota de idioma:
Título y texto en popoloca del oriente, San Juan Atzingo, San Gabriel Chilac, Puebla y español
Cuentoé ná nchiprincesa
Autor:
Balderas, Rosa
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016739
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
San Luis Temalacayuca (Puebla)
Tema:
Cuentos popolocas
|
Glosarios, vocabularios, etc.
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006737830302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Temalacayuca, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Luís Temalacayuca
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Título y texto en popoloca de San Luis Temalacayuca y español
Ná cuentoé condanixa co ná conttoji
Autor:
Rojas de los Santos, Leonides
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016741
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
San Luis Temalacayuca (Puebla)
Tema:
Cuentos popolocas
|
Popoloca (Idioma)
|
Glosarios, vocabularios, etc.
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006737850302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Temalacayuca, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Luís Temalacayuca
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en popoloca de San Luis Temalacayuca y español
Ná cuentoé ná colano
Resumen:
Este cuento en Popoloca de San Luis Tamalacayuca fue adaptado por un habitante de San Luis de un cuento escrito en Popoloca de San Marcos Tlacoyalco.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016742
Año:
1980
Cobertura geográfica:
San Luis Temalacayuca (Puebla)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Popoloca (Idioma)
|
Glosarios, vocabularios, etc.
|
Cuentos popolocas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006737860302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Temalacayuca, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Luís Temalacayuca
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Nota de idioma:
Texto en popoloca de San Luis Temalacayuca y español
Quen ticchihuasque in tlalmayantli
Colaborador:
Jarvis, David
Resumen:
Este folleto bilingüe es uno de la seria Manuales agricolas que fue prepara originalmente para la región tzeltal del estado de Chiapas; trata del mejoramiento de la tierra y del cultivo para lograr cosechas más provechosas en las regisones montañosas de la Repúblicas. Se espera que esras mismas enseñanzas se puedan aplicar, con algunas adaptaciones, en las regiones donde el problema de la agricultura es ta,bén el de los terrenos montañosos
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016508
Año:
1980
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
Tema:
Náhuatl (Idioma)
|
Conservación de suelos
|
Terrazas (Agricultura)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908160302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
Idioma:
Náhuatl del norte de Puebla
Serie:
Serie de Manuales agrícolas
Nota sobre declaración de responsabilidad:
El proyecto y los textos en español son usados con la autorización del sr David Jarvis
Investigador:
Brockway, Earl
Nota de idioma:
Título y texto en español y nahuatl, del norte de Puebla
Cuentoe ná nttá co ná xileñero
Resumen:
Este cuento lo escribió un hablante del idioma popoloca de San Marcos Tlacoyalco con el fin de que ustedes lo lean con atención y recuerden que es necesario cuidar los árboles.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016675
Año:
1979
Cobertura geográfica:
San Marcos Tlacoyalco (Puebla)
|
Tlacotepec (Puebla)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Cuentos popolocas
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678850302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Tlacotepec, Puebla, Mexico
|
San Marcos Tlacoyalco, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Marcos Tlacoyalco
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores. Q1-9-711 del recurso
Investigador:
Stark C., Sharon | Machin M., Paulita
Nota de idioma:
Título y texto en popoloca del norte, San Marcos Tlacoyalco, Tlacotepec, Puebla y español
Cuentoe Juan Cuerito
Resumen:
Por vez primera se da a conocer este cuento en forma escrita en idioma popoloca. Ha sido traducido al español casi literalmente. Fue contado por una persona de habla popoloca y publicado por su valor cultural, esperando que sirva para estimular el interés de las personas que hablan este idioma a aprender a leer y escribir.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016677
Año:
1979
Cobertura geográfica:
Tlacotepec (Puebla)
|
San Marcos Tlacoyalco (Puebla)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Popoloca (Idioma)
|
Cuentos popolocas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006678880302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Tlacotepec, Puebla, Mexico
|
San Marcos Tlacoyalco, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Marcos Tlacoyalco
Notas:
Q4-9-745. El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Stark C., Sharon
Nota de idioma:
Título en español y popoloca del norte, San Marcos Tlacoyalco, Tlacotepec, Puebla
Cuentóe nóa co jma
Resumen:
Este cuento lo escribió un hablante del idioma popoloca de San Marcos Tlacoyalco y quiere que los lean ustedes con atención y recuerden qe es necesario cuidar el maíz y el frijol.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016680
Año:
1979
Cobertura geográfica:
San Marcos, Tlacoyalco (Puebla)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Cuentos popolocas
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908660302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Marcos Tlacoyalco, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Marcos Tlacoyalco
Investigador:
Machin M., Paulita | Stark C., Sharon
Nota de idioma:
Título y texto en español y popoloca de San Marcos Tlacoyalco, Tlacotepec, Puebla
Ná cuentoe ná coláno
Resumen:
Por vez primera se da a conocer este cuento en forma escrita en idioma popoloca. Ha sido traducido al español casi literalmente. Fue contado por una persona de habla popoloca y publicado por su valor cultural, esperando que sirva para estimular el interés de las personas que hablan este idoma a aprender a leer y escribir.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016682
Año:
1979
Cobertura geográfica:
San Marcos, Tlacoyalco (Puebla)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Popoloca (Idioma)
|
Cuentos popolocas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908680302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Marcos Tlacoyalco, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Marcos Tlacoyalco
Notas:
Narrado por un niño del pueblo
Nota sobre declaración de responsabilidad:
Revisor: Hernández Melchor, Pedro
Investigador:
Stark C., Sharon | Machin M., Paulita
Nota de idioma:
Título y texto en español y popoloca de San Marcos Tlacoyalco, Puebla
Chūjníéē ch'ín ndácjá cū ch'ín xa'
Autor:
Domínguez, Crisoforo Filipe
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016737
Año:
1979
Cobertura geográfica:
San Felipe Otlaltepec (Puebla)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Cuentos popolocas
|
Libros de lectura
|
Alfabetización
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738390302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Felipe Otlaltepec, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Felipe Otlaltepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso // También disponible en forma impresa con la clasificación f/497.6/S955cu
Narrador:
Domínguez, Crisoforo Filipe -- Narrador
Investigador:
Williams, Anita F.
