Skip to Content
Toggle navigation
Buscar en metadatos
Inicio
Acerca de
Contacto
Toggle navigation
Inicio
Acerca de
Contacto
Cambiar idioma
ES
Cambiar idioma
English
Español
Buscar
Buscar
Borrar filtros
Filtrado por:
Grado
Maestría en Traducción
Eliminar la restricciónGrado: Maestría en Traducción
« Anterior
|
21
-
30
de
60
|
Siguiente »
Ordenar por Relevancia
Relevancia
Fecha de subida ▼
Fecha de subida ▲
Año ▼
Año ▲
Título [A-Z]
Título [Z-A]
El número de resultados a mostrar por página
10 por página
10
por página
20
por página
50
por página
100
por página
Ver Resultados por:
Lista
Galería
Resultados de la búsqueda
La traducción de en e y en la versión española de l'amant de Marguerite Duras
Autor:
Arzola Ordoñez, Abraham
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10001622
Año:
2014
Tema obra:
Duras, Marguerite, 1914-1996 / L'amant
Tema:
Traducciones al español
|
Literatura francesa
|
Conjunciones
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Clasificación:
843.91/D952ar
Identificador:
990007216750302716
Director de Tesis:
Vázquez Laslop, María Eugenia
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
Estrategias de traducción en los nombres que aparecen en la lista en español de países miembros de la Organización de las Naciones Unidas
Autor:
Sentíes Miranda, Emma
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10001524
Año:
2013
Tema organismo:
ONU
Tema:
Traducciones al español
|
Nombres geográficos
|
Metodología
|
Trasliteración al español
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
tablas
Clasificación:
418.02/S4788e
Identificador:
990007183650302716
Director de Tesis:
Pozzi, María
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
La terminología traductológica desde una perspectiva sociocognitiva
Autor:
Aguirre Álvarez, Virgilia
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10001523
Año:
2009
Tema:
Sociolingüística
|
Terminología
|
Traducción e interpretación
|
Cognición
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Clasificación:
418.02/A2841t
Identificador:
990005665040302716
Director de Tesis:
Pozzi, María
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
La traducción de los títulos de los editoriales de Le Monde Diplomatique en las ediciones española, argentina e inglesa
Autor:
Hernández Hernández, Tania Paola
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10001522
Año:
2008
Tema organismo:
Le Monde Diplomatique (Francia)
Tema:
Traducciones al español
|
Traducciones al inglés
|
Traducción e interpretación
|
Periódicos franceses
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
Clasificación:
418.02/H558t
Identificador:
990005602030302716
Director de Tesis:
Zaslavsky, Danielle
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
La presencia del francés en la terminología gastronómica del español de México
Autor:
Richter Rodríguez, Mariana Renata
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10001218
Año:
2010
Cobertura geográfica:
México
Tema:
Elementos extranjeros del francés
|
Gastronomía
|
Español
|
Terminología
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
,
tablas
|
gráficas
Clasificación:
467.944/R5351p
Identificador:
990005959980302716
Director de Tesis:
Pozzi, María
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
Variación terminológica de plantas de consumo en diferentes países de habla hispana
Autor:
Ponce Wainer, Judith Xochilt
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10001043
Año:
2013
Cobertura geográfica:
Hispanoamérica
Tema:
Frutas
|
Vegetales
|
Terminología
|
Vocabularios
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
,
mapas
,
gráficas
,
fotografías
|
tablas
Clasificación:
664.8098014/P792v
Identificador:
990007178030302716
Director de Tesis:
Pozzi, María
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
Las traducciones de Balbino Dávalos en La Revista Moderna
Autor:
Atala García, Lili
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10004952
Año:
2013
Cobertura geográfica:
México
Tema obra:
Revisa Moderna (México)
Tema persona:
Dávalos, Balbino, 1866-
Tema:
Historia y crítica
