La literatura de resistencia de las mujeres ainu

Público Deposited
Libro

Contenido Descargable

Descargar recurso
Autor
Centro
Año
Tema
Cobertura geográfica
Cobertura temporal
Tipo de documento
Tipo de ilustraciones
Clasificación de la biblioteca
  • 894.609 / M9719lit
Identificador
  • 990005577200302716
Handle
Isbn
  • 9786076287286
Extension
  • 509 páginas
Contenido
  • I. Notas de perspectiva: hacia una posible estrategia de lectura de la "Literatura de resistencia de las mujeres Ainu"
    Resistencia política y literatura
    ¿Qué es literatura?
    II. Marco histórico: La colonización del Ainu Moshir
    ¿Quiénes eran los ancestros del pueblo ainu?
    La interacción con las culturas del norte
    La cultura satsumon
    Emishi y ainu
    La conquista de los emishi
    La transición de emishi a edzo
    El circuito comercial del norte
    La guerra de Koshamain
    Primer periodo de Matsumae jan (1514-1798)
    Las rebeliones ainu
    Organización territorial del Ainu Moshir
    El sistema de contratación de puestos de comercio
    La rebelión de Kunashiri-Menashi de 1789
    El periodo de control directode Tokugawa Bakuju sobre Edzo (1799-1821)
    Periodo de restitución del control de Edzo al Matsumae jan (1821-1855)
    Segundo periodo de control directo de la Bakuju sobre Edzo
    La creación del Jokkaidoo Kaitakushi
    La colonización del Jokkaidoo: políticas de colonización y tenencia de la tierra
    La formalización de la hegemonía sobre el pueblo ainu
    Darwinismo social: el pueblo ainu se converte en una "raza en extinción"
    La ley de Protección de los Antiguos Aborígenes de Jokkaidoo
    Política proteccionista: la asimilación de los "bárbaros"
    La paradoja inclusión-exclusión
    III. el surgimiento del movimiento de resistencia ainu contra la discriminación racial
    La respuesta ainu frente a la imagen de "raza en extinción
    El trabajo misionero de John Batchelor
    Los primeros jóvenes ainu hablan a favor de su pueblo
    El desarrollo de la escritura como arma de resistencia
    Hacia la definición de una primera agenda política
  • t La guerra del Pacífico
    Periodo de Ocupación
    La época de rápido crecimiento económico
    El activismo de la posguerra
    La reorganización de los Utari
    El activismo de los años sesenta
    La década de los ochenta La incursión de los y las activistas ainu en el movimiento indígena mundial
    El periodo previo a la aprobación de la nueva ley, 1984-1997
    La nueva ley ainu
    hacia una conciencia global como pueblo indígena
    IV. ¿Mujer ainu o menoku utari? representación vs. contrarrepresentación
    Género y colonialismo: los retratos de mujeres ainu hechos por Matsuura Takeshiroo
    Las menoko utari a los ojos de algunos-as visitantes europeos-as
    Hermanas distantes: las mujeres no ainu representan a las mujeres ainu
    Las mujeres ainu en la mirada de un investigador wadyin: Takakura Shin'ichiroo
    Representación vs. contrarrepresentación: la participación de las mujeres en el movimiento de resistencia ainu
    V. El surgimiento de una "Literatura ainu"
    La escritura del pueblo ainu
    La tradición oral ainu se convierte en "sujeto de estudio"
    El trabajo de lingüística Kindaichi Kyoosuke
    La "literatura ainu" de Chiri Mashijo
    La violencia de la categorización: sellando las fronteras conceptuales de la "literatura ainu"
    Más allá de la tradición oral: leyendo el valor de resistencia de la "literatura ainu"
    VI. Tradición oral de resistencia
    Hacia una posible definición de "tradición oral de resistencia
    El surgimiento de una tradición oral de resistencia
    El encuentro con Kindaichi
    La colección de canciones de los dioses ainu
    La tradición oral de resistencia de Kannari Matsu
    Las narradoras ainu y su relación con la demarcación de las fronteras de la "autenticidad"
    VII. Poesía de resistencia
    El surgimiento de una tradición de poesía de resistencia ainu
    La resistencia literaria de Yaeko Batchelor
    La adopción de Yaeko
    La incursión de Yaeko en el quehacer literario
    Wakaki utari ni: Tanka de resistencia para los jóvenes utari
    Para los jóvenes utari y la nostalgia de resitencia
    La poesía de resistencia de Anutari Ainu
    ¿Poesía bordada o bordados poéticos? El hilo, la aguja y la letra como armas de resistencia
    La poesía de resistencia de Iga Fude y Chikkap Mieko
    VIII. Periodismo de resistencia de las mujeres Ainu
    Hacia una posible definición de periodismo de resistencia
    El surgimiento del periodismo de resistencia Ainu
    Ainu Shinbun: el periódico de la resistencia
    Periodismo de resistencia durante las décadas 1960-1970
    Peure Utari: periodismo de resistencia de las jovenes compañeras
    "Nosostros los seres humanos" : periodismo de resistencia en Anutari Ainu
    Las periodistas Utari en resistencia
    IX. El yo en resistencia: políticas de identidad y práctica autobiográfica
    El corazón de los diseños bordados Ainu: la utobiografíade resistencia de Chikkap Mieko
    Sin impacientarse, sin desalentarse, sin perderse: la autobiografía de resistencia de Arai Kadzuko
    Literatura testimonial de las mujeres Ainu
    Ir viviendo como Ainu: el testimonio de Shirasawa Nabe
    La vida de Sunadzawa Kura: los mismos recuerdos fluyendo en dos narrativas distantes
    El upaskuma de resistencia de dos mujeres Ainu
    El upaskuma de resistencia de Nakamoto Mutsuko y Katayama Tatsumine
    El upaskuma de Aoki Aiko
    X. Investigación de resistencia
    La investigación de resistencia de Kitajara Kiyoko
    Investigación para los utari de Kantoo
    Comprender una herencia personal e histórica: la investigación de resistencia de Chiri Mutsumi
    ecuperar el valor de resistencia del Yuukara: investigación de resistencia alrededor de la obra de Chiri Yukie
    No acerca de ti, sino cerca de ti: la obra autoetnográfica de Keira Tomoko
    Anexos: 1. Ley de Protección de las Antiguos Aborígenes de Jokkaidoo
    2. Educación para niños Ainu bajo la política de asimilación según la Ley de Protección de los Antiguos Aborígenes de Jokkaidoo (1899)
    3. Modificaciones a la Ley de Protección de los Antiguos Aborígenes de Jokkaidoo
    4. Ley Relacionada con el Pueblo Ainu (proyecto) Ley para el Fomento de la Cultura Ainu y la Difusión del Conocimiento sobre las Tradiciones Ainu
    6. Las penalidades de tres mujeres: la abuela Yaekoere, la abuela Jishirue y la joven Yaereshikare. Mujeres muy atormentadas por los injustos wadyin
    7. Canción que el Dios Búho cantó sobre sí mismo, "Llovizna de gotas plateadas"
    8. Prefacio de la Colección de canciones de los dioses Ainu
    9. Para los jóvenes utari
    10. El corazón de los diseños bordados Ainu
    11. Viviendo como Ainu
    12. La historia de mi vida
    13. Los recuerdos de mi vida
    14. Upaskuma: La sabiduría de los Ainu
    15. Situación de la discriminación hacia los Ainu: informe de la investigación sobre los utari residentes en Tokio
Editorial
Idioma
Lugar de publicación
URL
Fuente
En Colección:

Detalles de archivos

Registros asociados