Nota de idioma:
Texto en español y popoloca del poniente
Tsjoni xuún nguíva
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016738
Año:
1979
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
San Felipe Otlaltepec (Puebla)
Tema:
Libros de lectura
|
Estudio y enseñanza
|
Gramática
|
Alfabetización
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738380302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Felipe Otlaltepec, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Felipe Otlaltepec
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso // También disponible en forma impresa con la clasificación: f/497.6/W721t
Investigador:
Williams, Anita F.
Nota de idioma:
Texto en español y popoloca del poniente del estado de Puebla, de San Felipe Otlaltepec
Na cuentoe ndo tachi nttaconsi
Autor:
Huerta Diego, Valentín
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016740
Año:
1979
Cobertura geográfica:
San Luis Temalacayuca (Puebla)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Popoloca (Idioma)
|
Cuentos popolocas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006737840302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Temalacayuca, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Luís Temalacayuca
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Bambusch W., Ivana | Stark C., Sharon
Nota de idioma:
Título y texto en popoloca de San Luis Temalacayuca y español
Chichaka chu toro = El sapo y el toro
Autor:
Velazquez Ramos, Alfonso
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016847
Año:
1978
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
Nanacatlán (Puebla)
Tema:
Cuentos totonacas
|
Totonaco (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738090302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Nanacatlán, Puebla, Mexico
Idioma:
Totonaco de Xicotepec de Juárez
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Nota de idioma:
Texto en totonaco de Nanacatlán, Puebla
Takalhchuhuín xla tantum chichí'
Autor:
Pérez Ramos, Juan
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016859
Año:
1978
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
Nanacatlán (Puebla)
Tema:
Alfabetización
|
Totonaco (Idioma)
|
Libros de lectura
|
Cuentos totonacas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738480302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Nanacatlán, Puebla, Mexico
Idioma:
Totonaco de la sierra
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores // Título tomado de la portada electrónica del recurso
Nota de idioma:
Texto en totonaco de Nanacatlán, Puebla
Quen otictemohque se tuza real
Autor:
Santos V., Leodegario
Resumen:
Entre los indígenas jóvenes la caza es una forma de entretenimiento muy popular, como lo es en todo el mundo. En la regíón donde proviene este relato ya no existe la caza mayor, sólo queda la caza menor, que abarca la caza de tejones, cacomixtles, armadillos, tuzas, ardillas y otros animales pequeños. El relato que se presenta fue hecho en su propio idioma por un hablante del náhuatl de la región del norte de Puebla. Se incluye su traducción al español. El animal llamado en el relato tuza real, es conocido también como tepezcuintle--Introducción
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016499
Año:
1978
Cobertura geográfica:
Sierra Norte (Puebla)
|
Puebla (Estado)
Tema:
Náhuas (Indios)
|
Vida social y costumbres
|
Náhuatl (Idioma)
|
Cuentos nahuas
|
Anécdotas
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006677530302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Sierra Loma Grande, Puebla, Mexico
Idioma:
Náhuatl del norte de Puebla
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores del recurso
Investigador:
Brockway B., Raúl
Nota de idioma:
Título y texto en náhuatl del norte de Puebla y en español
Aprendiendo a leer el popoloca : popoloca de San Marcos Tlacoyalco
Resumen:
Esta cartilla fue preparada para aquellsa personas que ya saben leer el español, pro que desean aprender a leer el popolaca. Una ventaja que ofrece esta cartilla es que el alumno pueden aprender a leer el popoloca por sí mismo y sin necesidad de un maestro puesto que cada lección incluye instrucciones precisas y ejemplos adecuados. Recomendamos que las lecciones sean estudiadas siguien el órden en que se presentan.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016679
Año:
1976
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
San Marcos, Tlacoyalco (Puebla)
Tema:
Lenguaje y lenguas
|
Educación bilingüe
|
Popoloca (Idioma)
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990008908650302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
San Marcos Tlacoyalco, Puebla, Mexico
Idioma:
Popoloca de San Marcos Tlacoyalco
Investigador:
Machin M., Paulita
Nota de idioma:
Título en español, texto en español y popoloca de San Marcos Tlacoyalco, Puebla
Descripciones de animales
Autor:
Pérez P., Andrés
Resumen:
El presente es un libro escrito en español y totonaco. Sin embargo, el material que se presenta en las dos partes del libro es distinto, porque la parte en español no es una traducción de lo que aparece en totonaco. De este modo el lector puede disfrtutar leyendo las descripciones de los animales. Las descripciones que se encuentran en totonaco estás escritas en la forma y el estilo que el autor usaría comúmente con sus hijos o con las personas que no conocen estos animales. Los animales que no conoce, los describe tal como se ven en el dibujo; y los que ya conoce los describe tal como él los conoce. Las personas de la región totonaca se darán cuenta que el autor ha incluido detalles que a ellos les interesan, como el tamaño de la cola, o las características principales de la pisada del animal. A los niños les espera una diversión muy especial, porque pueden iluminar con colores los dibujos que aparencen en el libro, y quizá después también quieran colgarlos en la pared de su casa.