|
Traducciones al español
|
Contribuciones en la traducción
Cobertura temporal:
Siglo XIX
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
gráficas
Clasificación:
460.802092/A862t
Identificador:
990007160600302716
Director de Tesis:
Zaslavsky, Danielle
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
El lector dual en dos traducciones de The Jungle Books de Rudyard Kipling
Autor:
Ramírez Correal, Claudia Marcela
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10004840
Año:
2013
Tema obra:
Kipling, Rudyard / Jungle books
Tema:
Historia y crítica
|
Literatura infantil inglesa
|
Crítica e interpretación
|
Traducciones al español
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Tipo de ilustraciones:
ilustraciones
|
fotografías
Clasificación:
823.809/K57r
Identificador:
990007140950302716
Director de Tesis:
Ramírez Correal, Claudia Marcela
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
Traducción comentada de The Tragicall Historie of Doctor Faustus (Texto A) de Christopher Marlowe
Autor:
Trigueros Ordiales, Sabina
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10004837
Año:
2009
Tema obra:
Marlowe, Christopher / Tragicall Historie of Doctor Faustus
Tema:
Traducción e interpretación
|
Traducciones al español
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Clasificación:
822.32/M349tri
Identificador:
990005884430302716
Director de Tesis:
Linares González, Gabriel Enrique
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
inglés
|
español
La fidelidad abusiva como estrategia de traducción de "Don't talk to me about Matisse" de Michael Ondaatje, a partir de una lectura poscolonial
Autor:
Pardo Martínez, Aradai
Centro:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
Handle:
https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10004831
Año:
2014
Cobertura geográfica:
Sri Lanka
Tema obra:
Ondaatje, Michael / Running in the family
Tema:
Traducciones al español
|
Autores canadienses
|
Literatura canadiense
|
Crítica e interpretación
Cobertura temporal:
Siglo XX
Tipo de documento:
Tesis de Maestría
Clasificación:
819.1/On5839p
Identificador:
990007216720302716
Director de Tesis:
Anaya Ferreira, Nair María
Modo de publicación:
monografía
Grado:
Maestría en Traducción
Idioma:
español
« Anterior
Siguiente »
1
2
3
4
5
6
Toggle facets
Limite su búsqueda
Colección
Producción Institucional
60
Tesis Colmex
57
Tipo de recurso
Tesis de Maestría
48
Tesis
12
Autor
Aguirre Álvarez, Virgilia
1
Areyzaga Santana, David Rodolfo
1
Arzate Otamendi, Mariana
1
Arzola Ordoñez, Abraham
1
Atala García, Lili
1
más
Autors
»
Centro
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
53
Centro de Estudios Lingüisticos y Literarios
7
Director de Tesis
Zaslavsky, Danielle
14
Madrigal Rodríguez, María Elena
6
Calvillo, Juan Carlos
4
Hernández Hernández, Tania Paola
4
Pozzi, María
4
más
Director de Teses
»
Año
Range Begin
–
Range End
Current results range from
2007
to
2020
View distribution
Tema obra
Alexie, Sherman / Class
1
Alexis, Jacques Stéphen / Espace d'un cillement
1
Bandera de Provincias (revista)
1
Beckett, Samuel / Piece of monologue
1
Bouanani, Ahmed / Territoires de l´ínstant
1
más
Tema obras
»
Tema persona
Ansichten eines Clowns (Böll, Heinrich)
1
Apollinaire, Guillaume 1880-1918
1
Artistóteles
1
Avant l'Incal (Jodorowsky, Alejandro)
1
Bartra, Agustí, 1908-1982
1
más
Tema personas
»
Tema organismo
Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (México)
1
El Universal (Periódico)
1
Le Monde Diplomatique (Francia)
1
Monitor republicano (Periódico)
1
ONU
1
Tema
Traducción e interpretación
30
Traducciones al español
29
Crítica e interpretación
21
Historia y crítica
10
Estudio de casos
4
más
Temas
»
Idioma
español
47
Español
12
inglés
4
francés
2
Cobertura geográfica
México
7
España
2
Ciudad de México
1
Francia
1
Hispanoamérica
1
más
Cobertura geográficas
»
Cobertura temporal
Siglo XIX
3
1900-1999
2
Siglo XX
2
Hasta 1517
1
Siglo XXI
1
Grado
Maestría en Traducción
[remove]
60
Tipo de ilustraciones
ilustraciones
22
tablas
22
gráficas
10
fotografías
3
ilustraciones a color
3
más
Tipo de ilustraciones
»