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10016840
Año:
1975
Cobertura geográfica:
Puebla (Estado)
|
Xicotepec de Juárez (Puebla)
Tema:
Totonaco (Idioma)
|
Animales
Tipo de documento:
Libro
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Colección Temática:
Cartíllas indígenas ILV
Identificador:
990006738350302716
Ubicación:
Puebla, Puebla, Mexico
|
Xicotepec de Juárez, Puebla, Mexico
Idioma:
Totonaco de Xicotepec de Juárez
Notas:
El lenguaje utilizado en esta edición no está vigente pero es útil como antecedente de las ediciones posteriores
Investigador:
Reid F., Aileen A., Button K., E. Marie | Bishop D., Ruth G.
Nota de idioma:
Texto en español y totonaco de Xicotepec de Juárez del estado de Puebla
« Anterior
Siguiente »
1
2
3
4
5
Toggle facets
Limite su búsqueda
Colección
Cartillas Indígenas
100
Tipo de recurso
Libro
100
Autor
Santos V., Leodegario
4
Balderas, Rosa
1
Calixto C., Alfonso
1
Craviota González, Aucencio
1
Domínguez, Crisoforo Filipe
1
más
Autors
»
Colaborador
Zepeda S., Arturo
3
Cortez García, Gerardo
1
Jarvis, David
1
Editor
Bishop D. R. Graciela
1
Button K., E. María
1
Compilador
De Boe de Harris, María
1
Dibujante
Salvador S., Juan
2
Beltrán, Alberto
1
De Boe de Harris, María
1
Gómez L., Crispín
1
Machin, Jo Ann
1
más
Dibujantes
»
Año
Range Begin
–
Range End
Current results range from
1940
to
1989
View distribution
Tema persona
Morelos, José María, 1765-1815
1
Tema
Popoloca (Idioma)
43
Totonaco (Idioma)
25
Náhuatl (Idioma)
23
Cuentos popolocas
17
Alfabetización
13
más
Temas
»
Idioma
Popoloca de San Juan Atzingo
19
Popoloca de San Marcos Tlacoyalco
14
Náhuatl del norte de Puebla
12
Totonaco de la sierra
12
Náhuatl de la sierra de Puebla
11
más
Idiomas
»
Ubicación
Puebla, Puebla, Mexico
100
San Juan Atzingo, Puebla, Mexico
19
San Marcos Tlacoyalco, Puebla, Mexico
18
Sierra Loma Grande, Puebla, Mexico
14
Tlacotepec, Puebla, Mexico
13
más
Ubicacións
»
Cobertura geográfica
Puebla (Estado)
[remove]
100
San Juan Atzingo (Puebla)
19
Sierra Norte (Puebla)
14
San Marcos Tlacoyalco (Puebla)
13
Tlacotepec (Puebla)
13
más
Cobertura geográficas
»
Editorial
Instituto Lingüístico de Verano
[remove]
100
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena
28
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Asuntos Indígenas
22
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Internados de Enseñanza Primaria y Educación Indígena
8
Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Educación a Grupos Marginados
4
más
Editorials
»
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
95
fotografías en blanco y negro
7
mapas
2
ilustraciones a color
1
Investigador
Stark C., Sharon
13
Austin K., Juanita
12
Machin M., Paulita
11
Kalstrom D., Margarita
10
Brockway B., Raúl
6
más
Investigadors
»
Narrador
Domínguez, Crisoforo Filipe -- Narrador
1
Colección Temática
Cartíllas indígenas ILV
100